Patty Larkin, wow. Sweet voices all-around. And kudos to the sound mixer/engineer!
@waynechappell32632 жыл бұрын
Warwick Henderson,I could not agree more! Well said…..100%
@JoaobatistaDePaula-pb7vm3 ай бұрын
Aí sim, Bela execução...
@agustinbarranco72903 ай бұрын
Very nice singing the Dylan's song!!!!
@haikulu119 жыл бұрын
Splendida la contaminazione linguistica.
@mscosmiccat14 жыл бұрын
Wow! Fantastico! Patty has the voice of an angel. All voices are superb. Best cover I've heard.
@warwickhenderson57 жыл бұрын
one of the greatest versions of one of the greatest songs ever written-in my humble biased opinion
@MagentaCholla10 жыл бұрын
sublime - I return to this shining moment often to be uplifted. Thank you all.
@sigCarLux4 жыл бұрын
Great versione of esta maravillosa canzone.
@jeffreyhwilson3 жыл бұрын
This is just gorgeous in every way. I use this as my reference version for my own meager efforts at playing this song, but this is just too good!!
@salvatorefarfaglia58107 жыл бұрын
wow.....beautiful version, w Faber!
@thomasmcgovern87594 жыл бұрын
Great Version of the Song
@geebud18807 жыл бұрын
Pure love...pure love...voices...strings...feelll
@frankatack38510 жыл бұрын
Beautiful playing.
@dobiosdobios33454 жыл бұрын
Magnifique!
@clemilsonreis58453 жыл бұрын
Really good
@sobrefe9 жыл бұрын
Maravilhoso!!!
@ninosestito506710 жыл бұрын
bravo
@TheStefaniabc2 жыл бұрын
C'ERO!!!!
@DanielMendoza-p6l6 ай бұрын
Durango tierra de valientes
@malemsaid66995 жыл бұрын
Hot chili peppers in the blistering sun Dust on my face and my cape Me and Magdalena on the run I think this time we shall escape Sold my guitar to the baker's son For a few crumbs and a place to hide But I can get another one And I'll play for Magdalena as we ride No llores, mi querida Dios nos vigila Soon the horse will take us to Durango Agarrame, mi vida Soon the desert will be gone Soon you will be dancing the fandango Past the Aztec ruins and the ghosts of our people Hoofbeats like castanets on stone. At night I dream of bells in the village steeple Then I see the bloody face of Ramon. Was it me that shot him down in the cantina Was it my hand that held the gun? Come, let us fly, my Magdalena The dogs are barking and what's done is done. No llores, mi querida Dios nos vigila Soon the horse will take us to Durango Agarrame, mi vida Soon the desert will be gone Soon you will be dancing the fandango At the corrida we'll sit in the shade And watch the young torero stand alone We'll drink tequila where our grandfathers stayed When they rode with Villa into Torreon Then the padre will recite the prayers of old In the little church this side of town. I will wear new boots and an earring of gold You'll shine with diamonds in your wedding gown The way is long but the end is near Already the fiesta has begun. And in the streets the face of God will appear With His serpent eyes of obsidian. No llores, mi querida Dios nos vigila Soon the horse will take us to Durango Agarrame, mi vida Soon the desert will be gone Soon you will be dancing the fandango Was that the thunder that I heard? My head is vibrating, I feel a sharp pain Come sit by me, don't say a word Oh, can it be that I am slain? Quick, Magdalena, take my gun Look up in the hills, that flash of light Aim well my little one We may not make it through the night Traduire en français Hot chili peppers in the blistering sun Dust on my face and my cape Me and Magdalena on the run I think this time we shall escape Sold my guitar to the baker's son For a few crumbs and a place to hide But I can get another one And I'll play for Magdalena as we ride No llores, mi querida Dios nos vigila Soon the horse will take us to Durango Agarrame, mi vida Soon the desert will be gone Soon you will be dancing the fandango Past the Aztec ruins and the ghosts of our people Hoofbeats like castanets on stone. At night I dream of bells in the village steeple Then I see the bloody face of Ramon. Was it me that shot him down in the cantina Was it my hand that held the gun? Come, let us fly, my Magdalena The dogs are barking and what's done is done. No llores, mi querida Dios nos vigila Soon the horse will take us to Durango Agarrame, mi vida Soon the desert will be gone Soon you will be dancing the fandango At the corrida we'll sit in the shade And watch the young torero stand alone We'll drink tequila where our grandfathers stayed When they rode with Villa into Torreon Then the padre will recite the prayers of old In the little church this side of town. I will wear new boots and an earring of gold You'll shine with diamonds in your wedding gown The way is long but the end is near Already the fiesta has begun. And in the streets the face of God will appear With His serpent eyes of obsidian. No llores, mi querida Dios nos vigila Soon the horse will take us to Durango Agarrame, mi vida Soon the desert will be gone Soon you will be dancing the fandango Was that the thunder that I heard? My head is vibrating, I feel a sharp pain Come sit by me, don't say a word Oh, can it be that I am slain? Quick, Magdalena, take my gun Look up in the hills, that flash of light Aim well my little one We may not make it through the night
@osvaldodecastro Жыл бұрын
Vocês precisam conhecer a versão brasileira dessa música cantada por Fagner.
@ericr6110 жыл бұрын
What is the translation to Beppes verse, what language is he singing in? It doesn't fit the verse that correlates in the song…It's gorgeous and I want to learn it! Anyone?? Song is sublime! Thanks
@ib77710 жыл бұрын
The translation of those verse would be: "After the Aztec temples and the ruins the first stars on the Rio Grande At night I dream the bell tower and Ramon's neck full of blood It was really me at the inn to press the fingers on the trigger Come my Maddalena, let's fly away the dog is barking and what's done is done "
@sanderslamont92538 жыл бұрын
Italian
@MaurizioAbuDhabi3 жыл бұрын
A most sublime sing and song writer, same from Genoa as Beppe Gambetta, called Fabrizio De André, passed a way 22 years ago, wrote an Italian version...an AMAZING Italian version titled Avventura a Durango. You have to listen to it...and those italian lyrics come from there. Fabrizio De André, called Faber, is considered one of the greatest Italian poet and sing and song writer of modern time...
@catman44716 жыл бұрын
Brilliant version. Who's the female? She has an incredible voice...does she sing solo?
@zzzbeewof24473 жыл бұрын
Patty Larkin:)
@gillygil87474 жыл бұрын
Where do I buy this version of this beautiful song? Please?
@BeppeGambettamusic4 жыл бұрын
Hi Gilly, thank you! You can find this song in my CD “Live at Teatro della Corte” store.cdbaby.com/cd/beppegambetta1