No francês existe a palavra “novente” que significa 90. Só em França há essa esquisitice…
@frankstrawnation11 күн бұрын
@@pedritu147Só em França, o principal país que fala Francês.
@stephanobarbosa580510 күн бұрын
@@pedritu147 A França adora ser palhaça ! Na Bélgica e na Suíça usam "Septante, Octante, Nonante"... Originalmente.. os idiomas arpitano (Suíça Romanda) e Valão (Bélgica)... não usam o formato parisiense... e influenciaram o francês belga e suíço! Estive num bate-papo literário.. a escrita disse em "Parisiense"... o ano de 1992. A tradutora brasileira disse,.,, 2012!
@stephanobarbosa58058 күн бұрын
@@pedritu147 A França adora complicar tudo! Ouvi uma escritora africana dizer em francês 1992 e a tradutora dizer 2012.
@GazilionPT15 күн бұрын
A alternativa a usar o ambíguo "bilião / bilhão" não é unicamente recorrer à notação matemática de base 10. Existe um meio termo, com palavras não ambíguas, que os engenheiros usam há décadas e com que o público em geral tomou conhecimento através da informática: os prefixos "giga" (9 zeros) e "tera" (12 zeros).
@willianpereira242614 күн бұрын
Então deveríamos dizer: "No mundo há cerca de 8 gigas de pessoas"?
@VitorMadeira15 күн бұрын
Excelente (e necessário) episódio. Infelizmente, muitos jornalistas portugueses estão a fazer um mau serviço, uma vez que traduzem a maior parte dos artigos da imprensa dos EUA à bruta, e lá vêm os biliões que, na verdade, são os mil milhões. Sou profissional da área tecnológica e tem sido muito frustrante observar esta falta de cuidado. Casos concretos: A valorização das grandes empresas (Apple, NVidia, Alphabet, Microsoft, Amazon, etc.)
@frankstrawnation11 күн бұрын
E em Portugal se usa a vírgula para separar os milhares e o ponto para se separar os decimais, tal qual nos EUA?
@mazely15 күн бұрын
Uma dúvida... em Portugal, um quatrilhão é "mil biliões"?
@VitorMadeira15 күн бұрын
Isso mesmo. O que para os brasileiros é designado de "quatrilhão", em Portugal é "mil biliões".
@cleberrochadasneves55514 күн бұрын
@@VitorMadeira Acredito que "mil biliões" português corresponde a "um trilhão" brasileiro: numa escala sempre multiplicada por mil, temos no Brasil: milhão, bilhão, trilhão, quatrilhão, quintilhão, etc. Ou seja, "um quatrilhão" brasileiro equivaleria a "um milhão de biliões" português. Já em Portugal, me parece que a mesma nomenclatura (milhão, bilião, trilião, quatrilião, quintilião...) se aplica a uma escala multiplicada por milhão.
@JoaoPedro-qm2nc14 күн бұрын
não, mil trilhões
@xandudicanda630314 күн бұрын
Mais um vídeo interessante, parabéns. Eu não sei se, para além disso, existe outro motivo para o uso da escala longa na língua portuguesa. Rigorosamente falando, na língua portuguesa só existem numerais até mil (um, dois, dez… mil - ou seja, uma classe de palavras invariáveis em número que indicam uma quantidade). Para lá de mil, aquilo que existe são nomes, isto é, substantivos (milhão, bilião, trilião, para além de outros nomes como unidade, dezena, centena e milhar). Como nomes que são, essas palavras variam em número («um milhão» / «dois milhões») e não funcionam como determinantes de um nome, funcionam como um nome ao qual se agrega um complemento com a preposição «de», e podem eles mesmos serem antecedidos de um determinante numeral («cem casas», «mil pessoas» mas «um milhão de turistas», «três biliões de escudos»). Sendo assim, enquanto que não faz sentido dizer «mil mil» (para isso existe «um milhão»), já é gramaticamente correto dizer-se «mil milhões»; não se diz «milhão milhão», para isso existe «um bilião». É só um raciocínio, eu deixo a pergunta para os especialistas da língua responderem se essa característica da língua portuguesa não faculta a escala longa.
@LSC_00113 күн бұрын
Excelente raciocínio.
@monikatrzos701914 күн бұрын
Em polaco temos a palavra “miliard”, que significa mil milhões, mas também usamos a escala longa.
@MarcoAntonio-rs4yv14 күн бұрын
Tu és polaco?
@monikatrzos701914 күн бұрын
@@MarcoAntonio-rs4yv sim, sou polaca :)
@atlas56712 күн бұрын
@@monikatrzos7019Não aceita ser chamada assim de polaca na língua portuguesa, por que geralmente quando alguém fala que uma mulher é polaca está dizendo que é uma prostituta, então em português usar sempre polonesa, porque polaca vai te associar a prostitutas
@qn578 күн бұрын
Também em alemão - e onde mais?
@stephanobarbosa58058 күн бұрын
Witaj !
@GazilionPT15 күн бұрын
Falando de milhões, reparo que os brasileiros só falam no plural a partir de 2, enquanto nós portugueses é logo que seja maior do que 1: nós dizemos "1,2 milhões", os brasileiros é "1,2 milhão".
@gesu174214 күн бұрын
Nunca ouvi pessoas educadas falando assim no Brasil. Chega a doer os ouvidos.
@Afren7114 күн бұрын
Se você separar o número e disser as partes, como fica? "Um milhão e duzentos mil" ou "um 'milhões' e duzentos mil"? Se for 2,2 milhões é "dois milhões e duzentos mil". Talvez venha daí essa prática realmente adotada por muitos.
@willianpereira242614 күн бұрын
@@gesu1742 Eu não sei o que você entende por pessoas "educadas", mas pessoas que frequentaram a escola no Brasil sabem que aqui o correto é 1,2 milhão (1 milhão e duzentos mil).
@gesu174214 күн бұрын
@@willianpereira2426eu quis dizer pessoas que tiveram educação formal de escola mesmo. Sério que você leria isso “um ponto dois milhão”? Acho que preciso voltar para a escola 😅
@Afren7114 күн бұрын
@@gesu1742 é assim que eu leio: 1.0 *10^6 = Um milhão (omito o ponto zero) 1.1*10^6 = Um ponto um milhão 1.2*10^6 = Um ponto dois milhão ... 1.9*10^6 = Um ponto nove milhão 2.0*10^6 = Dois milhões 2.1*10^6 = Dois ponto um milhões E assim sucessivamente
@jb888414 күн бұрын
Sou britânico e na escola há 30 anos aprendi que um bilhão no Reino Unido era um milhão de milhões, e nos Estados Unidos eram só mil milhões. Não sei quando mudou oficialmente, mas o "bilhão britânico" deixou de existir, e agora usamos (como diz o Marco) o mesmo sistema que os americanos e os brasileiros!
@xandudicanda630314 күн бұрын
Eu também estava convencido que o Reino Unido usava a escala longa. Foi com um certo espanto que, consultando agora mesmo fontes na internet, eu vi que o R.U. usa a escala curta.
@frankstrawnation11 күн бұрын
O Reino Unido teve muito bom senso em fazer isso. Assim como teve bom senso em adotar o sistema métrico e para alterar a forma como se conta o dinheiro, que era um bocado confusa.
@jb888410 күн бұрын
@@frankstrawnation Sim, concordo. Tem sentido!
@stephanobarbosa580510 күн бұрын
Os britânicos tem razão.. o bilhão dos EUA e do Brasil é mais prático !
@pliniojr958 күн бұрын
Parabéns por adotarem a convenção correta. Um dia esses mouros também adotam.
@stephanobarbosa580510 күн бұрын
Prefiro bilhão! 1.000.000.000 !! Me acostumei ! Achei mais prático ! Da mesma forma que "Septante, Octante, Nonante" da Suíça e da Bélgica !
@atlas56712 күн бұрын
Um milhão, um bilhão, um trilhão é muito mais fácil de entender e compreender que mil milhões por exemplo, mil e milhões pra representar um número é muito estranho
@santodedeusadriano13 күн бұрын
Biliâo ou bilhão ? Qualquer forma ñ teño estah conta...
@atlas5678 күн бұрын
@@santodedeusadriano milhão, bilhão, trilhão, escreve com LH
@santodedeusadriano8 күн бұрын
@atlas567 uns dizem que ñ
@atlas5678 күн бұрын
@@santodedeusadriano Bom no Brasil e é no Brasil que se usa todos são escritos com LH , pode buscar em sites de notícias, nos dicionários da língua portuguesa no Brasil, todos os lugares que falam de milhão, bilhões e trilhões verá como LH
Esta é uma daquelas coisas que acho que seria natural alterar. Com mais e mais gerações a crescer com a influência do Inglês, fazia todo o sentido passarmos para a escala curta. Até porque mesmo na UE, quando se anuncia algo em Inglês, usa-se a escala curta. Parece-me ineficiente continuar a usar outras escalas nas Línguas Nacionais e depois na Língua Franca usar-se a curta. Já a palavra "bilhão" é simplesmente palerma. Mas pronto, é Brasileiro, uma pessoa já está habituada a esse tipo de coisas esquisitas vindas de lá 😂
@HelderTorres-ee5sm14 күн бұрын
😅😅😅😅
@willianpereira242614 күн бұрын
"Milhão" é correto, para você é uma palavra da língua portuguesa. Mas "bilhão" para você é palerma porque não copia o "billion" do inglês. Então tá. Na minha opinião existem coisas esquisitas e pessoas esquisitas, com pensamentos esquisitos, conceitos esquisitos e ideias esquisitas no mundo inteiro.
@pedritu14714 күн бұрын
@@willianpereira2426sou português e pensei exatamente o mesmo 😂. Já voltar atrás e chamar milião ao milhão não faz sentido… a mim parece-me mais culpa do oceano que nos separa e consequente multiplicação de opções 😉. Nada como falarmos mais e aproximar-nos mais e essas coisas passam à história. Afinal de contas, a língua portuguesa é principalmente definida pelas palavras que utilizamos no dia a dia.
@pliniojr958 күн бұрын
@@willianpereira2426esses mouros inventam qualquer situação para nos espezinhar. O complexo de inferioridade deles é gritante.
@lxportugal934314 күн бұрын
Eu já disse aos Brasileiros... bilhão em Portugal é a parte de trás da mulher-melancia
@pliniojr958 күн бұрын
Da tua mãe então?
@TibStromb15 күн бұрын
No Brasil é tanto dinheiro roubado pelos políticos, através de desvios de verbas públicas e impostos, que é muito mais fácil falar "bilhões". No caso de impostos, já passou para a casa de "trilhão" arrecadado anualmente.
@pattycookie201115 күн бұрын
Exatamente! Especialmente a bancada carinhosamente chamada de BBB - os políticos da Bíblia, da Bala e do Boi! - esses são especialistas em "bilhão" (sem falar de certo inelegível futuro presidiário e sua família de vagabundos).
@alexfeiaguiar862915 күн бұрын
O BR é um ninho de corruptos!
@pedrofer.996514 күн бұрын
Aqui em PT também, mas na casa dos mil milhões.😂😂😂😂
@wagncarv9 күн бұрын
@@pedrofer.9965apesar de mil milhões e um bilhão ser equivalentes, o primeiro soa mais ameno.
@ReiKakariki14 күн бұрын
Eu aprendi as 2 escalas no século passado a escala dos mil milhões e dos bilhões. É uma questao matemática mais atr que de linguagem. Um milhão é escala de 6 digitos Um bilhão é escala de 12 dígitos. Um mil milhões é escala de 12 dígitos, apenas uma maneira complicada e rebuscada de falar. Por razões de contagem fico com bilhão porque e exata, confuso pra mim é mil milhões. Mas lembrando são perspectivas diferentes.