Очень познавательно, спасибо. Мало таких лекций в онлайне, особенно такого качества
@Zagawela9 жыл бұрын
По-моему, это лучшее, что родители могут дать ребёнку - приобщить к своим культурам :)
@npc97107 жыл бұрын
даже если в культуре родителей женщина не человек?
@tetramaximum4 жыл бұрын
1:0 :)
@МатронаБаккай3 жыл бұрын
@@npc9710 и где эта такая культура?
@nataliazubareva530910 ай бұрын
Моя преподавательница иностранного языка, свободно владеющая семью языками, всегда говорила, что освоение следующего языка гораздо легче происходит, потому что много аналогий. Учить языки увлекательно и полезно.
@nataliiakucheriava26857 жыл бұрын
Я вообще не в курсе иногда на каком языке говорит ребёнок, лучше всего говорит на немецком (живём в Германии), на Украинском, русском и хуже всего на английском. Все эти языки присутствуют в нашей жизни в зависимости от того, с кем общаемся....дома в большинстве случаев на русском....на улице на немецком, с бабушками на украинском, плюс папа знает все 4 языка идеально...
@Nata-Nutss5 жыл бұрын
Nataliia Kucheriava вот это да!!
@4_My_Father4 жыл бұрын
@@Nata-Nutss вот это нет
@АринаСоколикова4 жыл бұрын
4 языка нельзя знать идеально, даже свой родной Вы знаете не идеально, если учитывать сколько слов, термионологии и т.п. в русском языке
@МатронаБаккай3 жыл бұрын
@@АринаСоколикова глупости какие! Всё зависит от родителей.
@saadiefist11 ай бұрын
@@АринаСоколиковани один язык нельзя знать идеально и что
@olegaero3 жыл бұрын
Женат на словачке. Между собой говорим на английском. Сыну год. Каждый говорит с ним на своём языке. Живем в Израиле, где говорят на иврите. Надеюсь мой малой освоит все 4 языка 😁
@elprimat Жыл бұрын
как ваши успехи?
@ИринаБоготская10 ай бұрын
Вы делаете глупость, замедляете развитие ребёнка. Второй язык ребёнок освоит сам, когда начнёт хорошо говорить. Если у вас между собой разговор на англ, то с ребенком тоже говорите на англ. Иначе развитие ребёнка затормозиться. Есть собственный горький опыт из подобной затеи. У сына шёл русский и немецкий. В итоге получила речевое заикание, когда вернулись жить в Россию. Опережающим пошёл русский. Без экспериментов, только англ сейчас. В 4 года, когда у ребёнка будет речь и нормальная фраза, включайте второй язык. Прошла через ужас заикания. Ребёнок рождается с 2 правыми полушариям, одно становиться левым как только он начинает говорить на языке общения. Есть речь,, речь, запас слов, будет второй язык. Я заплатила большой кровью за свой опыт с двумя языками. Сейчас он хорошо говорит на русском и англ. Немецкий лежит глубоко в памяти
@likasidorenko14028 ай бұрын
Спасибо что поделились... успехов вам
@Alexandra_chica24 күн бұрын
@@ИринаБоготскаявсе индивидуально . У подруги ребенок миксовал до трех лет украинский, молдавский , испанский и валенсиано (в Испании два языка в школах, он похож больше на французский). Сейчас малому почти 5, все нормально. Не смешивает
@bezlikiy93805 жыл бұрын
Я живу в Башкирии с рождения знаю только русский, мои однокурсницы одновременно используют башкирский,русский и заимствуют слова с английского, однажды это развеселило и удивило моего преподавателя.
@ruda_make_art2 жыл бұрын
В детстве мне достался в качестве семейного языка западно-брянский диалект - смесь трасянки с суржиком) Лёгкая, яркая, абсолютно интуитивная и пластичная штука. В начальных классах российской школы пришлось освоить литературный русский. Перебралась в Беларусь в 13, полгода - и второй язык: я его больше вспоминала и чувствовала, чем учила. Украинский достался бесплатным бонусом) Нет, я им не владею, в смысле, не говорю (практики не было), но уровень понимания - не задумываясь, в потоке. Кстати, даже общая лексика имеет разные смысловые оттенки в каждом языке, и мне это очень нравится. Страшно боялась начинать польский. Ничего, легче, чем кажется... Наверно, мне проще, т.к. выраженные фонопсия и графемно-цветовая синестезия помогают: для каждого языка - уникальный пространственно-цветовой код, ритм повторов сочетаний. В каждом таком пространстве живёшь отдельно, а на пересечении начинается моя любимая игра: то ритмический рисунок перенесёшь из одного языка в другой, то слово вытворишь новое) Всё сознательно и для достижения какого-либо эффекта.
@ИринаБоготская10 ай бұрын
Вы абсолютно правы в своих ощущениях. Я сейчас учу немецкий, грамматику, на котором говорила пять лет. Фразы ловила на слух. Теперь учу как нужно, правильно
@elenasmirnov2150 Жыл бұрын
Muy agradecida a Usted por una completa explicación
@nadirboy225 жыл бұрын
У нас в Самарканде люди говорят в среднем на трёх языках.(узбекский, таджикский, русский) Собственно и это послужило мне почвой что я инженер по профессии а работаю переводчикам с английского
@DAP-QQ5 жыл бұрын
Какая милая,обаятельная женщина.)
@ekagrata0008 жыл бұрын
Я рад, что мои дети прекрасно владеют двумя языками (русским и украинским) и всячески поощряю их к двуязычию. Раньше приходилось читать несколько публикаций о влиянии билингвизма на когнитивные способности детей и у меня нет сомнений, что параллельное освоение двух языков приносит огромную пользу детям. Их внутренний мир становится от этого богаче.
@iqenglish8 жыл бұрын
Мне всё-таки кажется, что русский и украинский - это два разных языка)) Просто относятся к одной языковой группе, поэтому и похожи очень))) И согласна с ekagrata000 на все сто насчет богатого внутреннего мира билингвов. Мы с дочерью с рождения говорим на двух языках (так как мы с супругом оба русские, то просто разграничиваем: пол дня на русском, пол дня на английском), и видим, насколько у нее шире кругозор по сравнению с ее сверстниками. Считаю билигвизм неоспоримым плюсом! И - по крайней мере нашей дочке - два языка нисколько не помешали в плане ментального или речевого развития. Единственная проблема - будем придется искать ей друзей, которые бы тоже на англ говорили))
@annamakoveckaya71587 жыл бұрын
Это родные по лексике языки, 60% слов идентичны.
@ТетянаБ-ц5ы7 жыл бұрын
Я так понимаю говором вы называете украинский язык?
@ussrfilms1627 жыл бұрын
Иван 56 Лишнехромосомные и сюда добрались.
@ivashyn20077 жыл бұрын
почему ты такой тупой?
@maximivanov7017 Жыл бұрын
При всем уважение к каналу, но это прям было супер бритиш, 10 мин говорить и почти ничего не сказать сущностного.😊 мир во всем мире Глобал майндест энджой
@olenakhalestska88267 жыл бұрын
Спасибо! Я Русская папа Испанец старшый сын 14 лет говорит только на Испанском хотя до 5 лет говорил и на Русском тоже, сейчас только понимает но отвечает на Испанском . Младший 2 года начинает говорить на двух одновременно очень не хочу повторять прежних ошибок в общении с ним, надеюсь ваше видио мне помогут!
@mariantarian6 жыл бұрын
Olena Khalestska здравствуйте. Как сейчас говорит ваш младший ребёнок?
@madeirabudko67535 жыл бұрын
В вашем случае поможет только посещение русской школы как можно раньше. Развивающие занятия, кружки в русском образовательном центре. Как можно чаще общаться с русскоговорящими детьми и родственниками . Ребёнку надо объяснять как нужен русский язык какое это классное преимущество И так далее . Смотря что придумаете . Конечно желательно чтобы папа тоже объяснял ребёнку про необходимость знания русского языка . Обязательно смотрите мультики и фильмы на русском . Если подпишитесь на русский apple store сможете смотреть любой самый новый фильм на русском языке . К сожалению ситуация которая возникла со старшим ребёнком встречается очень часто . У нас такая же ситуация хотя у нас и папа и мама русские .
@VelikiyGragdaninU5 жыл бұрын
Судя по количеству ошибок в Вашем тексте, Вы не русская.
@madeirabudko67535 жыл бұрын
Великий гражданин У Великий гражданин ,Вы придурок , у меня нет ошибок в тексте, кроме пропущенных запятых.
@VelikiyGragdaninU5 жыл бұрын
Madeira Budko старшЫй видИо 🤣🤣🤣
@aksmarket9 жыл бұрын
А что будет, если у одного родителя родной русский, у другого китайский, между собой говорят на английском, а живут в Нидерландах?
@miguelandreas81989 жыл бұрын
Сергей Федин ребенок будет говорить на голландском и английском, т.к. скорее всего эти два языка он будет слышать чаще (детский сад, школа, друзья, etc). EZ. Сам рос в билингвальном социуме (Якутск).
@Helgi1057 жыл бұрын
ZEF Что же в этом печального?
@helenawang94176 жыл бұрын
Сергей Федин у нас так Я русская ,муж китаец,говорим между собой на анг.живем в Эфиопии.. Где свой язык ..
@ЯнаЛеу-ш5г4 жыл бұрын
@@miguelandreas8198 не обязательно, если мама с ребенком с рождения будет общаться только на русском или китайском, ребенок выучит материнский язык.
@НиколайМельников-х2т2 жыл бұрын
Ребенок будет счастлив говорить на всех этих языках.
@user-tn8yx8nt4p9 жыл бұрын
Очень познавательно! Спасибо)
@ЮлияКолотова-з8п6 жыл бұрын
Живу в Казахстане, у нас очень очень часто к русским слова добовляют казахские окончания , иногда смешно получается !
@СофияСанкова-й6э5 жыл бұрын
Например?
@raushankushebayeva30795 жыл бұрын
У нас свой русский 😀
@maxim92805 жыл бұрын
Живу в Финляндии, здесь какой-то свой английский смешной Например у кафе написано It's lunch o'clock (время обеда) Вместо lunch time
@maxim92805 жыл бұрын
@Рустам Гаджиев по мне так звучит неграмотно ...
@minveniamin50572 жыл бұрын
Подтверждаю. У меня часто бывает так что я добавляю к русским словам казахские окончания к примеру: собираться етип жатырсынба? Звучит очень странно для русских, но для казахстанцев это более привычно хах
@olgaalbers5 жыл бұрын
Я - Мама маленькой ТРИ-лингвы :) Могу сказать с уверенностью, все легко и просто, если подойти к вопросу с умом! ;)
@anastasiasaprykina29434 жыл бұрын
А я мама двух квадролингв. Согласна, что детям все дается легко и если с умом , то это будет их большое преимущество в жизни
@angie92804 жыл бұрын
Скажите как начали обучение малыша языкам? У нас в семье тоже 3 языка, боюсь, что будет тяжело учить ребёнка или отставание в речи будет...
@БосенкоРостислав4 жыл бұрын
А я мама трёх пенталингвов. Кто даст больше?
@martinkrpan4 жыл бұрын
а я тоже мать четырёх окталигвов только с пенисом. Детям языки даются очень легко и у них врождённая большая фонетическая грамотность.
@-umnica-3 жыл бұрын
Я отец и мама пятерых энилингвов, задавайте вопросы
@TheStarRover9 жыл бұрын
Спасибо огромное! Будет чем аргументировать жену говорить с крохой на разных языках.
@emmanikitina88595 жыл бұрын
аргументировать жену - это сильно. Сразу видно, что вы билингв.
@timbim56766 жыл бұрын
в СССР четверть населения говорила на двух языках. Чем не пример?
@blackking91793 жыл бұрын
Какого хрена четверть? Половина! 20% населения РСФСР и все союзные республики.
@АлексейМищенко-ч5ш3 жыл бұрын
@@diorsport99 постсоветские республики, в которых больше половины населения билингвы, это несуществующие государства?
@ВалентинаТеплищева-э5в3 жыл бұрын
@@diorsport99 интересная ситуация: государства нет, а люди есть.
@safeaiornot15193 жыл бұрын
В реальной жизни к сожалению все намного сложнее
@kimluna77393 жыл бұрын
Это слишком тяжело мама казашка папа британец живём в Англии уже как 7 года мы с мамой разговариваем на русском а с папой английском эти языки очень лёгкие но у меня есть бабушка и дедушка я с ними общаюсь на казанском это довольно сложно но я все ещё изучаю этот язык но часто бывает такие проблемы с произношением например это самая сложная буква "қ*
@lyudmilazhakupova2346 Жыл бұрын
Казахский специфический "к" можно произносить как "кх". Это я сама "доперла".
@ДианаТомилова-п4р9 жыл бұрын
Познавательно, многое из своего опыта тоже знаю о чем говорилось
@Ирма-э2э4 жыл бұрын
Я росла билингв. Ум гибкий) помню, как меня в детстве порадала мысль, что могу думать на 2ух языках))) мои будут на 3ех)
@СашаБеляев-с1ы3 жыл бұрын
“Билингвист», «порадала» - это на каком языке? Гибкого ума? ;)
@gregorybasin75874 жыл бұрын
Меня интересует может ли один человек говорить с ребенком на двух языках, например разделять дома русский на улице иврит? Мы живём в Израиле я говорю с ребенком только по русский в саду только иврит , ребенок не как не может словить второй язык, может ли один родитель переходить на другой язык , например улица иврит дом русский язык
@РасулРасулов-и5т5 жыл бұрын
Билингвисты это обычно кавказцы которые выросли в России, но с родителями говорят на родном.
@qizysa4 жыл бұрын
Не только
@ТимаТохтахун4 жыл бұрын
В казахстане тоже два языка.русский и казахский все дети знают
@МатронаБаккай3 жыл бұрын
Во всех союзных республиках СССР говорили на двух: русском и национальном!
@asiakafiya28677 жыл бұрын
Не можешь слушать , не слушай , никто не заставляет
@giselefay18 Жыл бұрын
Очень интересно!большое спасибо! Интересно, если письменность и чтение можно друг за другом узучить(почти одновременно на двух родных языках), то с какого языка лучше начать?Если в обществе говорят на одном, а только мама и пара родственников по-русски? Как быть?Я интуитивно ссылаюсь к тому,что сначала ребенок должен в школе научиться одному языку, а дома уже он сможет переложить свои знания на второй (русский).
@АндрейГолубев-р5й5 жыл бұрын
Эх, жаль, я не билингв Но зато в художке учился
@Yerushalmy20113 жыл бұрын
БИлингвизм страшная сила...
@zls55504 жыл бұрын
До двух лет. В два года ребенок уже до какой-то степени усвоил по крайней мере один язык.
@vorobyovanatoliy94814 жыл бұрын
Старшая дочь свободно разговаривает, читает и пишет на французском, русском, украинском и английском языках. И ее это не напрягает, как мне кажется. ))
@srta03106 жыл бұрын
Спасибо! А вы же билингв тоже (Эстония / Финляндия)? У вас такие тянущиеся звуки плюс г заменяется на к немного
@ФератаМерц5 жыл бұрын
Поделитесь, стоит ли ходить с ретенком 2 года на заняття 2 раза в неделю? Ну у нет у нас многоязыковой среды... Или бессмысленно?
@ФератаМерц5 жыл бұрын
@Strana Os вопрос был скорее про возраст начала. Эти занятия стоят денег, и если ребёнок оттуда не вынесет языковой составляющей в 2 года, мы лу ше начнём в 3. А так ясно, что чем разнообразные занятия малыша в разумно объеме, тем ему лучше.
@larissapoliashenko11873 жыл бұрын
Молодец, мамочка, и чудный мальчишечка у тебя.
@alinao6255 жыл бұрын
А трехъязычие на одном уровне возможно? .... У профессора Протасовой иногда прослушивается интонация и ритм финского языка :)
@Стас-ж4ж5х5 жыл бұрын
Моя тетка, якутка по национальности, вышла замуж за азербайджанца. Их сын, мой двоюродный брат, разговаривает свободно на трех языках. Якутский, азербайджанский и русский
@Pavluha9015 жыл бұрын
Да хоть 10 языков, было бы время и желание.
@ТатьянаИванова-м5е8и5 жыл бұрын
В Индии Каждый житель говорит на 5-6 языках ! Это факт
@NNNN-yj7qz4 жыл бұрын
@@ТатьянаИванова-м5е8и а вот и не факт. У меня муж из Индии, говорит на двух языках. Многие вообще на одном говорят.
@khanlakhno27573 жыл бұрын
@@ТатьянаИванова-м5е8и индусы говорят только на своём тарабарском. Многие из них заявляют, что знают английский, но по факту нихрена они его не знают
@SolidAlloy29 жыл бұрын
Екатерина, а Вы сами не билингв часом? =) Интонации неестественные в предложениях встречаются, по английскому или французскому типу...
@ansaberga17 жыл бұрын
Helsingin yliopisto
@mariamgordon99327 жыл бұрын
beidz nu
@merubeautiful13434 жыл бұрын
А возможно ли 3 языка и 4ый родной
@tanya_matanya7 жыл бұрын
Иногда мне кажется, когда вроде все убедительно и понятно, но билингвы как оправдываются, что они такие, и всегда пытаются убедить что все ок.
@Bohowit6 жыл бұрын
Очень часто страдает качество языка у детей чьи родители билингвы. К примеру дети в Украине, в ситуациях когда родители русскоговорящие или говорят суржиком, у ребёнка откладывается жутко не правильно произношение, переносятся черты языка доминанта. Соответственно знать 2 языка и более возможно, но качество этого знания очень часто оставляет желает лучшего.
@redkrystall6 жыл бұрын
Я вообще "три-лингв" и мой сын тоже. Это глупость, простите. Лучше владеть 3мя или 2мя языками на 80%, чем всего лишь одним на 100%. Ну есть у вас этот прекрасный родной язык, ну и что? Ну и сидите у себя дома или зубрите потом со всеми сложностями во взрослом возрасте другие языки. Благодаря нашему домашнему триязычию (русский-латышский-немецкий) мой сын оказывается полиглот. Ведь в школе идёт английский+испанский. Это здорово.
@dmitryliashko786 жыл бұрын
Ну тогда, во избежание катастрофы, нужно выбирать в жёны/мужья монолингва. Или это как раз вы ребёнок билингвов?
@ТатьянаИванова-м5е8и5 жыл бұрын
Турецкий. Какую чушь говорите: не знает ни одного языка нормально...Смешивают языки, чтоб сократить фразу, а не от того что плохо знают языки. Вы явно не билингв. Один язык всегда будет превалировать.
@راميلظريف2 жыл бұрын
Ну не знаю, скорее он просто перенял не правильно общение. Если есть практика то на своём опыте говорю, можно вообще свободно и почти безошибочно говорить и по русски и по украински , в моём случае и по татарски. Проблем особо нет, самое важно практика языка, потому что со временем конечно что то уходит с головы, но в целом свободно можно общаться.
@z.a.234 жыл бұрын
я так на уроке английского вместо слова лодка сказала шипка
@VelikiyGragdaninU5 жыл бұрын
Головары очень плохо говорят на русском.
@madeirabudko67535 жыл бұрын
В реальной жизни к сожалению все намного сложнее
@fixicfix5 жыл бұрын
Подтверждаю, билингв с детства, я очень умный из-за этого)))))
@safeaiornot15193 жыл бұрын
😪😴
@safeaiornot15193 жыл бұрын
👉👈
@safeaiornot15193 жыл бұрын
Я вообще не в курсе.
@сладкаяириска-у3я5 жыл бұрын
Пхахаах , в школе на украинском , дома по-русски
@ВладиславТокар3 жыл бұрын
Цікаво
@annadel69423 жыл бұрын
Что же я за Мать такая .. мой 7ми летьний говорит мне Я русский
@cocoparis35648 жыл бұрын
posnawatel"no .................... no o444444444en" NUUUUUUDNO PREPODNESENO. :)
Denis Pelikhov отнюдь! Говорю, как кандидат филологических наук!
@ЕленаИванова-с3с4 жыл бұрын
@@Anastasiamitchell21 согласна с Анастасией! Пушкин упростил русский язык своего времени. Он заложил основы языка, на котором мы сейчас говорим и пишем.
@nekonohiki7 жыл бұрын
Прозвучало несколько странных утверждений, вот одно из них: если человек билингва, то и другие языки в последующем ему осваивать будет легче. На практике для таких людей часто бывает психологическим испытанием освоение новых (именно принципиально новых, а не родственных) языков привычным образом, ведь они не могут понять, почему им так тяжело осваивать то, что в детстве не казалось такой сложной задачей. Про полиглотов - полнейшая дичь, даже непонятно, как такое может родиться в голове уважаемого ученого.
@nekonohiki7 жыл бұрын
Извините, но речь была про другое.
@Maledicencia486 жыл бұрын
Доктор педнаук, этим все сказано.
@ddd73865 жыл бұрын
Сам рос билингвом. Уже в зрелом возрасте учил третий не родственный язык. Всё было хорошо и реально далось легче, чем друзьям с одним языком.
@Стас-ж4ж5х5 жыл бұрын
Я вот билингв, языки не родственные. Билигвом и остался. Английский так и не получилось выучить.
@antoninagerasiova33805 жыл бұрын
Меня уже логопеды в саду пугают будущей задержкой речевого развития. Хотя ребенок даже не билингв, просто немного болтает по английски, причем хуже чем по русски. Но уже и это для них как красная тряпка.
@ТатьянаИванова-м5е8и5 жыл бұрын
В Индии каждый житель говорит на5-6 языках ! И это не зависит от образованности. Не парьтесь. У нас полстраны билингвы.
@AbsentPurport4 жыл бұрын
Да в топку таких рогопедов ;)
@NNNN-yj7qz4 жыл бұрын
@Strana Os нет, с квалификацией у них все в порядке. Просто разные дети имеют разные проблемы. Нам пришлось на время вообще исключить русский язык и только заниматься английским. По совету логопедов! Чтобы ребенок хотя бы как-то начал говорить на языке среды.
@gregorybasin75874 жыл бұрын
Вот и нас просят говорить с ребенком только на иврите мы живём в Израиле, ребенок понимает и говорит только на русском ,ей немного тяжело в саду в плане того что она не говорит на иврите но уже немного что-то понимает, воспитатель детского сада, сказала говорить с ребенком только на иврите
@NNNN-yj7qz4 жыл бұрын
@@gregorybasin7587 учитывая, что ваш ребенок говорит по-русски, я бы не стала исключать русский. Я считаю такие советы жестокими. Мне иногда даже кажется, что людям, имеющим возможность и потенциал говорить на ещё одном языке, окружающие завидуют. Для вашей семьи это родной язык, вы никогда не сможете передать всю ту гамму чувств, эмоций и т.п. на неродном вам языке. Я это осознала. Моему ребенку почти 6, и я уже скупила тонны логопедического материала на русском и пытаюсь хоть немного восполнить невосполнимое, так что не повторяйте моих ошибок, чтоб потом не болело сердце, что с собственным ребенком на родном языке не поговорить.
@marinai99594 жыл бұрын
Ужасно говорит. .... Она наверно сама билингв.... Русский точно не родной....
@diaszzz26418 жыл бұрын
Я говорю на русском и на казакском языке и это класно ведь казакский язык похож на турецки и я могу изучить турецкий яз но я изучаю англиискии
@ИванДиспов7 жыл бұрын
Такая масса громких, но ничем не подтверждённых утверждений, что даже непонятно, как ко всему этому относиться. :)
@AbsentPurport4 жыл бұрын
Ну не может она в 10 с половиной минут всю необходимую доказательную базу уложить.
@IceIceJuice9 жыл бұрын
Информация интересная, но слушать этого оратора непиятно