Από τον δίσκο "Γρεβενιώτικα Μπεράτια". Στο κλαρίνο ο Κασιάρας Απόστολος
Пікірлер: 335
@MegaPaidika10 жыл бұрын
Εγω που έχω Βλαχα γυναικα πάντως ειμαι περήφανος! Να ζήσει η Θεσσαλία και η Μακεδονια
@trufiy19535 жыл бұрын
Και η Ήπειρος
@troubauk4 жыл бұрын
@PAOK 1926 Και ο Πόντος φυσικά, απλώς εκεί δεν είχε Βλάχους
@PabloEscobar-ec1pm4 жыл бұрын
Να ζήσουν οι βλάχοι της Ελλάδος. Χαιρετίσματα από Ευρυτανία.
@Kapa_ThitaG42 жыл бұрын
@@troubauk ετσι μονο ποντος τεμετερ μου
@giannarossss_2 жыл бұрын
Οτι βλάχους έχει η θεσσαλία κατέβηκαν απο την Ήπειρο
@trufiy19535 жыл бұрын
Να ζήσει η Ήπειρος και η Θεσσαλία
@saebica7 ай бұрын
Locurli safi ARMÃNESHTSÃ
@elkr25354 жыл бұрын
Αρε να ζήσουν αυτά τα τραγούδια 🙏🙏❤❤❤❤❤❤
@anestisbacharidis55436 ай бұрын
Δεν πας καλά
@yanak715 ай бұрын
Cine bate seara la fereastra mea,, un foarte vechi Românesc . S'bîneadzî armînji din iuțido !
@VlahMMA11 жыл бұрын
Cheers Vlachs, Vlachs are the oldest people in the Balkans ... Greetings from Serbia!
@georgevatsos3 жыл бұрын
Almost
@georgevatsos3 жыл бұрын
;)
@steliost9642 Жыл бұрын
@@georgevatsos ποιοί ειναι τοτε για πες μας
@georgevatsos Жыл бұрын
@@steliost9642 οι Έλληνες….η Βλάχοι είναι λαός με ρίζες από τους σημερινούς Ρουμάνους (Λατινικός λαός). Οι Έλληνες και οι Αλβανοί είναι στα Βαλκάνια εδώ και 5000 χρόνια….
@thanosrizosfishing Жыл бұрын
😂😂😂
@foctteam751210 жыл бұрын
Υπέροχο τραγούδι ανέβασε πολλά γιατι εχω τσακιρ κέφι
@nikosdiamantis40537 жыл бұрын
Η ΜΙΚΡΙ ΜΟΥ💙 Η ΑΔΕΡΦΗ👧😊💘💗💜 ΕΙΝΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΣΙΑΤΗΣΤΑ💝💖 ΚΙ ΕΓΩ ΕΙΜΑΙ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΝΙΔΙΑ💛💚💙❤💋💜💓💕💖💟💞💝💘💗
@Ευαγγελος Αγγελος emeis zoume stin pindo ohi esis pios tha zisi eki horis emas
@user-lj2ko4ci6r Жыл бұрын
Νoi sintem Greci nu sintem tigani din Carpati....
@user-lj2ko4ci6r Жыл бұрын
@@latinbrotherhood495 Νoi sintem Greci nu sintem tigani din Carpati....
@dimitradiamanti11117 жыл бұрын
τελιοοοοοοο!!!!!!!!!!!!!😘😘😘
@AlexandrosBa6 жыл бұрын
Mitzidei ti voii mullt ❤❤❤❤
@stylas19743 жыл бұрын
Ποιο Έλληνες απ όλους..
@latinbrotherhood4952 жыл бұрын
Οχιδεν ειμαστε ελληνες!!
@Piloti.2 жыл бұрын
Ποιοι; Οι Ρουμάνοι; Και οι Αλβανοί που πολεμήσανε το 1821 είναι λιγότερο Έλληνες;
@MikeKar_00 Жыл бұрын
@@latinbrotherhood495 κωλορουμανε
@user-im6rk1ye5p Жыл бұрын
@@latinbrotherhood495 Και τι είστε ;
@latinbrotherhood495 Жыл бұрын
@@user-im6rk1ye5p ρωμαιοι αποικη και ηθαγενεις
@mariapexlivanidou58488 жыл бұрын
τελειο😀
@dimitrisps19973 жыл бұрын
Λοιπόν για να ξεκαθαρίσει το τοπίο, η λέξη Βλάχος προέρχεται απ' τη Πρώτο Γερμανική γλώσσα και τη λέξη "Walhas" που σημαίνει "ξένος" η "μη Γερμανος". Είναι κάτι σαν το αντίστοιχο "βάρβαρος" που λέγαμε εμείς στους ξένους. Δηλαδή αυτοί που δεν καταλαβαίνουμε την γλώσσα τους. Την λέξη αυτή "Βλάχ" ( και παρεμφερείς ) είχαν δώσει οι Γερμανοί στους Ρωμαίους αλλά και στους Κέλτες ( εξού και Ουαλία "Wales" η οποία λέξη προέρχεται απ' το "walhaz" ή "walhs" ). Στα Πολωνικά η Ιταλία είναι "Wlochy" ( βλοχι ). Μήπως είναι κι οι Ιταλοί Ρουμανοι;;; Μήπως είναι και οι Ουαλοι Ρουμάνοι;;;
@latinbrotherhood4952 жыл бұрын
είμαστε Θράκες και τα απομεινάρια των Ρωμαίων αποίκων στην περιοχή δεν είμαστε Έλληνες
@giannarossss_2 жыл бұрын
Σωστός φίλε μου !
@katakai71172 жыл бұрын
Έλληνες δεν γινόμαστε που να βαράς τον κωλο σου στο πάτωμα , DACICA AETERNA
@Piloti.2 жыл бұрын
Οι Βλάχοι είναι Ρουμάνοι. Σε όλα τα Βαλκάνια είναι γνωστό εκτός από την Ελλάδα. Βλάχοι και Αρβανίτες βαφτίστηκαν Έλληνες. Απλά αδιανόητο να πιστεύετε ότι τα Βλάχικα δεν είναι Ρουμανικά και ότι τα Αρβανίτικα δεν είναι Αλβανικά. Τώρα όσο αφορά την ιστορία σου. Δεν υπήρχε ο ορος Γερμανος την εποχή των Ρωμαίων. Άκυρος
@a.m7626 Жыл бұрын
@@giannarossss_ καμια σχεση η λεξη βλαχος προερχετε απο τους αρχαιους αιγυπτιους απο την λεξη βελαχ που σημαινει ποιμενας βοσκος
@giorgarasgamerpro88445 жыл бұрын
Να ζησει η Ηπειρος και το Μαργαριτι Θεσπρωτιας
@digenhsakritas13375 жыл бұрын
Ζήτω η Ελλάδα
@Takis44012 жыл бұрын
περιοχών, αυτό συμβαίνει ελάχιστα, για παράδειγμα η μακεδονία και η ήπειρος δεν έχουν ούτε ένα κοινό τραγούδι, αν και τόσο κοντά. Επίσης αν ακούσετε το ρουμάνικο τραγούδι έχει διαφορετική μουσική, μόνο τα λόγια είναι ίδια, αυτό είναι το πολύ παράξενο. Το πρώτο που διαδίδεται είναι η μουσική και δευτερευόντως τα λόγια. Ισως να έχετε δίκιο.
@user-nn9ew8ng6x6 жыл бұрын
τέλειο,.😅😅😅😜👍
@user-rr9ht7mq4m2 жыл бұрын
Αρε Γρεβενά
@b1gsea10 жыл бұрын
love these songs
@nektarioschondrogiannis4 жыл бұрын
Αρμανιεστου...
@Takis44012 жыл бұрын
βρίσκω το σχόλιο του VlachArtist πολύ σημαντικό, συγκρίνοντας τα δύο τραγούδια δεν μίλαμε πλέον για ομοιότητα, αλλά ότι το τραγούδι είναι ένα και το αυτό. Απορώ πώς μπορεί να συμβαίνει αυτό, με δεδομένο ότι το εν λόγω τραγούδι στον ελληνικό χώρο, βρίσκεται σίγουρα εδώ και αιώνες
@vassiv4643 Жыл бұрын
❤❤
@floringhergu33548 жыл бұрын
The name ,,Marioara,, is common in Greece ?
@apotomovouno74037 жыл бұрын
not at all :p
@darthsenate38634 жыл бұрын
i believe this song was song to them from the time romania open schools for vlachs in the 19 th century.The vlach version for Maria is not Marioara , that is romanian
@user-lj2ko4ci6r Жыл бұрын
Pe la noi foarte comun este ..DUTE IN PIZDA MATEI sau TIGANE ,SUGI PULA NA NEGRI MORTI...😅
@user-lj2ko4ci6r Жыл бұрын
Νoi sintem Greci nu sintem tigani din Carpati....
@formatiadincutaliveband59145 жыл бұрын
♥️♥️♥️🎤🎤🎶👍
@user-cb7br1wv4c7 жыл бұрын
Ωραιο
@user-ph5kj1yn3d4 жыл бұрын
Δωσεεεεεεεε
@lampiify9 жыл бұрын
1821 den ksexname afto dixni oti eiste ellines
@aggelosmn75586 жыл бұрын
pontios apo sodeian Δεν πολέμησαν οι βλάχοι το 1821 ούτε ένας.
Vlaxi 1000%greeks ellinopoula fight turks 1821 whith all greeks
@latinbrotherhood4952 жыл бұрын
Νο we are not greeks we are latins and f### everyone who calls us greeks
@iraklara392 жыл бұрын
@@latinbrotherhood495 The Vlachs we come from the ancient Greek tribe Dorians, so we are 100% Greek
@latinbrotherhood4952 жыл бұрын
@@iraklara39 thats so false and stuiped you pig i am Aromanian we come from roman legion we are romans and other poeple native to the region butour language defines our culture not our dna if we are greeks why didnt we assimalted over 1000 years of greek rule huh? The greeks albanians and slavs have tried to assimalted us and they succeed look at you think you are dorian? You are a son of the Capitoline wolf stop beliving lies you are Armun you Are Roman
@Piloti.2 жыл бұрын
@@iraklara39 αχαχαχα τι λεεεεες; Οι Βλάχοι είναι Ρουμάνοι
@saebica4 ай бұрын
@@iraklara39 False! There is not proof of that. We're old Macedonian Thracians who have been Latinised and then influenced by the Greek language, Albanian, Turkish, Slavs etc
@Takis44012 жыл бұрын
@michalis37 Xαίρομαι γιατί κάποιος απάντησε. Δεν νομίζω ότι τα τραγούδια μεταφέρονται με έναν κυρατζή που θα διανυκτερεύσει μερικές βραδιές κάπου. Αν ήταν έτσι θα συνέβαινε το εξής: μέσα στον ελληνικό χώρο όπου, υπάρχει η ίδια γλώσσα με ιδιωματισμούς κατά τόπους, (όπως καί μεταξύ βλάχων και ρουμάνων είναι παραπλήσια η γλώσσα), και με δεδομένη την επικοινωνία μεταξύ των επιμέρους περιοχών, μεταφορές εμπορευμάτων κλπ, θα έπρεπε να υπάρχουν κοινά τραγούδια στην μουσική παράδοση των επί μέρους
@billanetos45372 жыл бұрын
εμένα ο παππούς μου ο Βασίλης ήταν κυρατζής και για να μην τον πάρει ο ύπνος στο άλογο τραγουδούσε, αυτό μου είπε η γιαγιά, ο πατέρας μου και οι θείοι μου, εγώ δεν τον γνώρισα να μου πει ιστορίες που λαχταρούσα να ακούσω σαν εγγόνι γιατί τον σκότωσαν οι ναζί.
@AAA1A2A7 жыл бұрын
οι "Νομάδες / No-mads" σε 1821 τραγούδια του αγώνα [Full version from 4E TV kzbin.info/www/bejne/eJqVZal6lNeShdU
@ADiamandi12 жыл бұрын
"Care bate noaptea" ήταν ένα τραγούδι δημοφιλής στη Ρουμανία στο 30's-40 του. Ρουμάνοι από Ελλάδα (Βλάχοι), ο οποίος είχε επαφές στη Ρουμανία κατανοητό το τραγούδι και μου άρεσε, γι 'αυτό πήρε.
@michaelnikolaou2982 жыл бұрын
Ρουμανοι τι? Μας θεωρεις Ρουμανους της Ελλαδας?
@michaelnikolaou2982 жыл бұрын
Επισήμως, μέχρι τους Βαλκανικούς Πολέμους, σχεδόν νέοι-παλαιοί Ρουμάνοι ζούσαν στα Νότια Βαλκάνια από τη Φλώρινα - Μοναστήρι (Μπίτολα) έως τη Σόφια της Βουλγαρίας, όπου σχεδόν 1.000.000 Λατίνοι Ρουμάνοι έζησαν και εγκαταστάθηκαν στους Βλάχους μετά τους Βαλκανικούς Πολέμους. εδάφη (Γιουγκοσλαβία, Βουλγαρία, Μαυροβούνιο, Κόσοβο κ.λπ.). Πριν από τους Βαλκανικούς Πολέμους κατά την Οθωμανική Αυτοκρατορία. Έμειναν όλοι μαζί για λίγο, οπότε είχαν και κοινά τραγούδια και πολύ συγκίνηση (αλλά και βρισιές). Εμείς οι Βλάχοι στην Ελλάδα έχουμε πολλά κοινά με τους άλλους Βλάχους των Βαλκανίων, αλλά δεν είμαστε ίδιοι, πρέπει να το παραδεχτούμε. Είναι επίσης σημαντικό να αναφέρουμε ότι ο λόγος που οι περισσότεροι Βλάχοι μετακόμισαν στη Ρουμανία είναι επειδή η Βουλγαρία διατήρησε/εθνικοποίησε μεγάλο αριθμό Τούρκων/Τσιγγάνων από το 1930, ενώ η Ρουμανία είχε ήδη σημαντικό πληθυσμό. Οι λεγόμενοι Μολδαβοβλάχοι ή Δάκες (Dacians) ήταν βλαχόφωνοι ιθαγενείς. Kαι ετσι με αυτον τον τροπο η Ρουμανια καταφερε να ¨μεγαλωσει¨τα συνορα της.
@vasilisleotsinidis7893 Жыл бұрын
δεν εχουμε καμια σχεση με τους ρουμανους...
@saimirdamani1010 Жыл бұрын
I Vllachi hanno la loro lingua latina. Loro vivono nel Epiro (Toskëri in albanese) da 1500 anni. Oggi sono assimilati con la popolazione autoctona (sia nella Republica greca,anche in quella Albanese).
@saebica7 ай бұрын
Romanian propaganda
@antreasmetai8068 жыл бұрын
na zisoun i vlaxi mas telio tragoudi
@Paokara1234111 жыл бұрын
Marihuana 0:16 As pai na vrei th lampa 0:34 Kai GAAAY 1:35 xaxaxaxa telio tragoudi
@abraammpaki41794 жыл бұрын
Ασκοαλα αμπριντι λάμπα*
@vicnababa10 жыл бұрын
Can someone post the lyrics in English?
@MegaPaidika10 жыл бұрын
This language is only spoken, not written
@pauliewaulie9210 жыл бұрын
Alexandros Nikolopoulos This is not ENTIRELY true... only that there is no "official" orthography. But there is a whole Wikipedia in Aromanian/Vlach.
@floringhergu33549 жыл бұрын
Alexandros Nikolopoulos Iti pot trimite o multime de scrieri in aromana , deci exista scriere in aromana .
@ikeschanel99959 жыл бұрын
Florin Ghergu Those are greek folk songs in Vlahian language, Vlahian language is a mixup of Greek, Romanian and Italian language.
@floringhergu33549 жыл бұрын
ΜIke's chanel Greek folk song that is sung in Greek only. Greek folk songs sung in Aromanian is a bad story. All Aromanians living today speak at least two languages. First talk Aromanian (first language the child learns from his mother), and longer speak the state where they live. Hellas Greek Aromanians speak and speak Macedonian in FYROM, Albania speak Albanian, Romanian, they speak in Romania (in Romania it is not a big deal to talk and Aromanian and Romanian :))). You mean popular songs of Aromanians in Romania are all Greek folk songs? ? ? Languages spoken by Aromanian was formed from the mixture of vulgar Latin with a Greek influences later in their vocabulary we also have Slavic and Turkish words. Romanian language has exactly the same ingredients, otherwise normal, because Romanian language was formed at the same time Aromanian spoken language. And what divides us most in speech is that the language spoken in Romania has undergone changes and upgrades (especially after 1878), while the dialect spoken by Aromanian knew no such trend in modern times (that matters enormously in any state where they live, Aromanians did not receive education in their native language, written and spoken) With the development of communication technologies, and Aromanians began to have the ability to communicate among themselves in their native language, individuals from different countries and even continents diiferite. And so appeared in Aromanian Wikipedia. Here's the address of this site. roa-rup.wikipedia.org/wiki/Prota_fr%C3%A3ndz%C3%A3
@user-tq1vx1zt1u2 жыл бұрын
ΑΥΤΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΤΡΑΓΟΎΔΙΑ ΕΙΝΑΙ ΥΜΝΟΣ
@spxtb11 жыл бұрын
έχει και echo echo echo echo......
@user-xd1px3nc1t5 жыл бұрын
🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷❤️❤️♥️💖💓💕
@laurentiuionica80972 жыл бұрын
Who knocks at my window in the evening, Cine bate seara la fereastra mea, Who knocks at my window in the evening, Cine bate seara la fereastra mea, It's me, dear Márioara, don't be scared, Eu sînt, dragă Mărioară, nu te speria, It's me, dear Márioara, don't be scared. Eu sînt, dragă Mărioară, nu te speria. Who knocks on my shutter in the evening, Cine bate seara la oblonul meu, Who knocks on my shutter in the evening, Cine bate seara la oblonul meu, I am, dear Márioara, I am your lover, Eu sînt, dragă Mărioară, eu iubitul tău, I am, dear Márioara, I am your lover. Eu sînt, dragă Mărioară, eu iubitul tău. Come on wait for me baby Hai, și-așteaptă-mă bădiță, That they come to the gate in the evening. Că vin seara la portiță. If you give me a sweet tooth, De mi-oi da gurița dulce, I won't go to the winery! Eu la cramă nu m-oi duce! Come on wait for me baby Hai, și-așteaptă-mă bădiță, That I miss your mouth! Că mi-e dor de-a ta guriță! Now I stand proudly with you Acum mîndro stau cu tine And I'm going to the winery tomorrow! Și la cramă mă duc mîine! School, turn on the lamp so I can see your face! Scoal' aprinde lampa să-ți văd fața ta! School, turn on the lamp so I can see your face! Scoal' aprinde lampa să-ți văd fața ta! I can't, dear Ionele, because the mother is bad! Nu pot, dragă Ionele, că măicuța-i rea! I can't, dear Ionele, because the mother is bad! Nu pot, dragă Ionele, că măicuța-i rea! Come on wait for me baby Hai, și-așteaptă-mă bădiță, That they come to the gate in the evening. Că vin seara la portiță. If you give me a sweet tooth, De mi-oi da gurița dulce, I won't go to the winery! Eu la cramă nu m-oi duce! Come on wait for me baby Hai, și-așteaptă-mă bădiță, That I miss your mouth! Că mi-e dor de-a ta guriță! Now I stand proudly with you Acum mîndro stau cu tine And I'm going to the winery tomorrow! Și la cramă mă duc mîine! Dear Márioara, I'm going to drown myself! Dragă Mărioară, mă duc să mă-nec! Dear Márioara, I'm going to drown myself! Dragă Mărioară, mă duc să mă-nec! Go, dear Ionele, where is the dry varnish! Dute, dragă Ionele, unde-i lacu' sec! Go, dear Ionele, where is the dry varnish! Dute, dragă Ionele, unde-i lacu' sec! Come on wait for me baby Hai, și-așteaptă-mă bădiță, That they come to the gate in the evening. Că vin seara la portiță. If you give me a sweet tooth, De mi-oi da gurița dulce, I won't go to the winery! Eu la cramă nu m-oi duce! Come on wait for me baby Hai, și-așteaptă-mă bădiță, That I miss your mouth! Că mi-e dor de-a ta guriță! Now I stand proudly with you Acum mîndro stau cu tine And I'm going to the winery tomorrow! Și la cramă mă duc mîine! Come on wait for me baby Hai, și-așteaptă-mă bădiță, That they come to the gate in the evening. Că vin seara la portiță. If you give me a sweet tooth, De mi-oi da gurița dulce, I won't go to the winery! Eu la cramă nu m-oi duce! Come on wait for me baby Hai, și-așteaptă-mă bădiță, That I miss your mouth! Că mi-e dor de-a ta guriță! Now I stand proudly with you Acum mîndro stau cu tine And I'm going to the winery tomorrow! Și la cramă mă duc mîine!
@byorderofthepeakyblinders1199 Жыл бұрын
What is the name of the song?
@saebica7 ай бұрын
@@byorderofthepeakyblinders1199Care bate noapte la fereastra mea
@user-pc7mq7ku7r3 жыл бұрын
Ουαρα Πούντας
@darthsenate38634 жыл бұрын
The first one is a song thought to vlachs by romanians
@stergiostanis72132 жыл бұрын
Topqell Lamet
@user-ow3ec8pc9h6 жыл бұрын
Vlachs have Romanian origins that's a fact but Their culture and music is completely different than the rest of romanians.
@yangocheez81565 жыл бұрын
1v1 sto fortnut
@mixalismarymixalismary9755 жыл бұрын
Σελι τραγουδι Νου τ,αριντι φατι Νικη
@darthsenate38634 жыл бұрын
vlachs dont have romanian origins. they are another branch of proto-romanians and not descedents of the daco-romanian branch(the ones in Romania)Late balkan latins(proto-romanians) are separeted into 4 branches:south-aromanians and meglenites(koutso vlachs and meglenito vlachs) -north daco-romanians(romanians from romania) and north west in Croatia-Istro-Romanians
@gamw_to_googlemalakas82482 жыл бұрын
its not
@latinbrotherhood4952 жыл бұрын
@@gamw_to_googlemalakas8248 yes they are stfu
@anestisbacharidis55436 ай бұрын
Βόδια χαχαχα
@giwrgos19259 жыл бұрын
Metsovo .............. Teleia
@mimakoskoukou70283 жыл бұрын
Κάποιος να γράψει τους στίχους
@laurentiuionica80972 жыл бұрын
Cine bate seara la fereastra mea, Cine bate seara la fereastra mea, Eu sînt, dragă Mărioară, nu te speria, Eu sînt, dragă Mărioară, nu te speria. Cine bate seara la oblonul meu, Cine bate seara la oblonul meu, Eu sînt, dragă Mărioară, eu iubitul tău, Eu sînt, dragă Mărioară, eu iubitul tău. Hai, și-așteaptă-mă bădiță, Că vin seara la portiță. De mi-oi da gurița dulce, Eu la cramă nu m-oi duce! Hai, și-așteaptă-mă bădiță, Că mi-e dor de-a ta guriță! Acum mîndro stau cu tine Și la cramă mă duc mîine! Scoal' aprinde lampa să-ți văd fața ta! Scoal' aprinde lampa să-ți văd fața ta! Nu pot, dragă Ionele, că măicuța-i rea! Nu pot, dragă Ionele, că măicuța-i rea! Hai, și-așteaptă-mă bădiță, Că vin seara la portiță. De mi-oi da gurița dulce, Eu la cramă nu m-oi duce! Hai, și-așteaptă-mă bădiță, Că mi-e dor de-a ta guriță! Acum mîndro stau cu tine Și la cramă mă duc mîine! Dragă Mărioară, mă duc să mă-nec! Dragă Mărioară, mă duc să mă-nec! Dute, dragă Ionele, unde-i lacu' sec! Dute, dragă Ionele, unde-i lacu' sec! Hai, și-așteaptă-mă bădiță, Că vin seara la portiță. De mi-oi da gurița dulce, Eu la cramă nu m-oi duce! Hai, și-așteaptă-mă bădiță, Că mi-e dor de-a ta guriță! Acum mîndro stau cu tine Și la cramă mă duc mîine! Hai, și-așteaptă-mă bădiță, Că vin seara la portiță. De mi-oi da gurița dulce, Eu la cramă nu m-oi duce! Hai, și-așteaptă-mă bădiță, Că mi-e dor de-a ta guriță! Acum mîndro stau cu tine Și la cramă mă duc mîine!
@laurentiuionica80972 жыл бұрын
This is the original Romanian song and just to let you know Romanian didn’t copied the Vlahi they
@blackraven89212 жыл бұрын
εδω εσυ γραφεις με greeklish!!!!!!!!!!!
@litsamaxaira38956 жыл бұрын
tran
@vaggelisw19511 жыл бұрын
re pedia to proto tragoudi pos legete
@Dinosaur3159 ай бұрын
Κάρι μπάτι νοάπτια
@andreasgradinaru9089 жыл бұрын
δεν λεει καλα τις λεξεις αλλα τραγουδαει Ρουμανικά
@3404audi8 жыл бұрын
τι λες ρε ρουμανε😂??????
@floringhergu33548 жыл бұрын
Το όνομά Marioara είναι κοινό στην Ελλάδα; ? The name ,,Marioara,, is common in Greece ?
@konstantinosgrammozis61442 жыл бұрын
Είναι σάν νά λέει ο εγγονός στον παππού ότι από εμένα έμαθες.
@vasilisleotsinidis78932 жыл бұрын
oi roumanoi milane vlaxika..min ksexnas oti sti roumania mexri prin 400 xronia oloi slavika milousate..ksafnika to paizete vlaxoi enw eiste slavosporoi oloi sas..
@user-lj2ko4ci6r Жыл бұрын
Vino sa ne spui ca nu sintem Greci....
@Takis44012 жыл бұрын
gia to sxolio mou sxetika me tin dimosieusi tou VlachArtist 8a perimena kapoia apantisi toulaxiston apo tous VlahophonoiEllines, isos na min egina omos antiliptos ti ennoo. To ksanaleo analitika mipos kai paro mia apantisi etsi gia tin istoria. To vlaxiko tragoudi " care bate noaptea " opos to gnorizoume edo kai aiones, iparxei kai se roumaniki ektelesi me ta idia logia, (sto youtube stin dieu8insi pou dinei o VlachArtist). Blepontas auto to pragma aporo pos eine dinaton na simbainei
@michaelnikolaou2982 жыл бұрын
Επισήμως, μέχρι τους Βαλκανικούς Πολέμους, σχεδόν νέοι-παλαιοί Ρουμάνοι ζούσαν στα Νότια Βαλκάνια από τη Φλώρινα - Μοναστήρι (Μπίτολα) έως τη Σόφια της Βουλγαρίας, όπου σχεδόν 1.000.000 Λατίνοι Ρουμάνοι έζησαν και εγκαταστάθηκαν στους Βλάχους μετά τους Βαλκανικούς Πολέμους. εδάφη (Γιουγκοσλαβία, Βουλγαρία, Μαυροβούνιο, Κόσοβο κ.λπ.). Πριν από τους Βαλκανικούς Πολέμους κατά την Οθωμανική Αυτοκρατορία. Έμειναν όλοι μαζί για λίγο, οπότε είχαν και κοινά τραγούδια και πολύ συγκίνηση (αλλά και βρισιές). Εμείς οι Βλάχοι στην Ελλάδα έχουμε πολλά κοινά με τους άλλους Βλάχους των Βαλκανίων, αλλά δεν είμαστε ίδιοι, πρέπει να το παραδεχτούμε. Είναι επίσης σημαντικό να αναφέρουμε ότι ο λόγος που οι περισσότεροι Βλάχοι μετακόμισαν στη Ρουμανία είναι επειδή η Βουλγαρία διατήρησε/εθνικοποίησε μεγάλο αριθμό Τούρκων/Τσιγγάνων από το 1930, ενώ η Ρουμανία είχε ήδη σημαντικό πληθυσμό. Οι λεγόμενοι Μολδαβοβλάχοι ή Δάκες (Dacians) ήταν βλαχόφωνοι ιθαγενείς. Kαι ετσι με αυτον τον τροπο η Ρουμανια καταφερε να ¨μεγαλωσει¨τα συνορα της.
@Kapa_ThitaG46 жыл бұрын
ΜΟΝΟ ΠΟΝΤΟΣ ΡΕΕΕΕ!!!!!!!!!
@stefanosmentis1775 жыл бұрын
Όχι μόνο Πόντος. Αυτό που λες δεν σε κάνει και τόσο περήφανο νομίζω. Θαυμάζω και Πόντο και Κρήτη αλλά και την πατρίδα μου την Ήπειρο. Εκτός και σου κάνει για Ελλάδα μόνο ο Πόντος. Όλα τα άλλα μέρη αν λέγεσαι Έλληνας ρε μάγκα περήφανε χάρισέ τα στους ξένους.
@stergiosbozinis67445 жыл бұрын
Πανε στον Ποντο. Εμας εδω γεννηθηκαν οι προγονοι μας
@ddpmk3555 жыл бұрын
Sk33RR Χαχα μίλησε ο Λαζός του Πόντου.
@gamw_to_googlemalakas82482 жыл бұрын
@@stergiosbozinis6744 kai esu blaxos eisai aderfe?