タイムライン/Timeline 0:06 頭がない女性が窓の外にいる。 A woman with no head is outside the window. 0:25 広告のポスターの人物達がおかしい。The people on the advertising posters are strange. 0:42 広告の女性の目が黒い。The woman in the ad has black eyes. 0:57 広告の人物の頭が荒ぶっている。The head of the person in the ad is out of control. 1:12 広告の目が変である。The eyes in the ad are strange. 1:28 車両がマネキン専用車両になる。The train will be a dedicated mannequin train. 1:44 明かりが無い時だけ動く敵が登場する。Enemies who move only when there is no light appear. 1:58 目を離すと動く敵が登場する。If you take your eyes off the road, a moving enemy will appear. 2:21 車内のライトが赤くなる。The light in the train turns red. 2:32 電車内がジュースで水没する。The train is flooded with juice. 2:44 電車内を誰かが見ている。Someone is staring at the inside of the train. 2:54 見るだけじゃ物足りず、手を出してくる。He is not satisfied with just watching, he launches an attack. 3:29 車両のガラスが割れる。The glass of the vehicle is broken. 3:44 女の子と、かくれんぼに付き合わされる。I'm forced to play hide-and-seek with the girls. 4:03 明るいときに動いてはいけない。Do not move when it is light. 4:19 赤い手が存在を主張してくる。A red hand asserts its presence. 4:35 他の客が現れる。Other guests appear. 4:53 ドアが勝手に動く。The door moves by itself. 5:03 ドアの中から、助けを求めるが聞こえる。A call for help is heard from inside the door. 5:26 指定回数ドアを叩く異変です。It is an anomaly that knocks on the door a specified number of times. 5:50 ステルス迷彩の敵がいる。There are enemies in stealth camouflage. 6:05 振り向いてはいけない。Do not turn around. 6:24 つり革が揺れる。The suspension strap sways. 6:36 開いたドアから外に出る。Go out through the open door. 6:51 車両が傾く。The vehicle tilts. 7:21 おじさんがカメラマンになる。A man becomes a photographer. 7:38 おじさんが追いかけてくる。A man is in pursuit. 7:58 歪んだ顔のおじさんがいる。There is a man with a distorted face. 8:13 首のないおじさんが登場する。A headless man appears. 8:38 車内が停電し、暗闇に包まれる。The train loses power and goes dark. 9:02 くくど駅。[Kukudo]station.
Thanks for finding them all. The mannequin anomaly was kinda cheap. You have to keep looking at it(when it's leaning on the door) or move fast to avoid it(when it's changing locations when the lights goes out then back again)