ジェニのパートが結構スラングが入ってるのでちょっとした説明ですが 「Drip, drip, ice it out, bust it down, top to the bottom」はDripはファッションだったりがイケてる、ice it out のアイスは氷ではなくダイヤモンドの事で、bust it downはジュエリーをダイヤモンドでカスタム装飾する事です。なので自分はイケてるファッションリーダーだからダイヤモンドで全身着飾るみたいな事です☺️ (1:29) (2:23)→「ヤバい奴ら」です。脱字すみません😢