Investiga bien el primer Live-Action fue 101 Dalmatas y el que inicio todo el furor fue Alicia en el país de las maravillas.
@Cabsan702 ай бұрын
Hola amigo, acabo de investigar y tienes toda la razón, se me fue ese detalle tan importante, gracias por la corrección 😏
@RedHeart6482 ай бұрын
De hecho no, también investiga tu, el primer Live action de una peli Disney fue el Libro de la Selva de 1994
@rikku_albhed54142 ай бұрын
@@RedHeart648De hecho no, bueno creo que si tienes razón pero quería seguir con la cadena de de hecho
@RedHeart6482 ай бұрын
@@rikku_albhed5414 xd
@erickentrelobos67132 ай бұрын
@@RedHeart648 en si ese no es un Live Action de disney y n8 ellos lo consideran así. Aparte si a esa vamos el primer live-action seria Cenicienta 1997.
@quemasben3410Ай бұрын
por fin una película de Disney sin poner ideología
@mariasolis9962 ай бұрын
A. Pero amo el live acción de The Lion king
@DoriRodríguez-k2oАй бұрын
Igual esta el live action con la actris de small ville superman, esa si me gustó 😅
@pedro.salmeron29602 ай бұрын
voy a parecer la abuela pero no seria negranieves?. Minimo Ariel minimo sirvio para burlas osea la actriz no es digamos una belleza pero tampoco una mujer fea, hasta Ursula misma la llama barracuda en el live action , mientras que en la pelicula original le dice resbalosa . Falta que al final por la magia se haga blanca
@erickentrelobos67132 ай бұрын
Yo intente ver Blanca Nieves pero me aburrió, prefiero "Blanca Nieves y el Cazador".
@NicolasLozano-g6g2 ай бұрын
Ni la quiero ver xd
@Cabsan702 ай бұрын
Yo si 🫦
@pedro.salmeron29602 ай бұрын
no era negranieves?
@pabloramirezyague97322 ай бұрын
Piensas que deberían hacer como con batgirl y no estrenarla a pesar de ya estar terminada ?? Qué tal vez el estudio se de cuenta que van a enfrentarse a una terrible crítica y un desastre de taquilla???
@Cabsan702 ай бұрын
@@pabloramirezyague9732 pienso que tienen que estrenarla de todas formas, aunque ya saben que no recaudarán el monto establecido. Al menos deben recaudar algo. En estos casos lo que diga la crítica no tendrá mucha importancia. Aunque imagina que tal vez cuando se estrene no sea tan mala como pensábamos, básicamente arriesgan ya habiendo perdiendo.
@Damian-e5gАй бұрын
Esa pelicula solo recaudara menos de 100 dollares 😂
@gustavoadolfogarecarodrigu73322 ай бұрын
Jamas haran a un tarzan afro la hipocresia de disney
@catalinapoggi27842 ай бұрын
Sólo queda ver qué tal estará la versión de Daily Wire.
@ofQuestion2 ай бұрын
Grimm es alemán, por qué todos los latinos lo pronunciáis como si fuera inglés? En cuanto a lo demás, a mí Moana me parece floja, la primera película fue la unión de varias aventuritas random (los muñequitos vudú esos, la langosta...) y se sentía vacía. No sé qué se van a inventar para la 2. Y Frozen 3 ya me sobra demasiado, ya vimos que Frozen 2 no sabía tampoco qué contar. Toda la película perdidos en un bosque para responder preguntas del fandom que solo abrían más preguntas. Y las historias nuevas como Wish o Mundo extraño una porquería. Disney ya no sabe que inventar...
@Cabsan702 ай бұрын
@@ofQuestion Perdón por la pronunciación tío. Disney como dices demuestra que no sabe que contar. Pero que si quisiera, podría contar nuevas historias. Como con Coco, Zootopia y esos creo haha. Personalmente me gustó Moana, me parece una buena cinta de una princesa diferente. Frozen 2 se me olvidó la trama así que no puedo decirte nada de esa, solo que a nivel de música y animación estuvo increíble . Como dije no he visto Wish y tampoco mundo extraño que al ver el tráiler supe de inmediato que no iba a ser un buen producto. Habrá que ver que onda con Elio y Hoppers. Y las secuelas e continuaciones de productos que ya conocemos 🤷♂️.
@ofQuestion2 ай бұрын
@@Cabsan70 No es en sí que Moana esté mal, es que tiene el mismo problema de Brave: chica escapa de casa para mostrar su valía y regresar como una heroína o con una aprendizaje. "Mulan", ya lo hizo primero, pero contrariamente a esta, tanto en Brave como Moana no vemos un gran arco de personaje, todo queda en una aventura queda insuficiente en la que se nota demasiado el relleno para alargar el film. Por eso, aunque los motores sean los mismos, acaba dejándome más la sensación de peliculilla de Disney Channel, y no de una historia de cine como las de antes... Pero bueno, cuestión de gustos será...
@ofQuestion2 ай бұрын
@@Cabsan70 Ah, y no quería molestarte con lo de la pronunciación, pero me choca que muchos latinos se burlan de cómo pronuncian los españoles palabras en inglés en el contexto de una conversación en español. Y luego curiosamente os oigo a muchos de vosotros palabras en francés, latín, griego, (o alemán como en tu caso), pronunciadas como si fueran en inglés, y no tiene mucho sentido. Dado a que no se puede conocer la pronunciación de todos los idiomas del mundo, sería más lógico que lo pronunciarais en vuestro idioma, español. 😅
@Cabsan70Ай бұрын
@@ofQuestion No te preocupes. Lo de la pronunciación te lo agradezco ya que en futuros videos tendré en consideración pronunciar los nombres como se deben. Lo de latino vs español no me interesa mucho la verdad, como máximo podría quejarme del doblaje castellano que si me parece extraño hahaha. Y lo de Moana, me parece interesante tu punto de vista. Es cierto que es una reutilización de la formula Mulán y puede sentirse vacía, pero me gusto, no se porque así que talvez le pueda hacer una critica a esta. Gracias de verdad por ver el video y comentar tu opinión.
@ofQuestionАй бұрын
@@Cabsan70 Yo soy alemana y estudié filología hispánica (por cuestiones de la vida), así que no entro en vuestro debate nacionalista, pero he visto películas dobladas en español de España, de México, de Colombia y Argentina. Buenos y malos doblajes hay en todas partes, pero he apreciado ese detalle. Tanto en el español de España como en el italiano, el francés y demás idiomas romances, la pronunciación de idiomas extranjeros como el inglés, se hace con el acento del idioma en el que se está hablando. En ese sentido veo que el castellano de Latinoamérica se jacta de pronunciar bien el inglés, pero luego pronunciáis mal el resto de idiomas. En cuanto a rigor lingüístico, España suele ser más correcta en conjugación y no abusa tanto de los modismos que sí se dan en México por ejemplo. Aunque claro que luego tienen sus "tío" "joder" y demás en el contexto informal que tenga el contenido original, como un "guy" "fuck". Igual que vosotros tenéis un "wei" o "chinga". Pero entiendo que como latinoamericano te suene extraño el acento de España. Pero vosotros tenéis una influencia muy grande del inglés americano y vuestro español está más contaminado. Igual que si te vas a aprender inglés te irías a Reino Unido y no a Estados Unidos, en este caso, el español de España es el más genuino me temo. Es una apreciación que te hago desde territorio neutral.