歌詞 / Lyrics (English is below) 裏返ったファルセット 僕はフードを被って顔を隠した そんな目で見ないでよ どんな顔すればいいの 孤独と繋いだランダムスター 響く真白色の部屋に 二人の時間が止まった 青とシルバーの そのちょうど間ぐらいの 短めに切った あなたの髪を揺らして 溢れそうな言の葉詰め込んだ 幼気な胸弾ませ あなたの声を聞かせて あなたを歌って そんなこともあったねなんて あなたは屈託なく笑った 背伸びをしているのは そっか、僕の方だったんだ 愛より音楽を取った 身勝手な僕を許して欲しい 嫌われたくないから あなたを前髪で隠した 虚構と繋いだランダムスター 爪を空に透かしてみた 音が逃げていく僕から 青とシルバーの そのちょうど間ぐらいの 短めに切った あなたの髪を揺らして 息が詰まるほどの暗い日々を 歩き続けていた僕に あなたの声を届けて あなたを歌って 虚ろ並ぶ好意ショー 強制された赤と緑 でも誰かを嫌う気持ちだって たしかな感情だからさ 「僕は一人だった」 嘘、拒絶したのはあなた 「僕は一人だった」 なら、ランダムスターで あなたの声を世界に届けるから 青とシルバーの そのちょうど間ぐらいの 短めに切った あなたの髪を揺らして 冷えた無関心に晒されても どうせ歌うしかないなら あなたの声を聞かせて あなたを歌って 音楽をやめないで ***** My falsetto has cracked And I put my hood up to hide my face Don't look at me like that I don't know how to face you Random star connected with solitude Made a sound in the stark white room Finally time has stopped for us Just between blue and silver Your short hear is blowing in the wind Words are overflowing now From your sweet leaping heart Let me hear your voice Sing yourself! “I almost forgot about that,” You said with a carefree smile That makes sense I just tried to be someone better Forgive my selfishness I put music before love Hid you with my bangs I didn't want you to hate me Random star connected with fiction Saw my nails through the sky The sound escapes me Just between blue and silver Your short hear is blowing in the wind I’m suffocating to trudge along dark days Let me hear your voice Sing yourself! In a affection show laced with lies We are forced to tap the red and green But hating someone is your admirable emotion “I am lonely” Not true, you just refused me “I am lonely” So I bring your voice to the world With my KIRAKIRA Random Star! Just between blue and silver Your short hear is blowing in the wind Even if subjected to cold indifference You can only sing a song Let me hear your voice Sing yourself! Don’t stop singing