"scenariusz byl chujowy"- "l didn't like it" 👏👏👏👏👏
@szakal3247 жыл бұрын
Kurwa normalnie kurwa porażka,co za chujowy tłumacz :D
@Picia327 жыл бұрын
Chuj to kogo obchodzi
@tristelueur7 жыл бұрын
Picia32 no nie wiem, jak ja cos ogladam to raczej zwracam uwage na szczegoly i jak cos mnie kole w oczy to daje temu wyraz :))
@Picia327 жыл бұрын
Eugenia To nie było do Ciebie tylko do Pana z góry :) Przepraszam najmocniej :P
@tristelueur7 жыл бұрын
Picia32 haha nie ma sprawy:^)
@rafadydkiemmacha75437 жыл бұрын
Tak powinien wyglądać świat - uważamy, że coś jest złe, to mówimy to otwarcie. Brawo, Boguś.
@rafadydkiemmacha75437 жыл бұрын
FailTrash No i?
@jimlahey56232 жыл бұрын
@@rafadydkiemmacha7543 a ja bym tam alkonat postawil. Tobie tez by sie przydal, piszesz z kims kogo nie a
@rafadydkiemmacha75432 жыл бұрын
@@jimlahey5623 istnieje takie coś jak usuwanie komentarzy, kolego 😊
@jimlahey56232 жыл бұрын
@@rafadydkiemmacha7543 i alkomaty :)
@karolmot7099 Жыл бұрын
To Franz Maurer udawał Bogusława Lindę
@pawkagalou17977 жыл бұрын
A kto umarł, ten nie żyje.
@Pawelo03017 жыл бұрын
nie byłbym sobą gdybym był kimś innym
@KORDIANTELETUBIS7 жыл бұрын
ow :D
@JeanBaptisteEmanuelZorg7 жыл бұрын
I nie ma głosu :)
@kacpercwiertnia73517 жыл бұрын
Pawka Galou W IMIE ZASAD
@zuzitabplon8267 жыл бұрын
A kto się leczy ten choruje.
@janjask57947 жыл бұрын
Nie no, Boguś jest zajebisty Wszyscy chcieliby usłyszeć "Och jak cudownie odwiedzić wasz wspaniały kraj, kwiatuszki, cukiereczki ciasteczka", a tu koleś po ludzku i proso z mostu: "Muszę jeździć po całym jebanym świecie świecić ryjem" :D Wolę to od tej politycznej poprawności.
@MariuszGuch7 жыл бұрын
polityczna poprawność to nic innego jak swego rodzaju cenzura :)
@AlojzyZyrokompas7 жыл бұрын
Nie róbmy z tego polityki.
@maciejtomkiewicz67337 жыл бұрын
Polityczna poprawność to jeden z prezentów, jakie cywilizowanemu światu sprezentowała określona mniejszość, która bez politycznej poprawności nie byłaby w stanie poszerzać swego "terytorium łowieckiego" oraz wywalczać sobie kolejnych przywilejów. Drugim prezentem od tej mniejszości jest AIDS.
@elloko15707 жыл бұрын
Tą mniejszością jest ludzkość?
@maciejtomkiewicz67337 жыл бұрын
Sprawdź z jakiej mniejszości wywodził się promiskuitywny "pacjent zero". Jak przychodzi wziąć odpowiedzialność, to cicho sza, a jak się wygarnie niepoprawną politycznie prawdę, to od razu inwektywy od "homofobów".
@bk-qd3hr7 жыл бұрын
Też bym się wkurwił na jego miejscu. Endrju ma zgona, a ten musi wszystko za niego, no kurwa, tak się nie robi.
@PiotrSzewczykPL7 жыл бұрын
Linda to porządny facet =)
@adi1888817 жыл бұрын
No i to jest promocja!
@egonn877 жыл бұрын
Nie da się inaczej....
@chilipalmer19047 жыл бұрын
no hope? kto to kurwa tłumaczył? trochę się zagubił w podwójnym zaprzeczeniu.
@ItsKaczor7 жыл бұрын
yup, should've used 'hopelessness'
@stilusfractus79307 жыл бұрын
For english speakers: "They had no hope" should have been translated to "There was no despair/hopelessness in them" or something like that. That changes a lot, doesn't it?
@TheHerasUNG7 жыл бұрын
exactly, it does
@robiczekplock7 жыл бұрын
Zaprzeczeniu koniugacji względem imperatywów
@tadoxlado7 жыл бұрын
+FailTrash jeszcze chwila i zaczniesz żebrać o suby i łapki w górę... to jest chyba nowa dyscyplina sportowa wśród polskich jewtube'rów ... żebranie o lajkii suby i łapki w górę
@neurodegenerat52217 жыл бұрын
Trudno szukać drugi przykład takiej szczerości, kiedy aktor promujący film, wypowiada się o nim, że był skazany na porażkę już na etapie scenariusza.
@asuss281227 жыл бұрын
Boguś jak zawsze klasa
@tofzz7 жыл бұрын
SZACUN, i propsy za szczerość Boguś!
@stanislawbelczewski61117 жыл бұрын
jak zawsze zajebiscie przypierdolil Franz jeszcze w formie
@leszekalbin40976 жыл бұрын
Boguś to potrafi nazwać sprawę po imieniu i to skupienie,spokój.Mistrzostwo!😂👍
@rafadydkiemmacha75437 жыл бұрын
"Nie miały beznadziei" - "They had no hope". To tłumaczenie wygrało.
@Sladovsky14 жыл бұрын
Tak. Wyszło kompletnie inne zdanie w wersji angielskiej.
@piotrtomasinski2173 жыл бұрын
Tłumaczenie jest zwyczajnie złe, ktoś nie zrozumiał jasno wyrażonej myśli Lindy...
@karolkarol4277 жыл бұрын
Cały Boguś ;)
@genevievetrompke65367 жыл бұрын
LOST IN TRANSLATION :D All swear words were edited out... maybe it's for the better
@polakzpolaka7 жыл бұрын
yes
@astariasaturn85657 жыл бұрын
Lubię placki I didn't like the translation Kappa
@lukuss18107 жыл бұрын
Lubię placki xswinka pepa
@dizzydays7 жыл бұрын
fatalnie przecztlumaczone
@TajaRrR697 жыл бұрын
fjeljep tłumaczenie jest odpowiednie jak na widownię zagraniczną... po prostu nie mogli tłumaczyć słów typu "chujowy" "kurwa" itp.. to chyba logiczne jeśli mogliby to widzieć widzowie poniżej pewnego wieku... Następnym razem pomyśl zanim coś napiszesz...
@firstratecuntlapper42347 жыл бұрын
Hubert Bąba a nie łaska było przetłumaczyć dosłownie i dać do tytułu ostrzeżenie "explicit lyrics" ?
@TajaRrR697 жыл бұрын
Firstratecuntlapper To tak jakbyś przy porno dał +18 -.- Jeśli ten wywiad był puszczany w tv to nie mogli przetłumaczyć inaczej... Poza tym mówił o zmarłym reżyserzy więc tym bardziej takie słowa nie pasują...
@TajaRrR697 жыл бұрын
Issa Tyle ze wiesz... tłumaczył to Polak... jesteś tego świadom/świadoma? Tzn ten cały wywiad i spotkanie było nadzorowane przez polskiego reprezentanta z polskiej kinematografia lub kogoś od filmu w każdym razie też Polska.. więc raczej Polacy nie chcą już coraz gorszego obrazu Polski pokazywać nie?
@firstratecuntlapper42347 жыл бұрын
Hubert Bąba ano tak, w końcu Russel Crowe i Mel Gibson nigdy nie klną w wywiadach, bo to by pokazało straszny obraz Australii :D
@dzwieki68707 жыл бұрын
Osobiście mi tym wywiadem Linda zaimponował. Szacunek za to, że ma jaja powiedzieć to, co myśli. Najbardziej podoba mi się to, że wkurza go to, że musi jeździć po świecie, by po prostu bywać (pewnie wiele "gwiazdeczek" nie rozumie o co mu się nie podoba, bo przecież to właśnie jest ich szczyt ambicji, "bywać") :)
@Gumbasification7 жыл бұрын
Tłumaczenie za pomocą google translate :D Nie 'They had no hope' - jako że to sugeruje że scenariusz był beznadziejny a nie że scenariuszom brakowało beznadziei >.
@jarosawpurchawka52367 жыл бұрын
Linda to klasa sama w sobie :D w odróżnieniu od tłumacza
@ankamch7 жыл бұрын
On jest przechuj, a tlumaczenie zywcem ze skeczu Stuhra :) !!!
@kali19853 жыл бұрын
Ty też "tere fere"
@marianbilinski26507 жыл бұрын
Boguś szacun. Nie każdy gwiazdor ma jaja co by tak prawić..... Nnoo a drugi szacun za boga wojny...
@TheLastDab7 жыл бұрын
Nie wiem czy to było ustawione czy nie, ale kurwa Boguś znowu rozjebał :D propsy w huj :D
@jackspanson57047 жыл бұрын
Linda: "scenariusz był chujowy", tlumaczenie:"I didnt like it" to tak na serio? No tłumacz w pełni oddał to co Linda powiedział...
@przemysawnowaczyk4527Ай бұрын
screenplay was really fucked up
@ozymet7 жыл бұрын
Genialny Linda, nawet wywiad potrafi zagrać po mistrzowsku.
@dominikak16947 жыл бұрын
Pozdrawiam z miasta meneli :)
@MrTRex19596 жыл бұрын
Linda jest jak zwykle sobą, i bardzo dobrze! Ja jednak chciałem zapytać wszystkich tych, którzy w komentarzach chwalą sposób w jaki on promuje film: Ilu z Was obejrzało "Powidoki"? Moim zdaniem jest to film dowodzący tego, że Pan Andrzej Wajda do ostatnich swoich dni zachował wielką formę. Udowodnił, że kino to przede wszystkim treść, a nie feria fajerwerków, wodotrysków i innych efektów stworzonych dla nich samych. Kino to przede wszystkim historia, którą opowiada i nie zawsze musi to być historia lekka, łatwa i przyjemna. Komercyjnego sukcesu "Powidoki" nie odniosły, ale to było do przewidzenia. Niestety takie mamy czasy. Ludzkość jako gatunek w ostatnich dekadach strasznie zgłupiała, więc żeby rozrywka się sprzedała, musi to być rozrywka dla głupków, bo jak znaleźć dostatecznie dużą grupę odbiorców, którzy pójdą do kina po to by myśleć, kiedy zdecydowanej większości ludzi na świecie, myślenie sprawia ból.
@theshiverlive2 жыл бұрын
Niestety w punkt.
@Exodus30137 жыл бұрын
Aktor-legenda. Swoimi osiągnięciami i tym co oddał dla polskiej kinematografii, całkowicie zasługuje na przedstawienie własnego zdania. Z takim gościem po prostu trzeba się liczyć. W imię zasad skurwysy*y.
@piksel39916 жыл бұрын
właśnie obejrzałem , świetny film
@fazykonia7 жыл бұрын
Boguś, już ma jak my :D :D :D
@lucassidorek41976 жыл бұрын
Ty jestes tym koniem co go wajda zepchnął?
@janborowicz7547 жыл бұрын
BOGUŚ CURVA STARTUJ NA PREZYDENTA TYLKO JAK JUŻ NIM BĘDZIESZ TO NIE ZGŁUPIEJ JAK RESZTA JESTEŚ GENIALNY
@lazar1876 Жыл бұрын
Nigdy się nie zagłębiałem w jego filmografię,ale widzę,że Linda to naprawdę ma to ''coś''.Mega dobry aktor.
@nanaconventa13377 жыл бұрын
OMG. Bogusława Lindę na angielski ktoś z podstawówki tłumaczył? Na pewno nikt z ojczystym angielskim. Przecież to co mówi, a to co pisze to zupełnie inne teksty i przekaz. Bez komentarza.
@Sladovsky14 жыл бұрын
Kompletnie spartaczone tłumaczenie. Ten, kto to tlumaczył powinien być publicznie wyhłostany ;-)
@sloma1117 жыл бұрын
Exact translation: The script was fucking terrible. Andrew is dead and now i have to, fucking, go around the fucking world and show my fucking face everywhere. ;)
@sloma1117 жыл бұрын
i...?
@CNKKSS7 жыл бұрын
nie ma to jak dobra reklama tak trzymaj
@marita74247 жыл бұрын
sloma 111^^ przesadziles z tymi fakami
@sloma1117 жыл бұрын
z faktami? ;) Takie som fakty. ;) W angielskim nie ma rozróżnienia na hujowy, kurwy, jebanym, czy pierdolonym. Mają tylko "faki", więc... faktycznie wstawiłem tyle pofanity ile było w oryginale. Czus. ;)
@marita74247 жыл бұрын
+sloma111 Fakty są takie, ze ja dobrze znam angielski i polski rowniez lącznie z gramatyka. Jak powiedzial 'ryjem' to nie wstawil zadnego epitetu wiec niekoniecznie to musi byc f*cking face, moze byc 'damn face' jesli juz. Jednoczesnie po polsku slowo 'k*rwa' to rzeczownik a 'f*ucking' to adjective/adverb. Nawet tlumaczac wulgaryzny nalezy uzywac te same czesci mowy, bo jak to sie mowi: what the f*ck? I tu 'f*ck jest rzeczownikiem (noun). Pozdrawiam.
@simsiara85767 жыл бұрын
Tłumaczenie, jak to zostało powiedziane "I don't like it".
@arekl.21777 жыл бұрын
Milena, zawsze tak jest. Jak oglądam filmy z napisami, to "pożal się boże"
@MasterBezi1174 жыл бұрын
Jak zwykle Boguś wali prosto z mostu :) I za to go szanuję i jeszcze bardziej mam ochotę obejrzeć nadchodzącą trzecią część Psów.
@sator6666667 жыл бұрын
Ładnie pojechał po Wajdzie. Nie żałował sobie. A tłumaczenie na ang. jakby niby nic. Wow, there you go....
@karol03247 жыл бұрын
Artur Czekalski Ale Wajda nie pisał scenariusza
@RafaTheRockZBKDominiak7 жыл бұрын
Prawidłowo :)
@drutkolczasty17117 жыл бұрын
kocham te teksty...mimo "oburzenia zburaczałego, hmm...new establishment class...?"
@alicjarogulska39847 жыл бұрын
Boguś kocham Cie ! ;* Mój ulubiony aktor. Inni mu do pięt nie dorastają.
@haerel17 жыл бұрын
Chyba żartujesz.
@bintururong7 жыл бұрын
haerel1 warning, it's a bait.
@johnstandford46077 жыл бұрын
Król ! Franz
@thepaingainer7 жыл бұрын
"I didn't like, it wasn't very good..." XD XD XD XD XD
@PoProstuPrzybysz7 жыл бұрын
Boguś to jednak ma JAJA :D
@911owoc7 жыл бұрын
Takiego P. Bogusia lubię!
@pisulmaximus7 жыл бұрын
I tak powinien wyglądać świat. Prawda, prawda nawet gdy ta boli i sprawia przykrość.
@micharutek95487 жыл бұрын
Boguś Mistrz!!!!!!
@TheDongQuai7 жыл бұрын
No bo prawda jest taka, ze tylko gra aktorska obronila ten film; nie zdajecie sobie sprawy jak trudno jest zagrac KLIMAT FILMU; nie wszytsko co tworzyl Wajda bylo super i fantastyczne; wiele filmow bylo do kitu, no ale kto to powie wprost MISTRZOWI ? na wiele filmow ciagneli mlodziez i jakos wfilm sie zwracal, no ale nie wszystkie
@golfiarz267 жыл бұрын
Z Pittbulla mu zostało , widocznie nie wyszedł do końca z roli .
@TheZMDX7 жыл бұрын
tłumaczenie zajebisty
@wrozbitajakub85957 жыл бұрын
"A kto umarł, ten nie żyje" i siema
@ZarlokTV7 жыл бұрын
Niesamowite. Facet użyl wulgaryzmu i jest już viral XD
@theraczek7 жыл бұрын
Żarłok TV O nieee to nie wulgaryzmy jakiegoś tam faceta. To są bluzgi Bogusia Lindy one są warte miliony.
@ZarlokTV7 жыл бұрын
TSM Sherlock No tak, każde słowo Bogusia jest na wagę złota ;)
@whatswrongwithgoku61813 жыл бұрын
Wulgaryzmy używa z klasą. Nawet do tego trzeba mieć klasę :)
@karol03247 жыл бұрын
Ludzie, Wajda nie pisał scenariusza to nie po nim jechał linda
@solomonkane10587 жыл бұрын
super bez zbędnego pierdolenia z grubej rury
@cresiusbrook73587 жыл бұрын
Panie Linda kocham Pana
@agatastopa56917 жыл бұрын
Linda jest dobry:))))))))))))))))))
@DriveKosmo7 жыл бұрын
Kocham jego mowę :D
@maciejlignowski47815 жыл бұрын
POZDROWIENI DLA WYSTKICH FAJNYCH LUDZI KLASA
@thomasriddle23917 жыл бұрын
0:59 They hadn`t hopeness. bardziej pasuje?
@Kat-sn7fm7 жыл бұрын
they didn't have the hopelessness
@grzegorzkieb51827 жыл бұрын
what he actually said on 0:57 was "...but they were missing one thing - hopelessness". Someone royally f***d this translation. It looks as if he's saying the screenplays had no hope (were bad, tough he states earlier that the first draft was, from a lack of a better english-swear word, shit), and what he actually says is that it did not contain hopelessness of those times, because what he remebers from that period was feelling hopeless all day long.
@sebrus337 жыл бұрын
BOguś Linda wydaje się być już podobnie zmęczony jak Marek Kondrat (grający już tylko w reklamach)- może nie tylko zmęczony rzeczywistością (powiedzmy Polską) ale i generalnie pracą. Może kryzys wieku późno średniego?:) Kto wie.. czy zachował się nieprzyzwoicie? Pewnie tak. Czy powiedział prawdę (że film jest średni bo nie ma w nim nic prawdziwego)- pewnie tak
@19566The4 жыл бұрын
Ku.wa całe życie ten sam Boguś 👍
@LekkoZmieszaniTV7 жыл бұрын
chyba zmontowane to jest, daj link do zródła
@andrzejandrzejewski85566 жыл бұрын
Poprostu Mistrz... :))
@Kruku6667 жыл бұрын
To tłumaczenie angielskie było urocze XD Ale dobrze by było obejrzeć cały materia bo to co tu jest pokazane może spokojnie być wyrwane trochę z kontekstu. Czy Linda ma generalnie taki ..styl ? ;]
@Moooras6 ай бұрын
Przez jakiś czas uczęszczałem do jego szkoły. Prezentował się tam w mniej więcej podobny sposób. Szczególnie utkwiło mi w pamięci jak na inauguracji do spółki ze Ślesickim stwierdzili, że gówno ich obchodzi, że każdy student płaci im niebotyczne pieniądze, że jak ktoś będzie się obijał to go wypierdolą ze szkoły :)
@Piotrrek19847 жыл бұрын
zauważyliście jak Linda panicznie zakrył tatuaż na lewej ręce w 1:29 ??
@bagor347 жыл бұрын
Mój idol
@kapitanuran7 жыл бұрын
Jak tego faceta nie kochać?
@marcintechniczny1777 жыл бұрын
dobrze Bogus że nie owijasz w bawełnę, szkoda że tłumacze z zupy to przekazali
@AvenalSzarosiwy7 жыл бұрын
BOGUS JAK JA CIE SZANUJE
@hatameni7 жыл бұрын
hahaha mistrz :D
@bozenaIsia Жыл бұрын
Umarl Król.. Niech zyje królik.....
@fuzzer85397 жыл бұрын
Panie Bogdanie medal dla Pana :)
@cozrobiczebynierobicazarob50943 жыл бұрын
Boguslawie nie bogdanie
@mariajolantapiskorowska31524 жыл бұрын
Odbieramy wulgarność ale to jest ból po odejściu Andrzeja Wajdy
@adamczerski20947 жыл бұрын
Dlaczego to jest jakieś takie pocięte??? Odnoszę wrażenie, jakby nie każda odpowiedź pasowała do zadanego pytania...
@BowlerTheHatGuy7 жыл бұрын
Chyba nie zrozumiałem... Jaka jest tego puenta? Linda jest wkurwiony na Wajdę, że zmarł? Bo takie odniosłem wrażenie pod koniec wywiadu... O.o
@jakubklich18457 жыл бұрын
On po prostu bredzi... Chyba chciał być bardzo cool, ale wyszło po prostu żenująco i nieprofesjonalnie...
@MrDruzbicki7 жыл бұрын
PR na skandalu zawsze to parę osób więcej do kina pójdzie zeby sie przekonać czy rzeczywiście chjowy, a kto może lepiej klnąć jak nie Franciszek Mauer 😉
@user-of3nz1lt2u3 ай бұрын
Byłem dwa miesiące w Anglii A Screenplay was a Cockup ;))
@rogerbier37717 жыл бұрын
Boguś jak zawsze w formie nic złego nie powiedział
@SuperCrazyPolak7 жыл бұрын
Fajna taktyka zeby ludzie gadali o filmie. A moze tylko nie wybral dobre slowa....
@tomaszwabnic1732Ай бұрын
bogus zagrales genialnie
@martafi99932 жыл бұрын
widać, że dobrze się bawił, udzielając takiego a nie innego wywiadu. Odbrązowił Andrzeja na cacy.
@LUCIAN80166 жыл бұрын
Wajda- światowej sławy anty-polski reżyser.
@kurtremington82707 жыл бұрын
dobrze że w kinie pracuje, pojde za darmo :D
@wybuchowe7 жыл бұрын
1:53 te spojrzenie tłumaczki XD
@kingasalamon77407 жыл бұрын
to
@kingasalamon77407 жыл бұрын
Olga Ty marhan.pl/index.php/meandry-polszczyzny/355-polszczyzna-pana-literki/1984-polszczyzna-to-spotkanie-a-nie-te-spotkanie
@wybuchowe7 жыл бұрын
dobra kurwa czaje
@krzysztoffalinski68197 жыл бұрын
rozpierdala towarzystwo
@sebogothic3 жыл бұрын
Brawo Boguś! Tak trzeba żyć! W zgodzie z prawdą! Wajda najpierw odwalił taką chujnię, a później odwalił kitę.
@lenariuse7 жыл бұрын
hahahahha dobre :D
@normanprice70627 жыл бұрын
0:33
@maciejlignowski47815 жыл бұрын
KLASA
@krzysztofjarzyna51467 жыл бұрын
hahahahaahahah
@marcinchmielewski56372 жыл бұрын
Bogusław linda to jest najlepszy polski aktor
@djujebanapanewka7 жыл бұрын
każdy kto da mi suba jest SUPER 💖💖💖
@fragidistic7 жыл бұрын
Bogus wiedzial ze beda jak zawsze wspaniale tlumaczyc i dlatego pozwolil sobie na szczery komentarz. Ci co mieli zrozumiec to zrozumieli. Reszta sie karmi propaganda.
@polishqciape5 жыл бұрын
że mu się kurrrwa chciało z nim gadać...
@Intro12127 жыл бұрын
tak dla ignorantów. Wajda nie pisał scenariusza :)
@LAMIApierwsza7 жыл бұрын
ale reżyserował
@Intro12127 жыл бұрын
no i w związku z tym?
@mantrain35207 жыл бұрын
Intro1212 ma jednak wpływ na scenariusz, mógł go zmienić.
@yog287 жыл бұрын
Na pohybel wszystkim.
@cedrolyes56517 жыл бұрын
💿💿💿 #💿💿💿💿 💿💿💿 #💿💿💿💿 *Bóg posłał swego Syna, Jezusa Chrystusa, który umarł i zmartwychwstał 2000 lat temu.* *Przez krew Jezusa mamy życie wieczne.* *tylko wierz!* 💥💥💥💥💥 💥💥💥💥💥 💥💥💥💥💥 💥💥💥💥💥
@Wstaje7 жыл бұрын
Powiem tak o ile jestem w stanie zrozumieć coś w stylu: Scenariusz był chujowy. To, to ostatnie zdanie mógł sobie Pan Linda odpuścić choć by przez wzgląd na Polaków chyba,że liczył na inne tłumaczenie.
@takwlasnie45127 жыл бұрын
klasyczna depra co tu drążyć
@daved1405857 жыл бұрын
Udzieliły się "psy" i inne "pitbulle":)
@mariusz76a7 жыл бұрын
Coś czuję że te wulgarne wypowiedzi były ustawione.