Рет қаралды 8,097
Спустя 22 года после выхода в США «Бесконечная шутка» Дэвида Фостера Уоллеса наконец переведена на русский язык! Самые распространённые мнения русскоязычного читателя о романе: «огромный», «сложный» и «нечитаемый»…
В новом выпуске Bookовски пытаемся разобраться, действительно ли «Бесконечная шутка» так сложна, как говорят, много ли в ней тенниса и можно ли не читать 300 страниц уоллесовских комментариев к основному тексту. Надеюсь, после просмотра видео вы сможете точно определиться, «зайдёт» ли вам эта книга.
Купить книгу: www.labirint.r...
0:20 Я и "Бесконечная шутка"
5:10 Художественный мир романа
9:00 "БШ" огромная?
12:20 "БШ" сложно написана?
15:13 "БШ" невозможно понять?
17:51 В "БШ" нет сюжета?
20:05 В книге куча примечаний?
21:48 В "БШ" много тенниса?
23:57 Роман депрессивный?
25:34 Вывод!