que increíble tanta belleza y sabiduría en una persona, la boricua una genia también
@marcotaboadabarco995710 ай бұрын
Jajajaja
@JuanMunoz-cc10 ай бұрын
Ya Calmate
@abdieldavid818510 ай бұрын
G a y
@nestord10s10 ай бұрын
JAJAJAJAJA
@matiaslandriel338610 ай бұрын
😂😂
@albertandujar042010 ай бұрын
23:16 la palabra chelito viene de aquí República Dominicana🇩🇴 y es que en tiempos más antiguos en eso del 1916 se le decia a asi a un centavo Dominicano que hoy en la actualidad ya no existe, por eso la referencia de muy poco dinero. Por ejemplo solemos decir mucho "yo no tengo ni un chele" a yo no tengo ni un centavo o ni siquiera un pesito. Muy bueno el podcast felicidades👏🏽🇩🇴🇵🇷🇦🇷
@josemanuelmalavercarreno798910 ай бұрын
16:13 aquí está la respuesta del significa de la Palabras Guatauba: Guatauba es un término comúnmente utilizado en el argot puertorriqueño, originario de la música reguetón. Se refiere a letras o contenido sexualmente explícitos o vulgares en una canción. A menudo está asociado con discusiones explícitas o descripciones de actos sexuales y se considera controvertido debido a su naturaleza explícita. Además, Guatauba fue el nombre artístico de un productor de música reguetón en Puerto Rico. Aunque fue asesinado en 2011, antes de eso desempeñó un papel fundamental en la creación y producción de música y álbumes que se volvieron importantes en la escena del reguetón. La canción de Plan B formaba parte de Guatauba XXX, uno de los mejores álbumes de Guatauba. En la canción, Plan B utiliza el nombre Guatauba como un verbo para referirse al sexo. Cuando dice “Quiero darle guata uba”, está expresando su deseo de tener relaciones sexuales. Es simplemente una forma ingeniosa de usar el nombre del productor como un término coloquial para el sexo. Por otro lado, según el folclore taíno, Guataubá era uno de los asistentes de la Diosa de los Vientos (Guabancéx), quien controlaba los huracanes y las tormentas. Así que, en un contexto diferente, Guatauba también tiene una connotación relacionada con el viento y la fuerza de la naturaleza.
@yucahubagua10 ай бұрын
Manolo Guatauba productor de los inicios del Underground y era seguidor de la espiritualidad de nuestros indios Tainos. Palabra Taina
@nurgio3178 ай бұрын
Un aporte. La guata se le dice al relleno de algodon or alguna otra tela, asi que tambien puede haber una posibilidad de que al ellos decir “para darle guata” y “tu eres una guatagata” ellos esten referiendose a eso tambien. Aunque por ser un termino no muy bien conocido, o utilizado ampliamente, puede q esto sea solo una coincidencia
@hermecortes6080Ай бұрын
El primer disco de Guatauba del 1996 es el mejor. En este se destaca el fenecido mexicano y chezina. Y creo que ahi Daddy Yankee se hacia llamar Yankee man. Casi 30 años tiene esa produccion, parece que fue ayer.
@errrzarrr18 күн бұрын
No. Eso no es Guatauba. Es un término Taino, relacionado al huracán y al trueno.
@josekapone81410 ай бұрын
En Acento mas lindo es el de la boricua. Tan bello que hablan las Boricuas 😍😍
@ElColeccionistaCanario10 ай бұрын
5:50 🇮🇨 🇵🇷 He descubierto cosas que tenemos en común los canarios y los boricuas gracias a esta muchacha 😊❤
@seba2110 ай бұрын
Sí hay mucho en común en el vocabulario de nosotros y los canarios, pero encuentro el acento canario mas parecido al cubano que al boricua.
@ElColeccionistaCanario10 ай бұрын
@@seba21 Te doy toda la razón 😉 Un saludo desde 🇮🇨
@yaritzacrespo881810 ай бұрын
Boricua 🇵🇷 en la casa 🎉 Deberían hacer 2 parte
@emmanuelescalante62339 ай бұрын
Si!!
@AndresRiveraRamos5 ай бұрын
La palabra “saoco” si es muy utilizada por el género Salsa y mayormente aquellos que crecimos con la Salsa de los 60’s , 70’s
@wilfredperez739910 ай бұрын
La más dura de San Sebastián PR 👍🏻💪🏻👊🏻☀️ muy buen contenido, la bichota del dialecto Boricua.
@BreinerOG410 ай бұрын
Acá la extensa lista que por contexto me se : Guagua, Guaguanco, ''Les sacamos los ojos a los cuervos'', Bregando, Bregar, Bregauera, Joseo, Josear, Hangueo, Sateo, Fantasmeo, Revolu, Revuleo, ''Datela pal' carajo", Lechón, "Mueve la parcela'', Fulete, Fueletao, Fuletazo, Cantazo, Trili, Barquillero, Barquilla, Titerito, ''Vamo' allá", ''Se respeta la maceta'', "Perreo de marquesina'', ''Metele chambón", Seteador, Chichar, Chambear, Guarachando, Pichar, Embichar, Moñas, ''Tu Gata'', ''Bravo a cojón'', ''Dame la lu'', Safagón y Meneo esas son la palabras y frases que más me suenan. Merecemos 2da parte por favor🎶🔥
@juditzaaguayo9539Ай бұрын
Zafacón... con Z
@violentxpower10 ай бұрын
Pasar el rolo también se puede usar como para expresar pasarle por encima o ganarle a alguien, no sólo se usa en connotación sexual. Por ejemplo, en un juego de NBA podemos decir tal equipo le “pasó el rolo” a el otro, o sea los aplastaron y le ganaron por una ventaja grande.
@SocialExperiment2329 күн бұрын
Eso mismo hiba a decir. De hecho no recuerdo escucharlo de forma sxual porque de por si tiene un contexto como de rivalidad. “Kbron te voy a pasar el rolo” pa mi va junto lol el que le diga eso a una gata pa llevársela 😂 imagínate yo a mi esposa “bebi te voy a pasar el rolo” ella me respondería “en que? En war zone?” 😂😂😂
@Arod7466610 ай бұрын
Tira la segunda parte pa q está gente aprenda d nuestra cultura y el hablar Boricua
@carmencolon88549 күн бұрын
Que buen trabajo porque aunque todos hablamos español tenemos muchas palabras con significados totalmente diferentes. Como boricua entiendo esas palabras pero veo que en muchos paises tienen otros significados y merecen otro video. Aquí a pesar de ser una isla pequeña, tambien tenemos muchos regionalismos dependiendo que paises poblaron el área.
@marytierra123410 ай бұрын
Que mujer tan elocuente e inteligente, con un carisma insuperable!
@Leao_Nunes10 ай бұрын
Tremendo video, a lo mejor se puede hacer segunda parte en un futuro con algunas sugerencias de comentarios, gracias por el contenido che
@elcoqui667310 ай бұрын
Que Hermosa Con todo el Respeto, 🇵🇷🇵🇷🇵🇷
@victorsarabia682210 ай бұрын
Guatauba creo que es por el apellido de manolo Guatauba, uno de los primeros productores que confió en plan b
@bctupapa1210 ай бұрын
ahhh, veo que eres un hombre de cultura
@yucahubagua10 ай бұрын
GUATAUBA ES UNA DEIDA taina y Manolo era seguidor la cultura Taina
@carlosalbertotzelmex942810 ай бұрын
Hermosa boricua 😍😍
@Danger-dm9oo10 ай бұрын
Amo como hablan las boricuas, saludos desde argentina.
@margaritareyes995910 ай бұрын
No todos hablamos “calle” como los reguetoneros.😁
@Danger-dm9oo10 ай бұрын
@@margaritareyes9959 jajaja si, pero ese asentó lo amo.
@yielenedizz10 ай бұрын
Guatauba palabra taina
@SocialExperiment23214 күн бұрын
Que raro usualmente los demás países de latinoamerica se burlan de nosotros lol saludos desde PR ❤
@juliorodriguez90827 ай бұрын
Que bien Sheila analiza y interpreta y tiene un don de explicar las cosas que un niño de 5 años entendería! Soy su fan de ponce PR!
@saulenriquesalvadorcontrer107410 ай бұрын
Que mujer más bella ❤
@lratafiaКүн бұрын
muy bueno!! el cangri es la mejor
@ClaudiaSaa10 ай бұрын
Me encanta la cuenta de Dialecto Boricua!
@julianfebotv22927 ай бұрын
Guatauba es una palabra que nos llega a través de los indígenas taínos. Guatauba es una figura de la mitología taína, una de las culturas indígenas que habitaban el Caribe, incluyendo lo que hoy es Puerto Rico, República Dominicana, Haití y partes de Cuba y Jamaica. En la mitología taína, Guatauba es el dios del trueno. Junto con Juracán, el dios de los huracanes, Guatauba tiene un papel importante en las creencias y explicaciones taínas sobre los fenómenos meteorológicos. La presencia de deidades como Guatauba muestra cómo los taínos intentaban entender y personificar las fuerzas naturales a su alrededor, atribuyéndoles características divinas y significados culturales. Las leyendas y mitos en torno a Guatauba reflejan el profundo respeto y temor que estas comunidades tenían hacia el poder de la naturaleza.
@errrzarrr18 күн бұрын
Así mismo es. Guatauba anunciaba la llegada Juracan. Es decir, los truenos anuncian la llegada del Huracán.
@josemanuelmalavercarreno798910 ай бұрын
Like si quieres que este video se merezca una 2da parte!
@cruzandoelexito202310 ай бұрын
Que curioso las palabras y los significados en otros países, en Colombia el término guayo o guayos se refieren a los botines de fútbol, super este video.
@santoselvillano10 ай бұрын
Ame este video 🫶🏾
@alsantoshsantana880316 күн бұрын
Celia Cruz inmortalizo la palabra, Saoco, en 2nd lugar después del grito "Azúcar". También claro, la casa disquera Fania All Stars.
@errrzarrr18 күн бұрын
Pasar el rolo por lo menos en República Dominicana es arrollar, aplastar, superar al contrario de manera aplastante en una competencia. "El equipo de Las Águilas le pasó el rolo a el Licey en el juego de hoy." **Guatuba** viene de la mitología Taina donde el Dios de los vientos y la destrucción Huracán (palabra Taina) se hacía acompañar de Guatauba que venía con antelación anunciando su llegada con estruendo y tambores, es decir, los truenos que preceden el huracán que se aproxima. Esto se puede asociar a lo musical del artista Manolo Guatauba. Saludos desde República Dominicana 🇩🇴
@kiddfunk869210 ай бұрын
Mui bonita la bory ❤️🇩🇴🌶️
@rosannarivero286322 күн бұрын
Excelente Sheila!
@semilladespierta65124 күн бұрын
Sheila es maravillosa. Por favor Sebastián, tráela otra vez.
@Tom-5.5610 ай бұрын
Algo a tener muy en cuenta es que a pesar de tener dos idiomas oficiales debido a nuestra relación con EU (por eso nuestro "Spanglish" y/o anglisismo) no hemos perdido muchas palabras o culturas tanto de orígen taíno (nuestros indios) como de orígen africano. Hay palabras que incluso los boricuas no entendemos a menos que estemos involucrados en la cultura negra de la cual estamos muy orgullosos pero con el pasar del tiempo se a concentrado mas bien en el pueblo de Loíza y sus áreas. Por eso ese sazón y originalidad de nuestro Tego y por eso fueron las palabras utilizadas por el las que nó encontró o no entró en detalles.
@JosueRodriguez-gd6pu3 күн бұрын
Mazucamba,trangalanga, guasa guasa por ejemplo
@America66110 ай бұрын
Creí que "pasar el rolo" tenia el mismo significado que en República Dominicana🇩🇴 el cual se refiere superar a alguien. Ejemplo: Elvis Presley era el artista mas famoso hasta que llegó Michael Jackson y le pasó el rolo. ☝🏼 Eso creo que también es pasar el rolo en Puerto Rico y la chica se equivocó diciendo que tiene una connotación sexual.
@alyrios10 ай бұрын
En el contexto del reggaetón es sexual, en otros contextos, que te pasen el rolo es que se aprovecharon de ti o te fue mal en algo.
@valentinmorales929210 ай бұрын
@@alyriosNo es algo sexual. Héctor El Father la usaba para referirse a que destrozaba a sus enemigos, en un sentido de que los superaba ampliamente.
@miguelnieves28519 ай бұрын
es cierto,en puerto rico tambien se usa como ganarle en cualquer evento o deporte como basketball o baseball
@WhatifiForgotMyName10 ай бұрын
Sigues dándome nostalgia de cuando vivi en PR… gracias
@donmartiin10 ай бұрын
excelente contenido hermano🔥 sigue metiendo mano
@alejandroanze10 ай бұрын
Ya me enamore. Necesito una segunda parte
@gonzaloxavier489310 ай бұрын
Divertidísimo video 👌👍
@Renato_CldZmr10 ай бұрын
Excelente!!!
@ibisfernandez644310 ай бұрын
El Reggaeton puede ser acusado de ser un género musical vacío, pero al meterle tantos coloquialismos boricuas hacen que la cultura de Puerto Rico se expanda. Tienen muchas palabras similares en Venezuela que es de donde soy. Que bueno cuando algo sale de un país impregnado de esa cultura.
@Gustav-y7e10 ай бұрын
Palabras que sus significados ya se conocen pero el origen es desconocido la que mas me a interesado pero no se de donde o porque el termino es "titere" para mi vendria siendo como alguien manipulable alguien que hace los mandados pero sabemos que titere en pr es el que detona a las personas quisiera que si haces una segunda parte con ella le preguntaras por titere, gran video me gusts mucho ella es muy linda❤
@lokosyndicate10 ай бұрын
espero no equivocarme, pero como yo entiendo títere es como el de menor rango dentro de una organización y los de más arriba lo mandan, lo tienen como un titere
@ChristianOrtiz-il5xy10 ай бұрын
@@lokosyndicateaqui boricua reportandose Titere significa maliante o malandro,osea que al bichote tambien se le puede llamar Titere.y no tiene nada que ver con el titere que usan como muneco
@yielenedizz10 ай бұрын
Alguien que hace maldades
@gasemmcascar874110 ай бұрын
SALUDOS DESDE MÉXICO.
@sagitarioa602810 ай бұрын
Me encanta el acento boricua el mejor acento en velda papi tamo activao ❤
@Dieppaloveplants10 ай бұрын
Boricua aquiii🇵🇷🇵🇷🇵🇷🇵🇷❤❤❤❤
@elianbustamante21869 ай бұрын
Excelente video !!! Esperando una 2da parte para saber que significa "Kilos de manteca"
@grindcorepr926 ай бұрын
Kilos de heroina. Manteca = heroina
@JosueRodriguez-gd6pu3 күн бұрын
Kilos de heroina
@diegoavelar25710 ай бұрын
Muy buen contenido!!
@ivanfiscal10 ай бұрын
Excelente video, buen trabajo sigue asi..
@Titus92110 ай бұрын
22:49 Chavo tambien se usa en Dominicana y les decimos los chelitos a los centavos de dinero o chelito como una cantidad de dinero no muy bien pagada por que es minima.
@ludabbyy676510 ай бұрын
Genial video seba, gracias!❤
@MarcxRojas10 ай бұрын
Cheto video.
@erickrodriguez703210 ай бұрын
Hace falta otro programa hay muchas palabras que hicieron falta
@joseandresloquendero217410 ай бұрын
Excelente bro 🔥
@pardimification10 ай бұрын
Excelente vídeo!
@n.f.a.crewoficial806410 ай бұрын
16:19 esa palabra siempre se me hizo muy curiosa, ya que en el lenguaje callejero de México un Chota es un policía.
@carmencolon88549 күн бұрын
Si es muy curioso porque aquí en P.R. el chota es el que le avisa a la policía. Pero se puede usar en cualquier contexto que sea desenmascarar por ejemplo te voy a chotear con mi mamá por algo que hiciste.
@uzicarl7 ай бұрын
Necesitamos parte 2
@angelvazquez15094 ай бұрын
Soy Puertorriqueño, en relación a la palabra "Chelito" lo más seguro salió de que en Republica Dominicana le dicen a las monedas cheles.
@juniorrodriguez7216 ай бұрын
hola amigo soy cubano y escucho regueton desde los 90s hasta donde se guatauba es el apellido de Manolo Guatauba el productor del disco guatauba. Por favor si alguien sabe algo mas que nos aclare gracias.
@AngelIracheta-jq6gw10 ай бұрын
Saludos hermano desde Texas y méxico has un video sobre don Omar y el bosster 👍🏽💯
@yabieltv805110 ай бұрын
Que hermosa voz que tiene la señorita.. y muy bonita!!.. yo quiero saber que significa "El gistro" (canción de daddy yankee)
@BennyMorales-ex6yx10 ай бұрын
La tanga o hilo no se como lo llaman en tu pais
@yabieltv805110 ай бұрын
@@BennyMorales-ex6yx tanga jaj guau dejare de cantar enfrente de mi mamá 😅
@elya.dejesus937210 ай бұрын
gistro es un g-string o tanga. esos panties que llevan las nalgas al descubierto. Wisisn y Yandel tienen el tema el Gistro amarillo por eso en el coro dice "enseñame!! el gistro amarillo¡!
@alyrios10 ай бұрын
Un gistro es un g-string, ropa interior o como dijo la otra persona una tanga.
@anactaneustheeleventh25424 ай бұрын
@yabieltv El “gistro” es también otro anglicismo, viene de la ropa intima de la mujer, lo que el Americano le dice “G-string” nosotros le decimos el “gistro” osea el g-string o tanga de la mujer.
@C.m.c.n4 ай бұрын
7:45 pensé lo mismo lo que iba decir 🤣🤣🤣 bichotee jajjjaj
@nosaj_prod10 ай бұрын
Interesante!!
@Gnasher3410 ай бұрын
Ve con chente ydrach es un podcastero grande en PR,creeme vas a gozar🔥🔥🤣
@rafaelruiz9840Ай бұрын
Puerto Rico Lo Hace Mejor!!! 🇵🇷❤️💯
@AngelGonzalez-gb3do6 ай бұрын
Que nena chula...🔥
@eljay7874 ай бұрын
16:18 Guatauba de por sí está mal pronunciada, esta viene del taíno Guataubá, que era uno de los ayudantes la diosa Guabancex (diosa de los vientos y del caos). Éste era el que anunciaba con nubes, truenos y relámpagos la llegada del Juracán. Pero Plan B realmente solo la utiliza por nombrar al disco donde salió esa canción, que se llamó Guatauba, y que fue producido por el productor de reggaetón Manolo Guatauba, y su sello Guatauba Productions. Fuera de eso, no hay ningún significado en el contexto en que Plan B usa la palabra. Nada de connotación sexual como he visto que han regado en algunas redes, ni nada por el estilo. Solo es un juego de palabras nombrando el nombre del disco.
@edusonoseducation949422 күн бұрын
Pasar el rolo es” pasarte por encima o ignorarte”
@anthonysantiago738110 ай бұрын
Segundo video por favor ❤
@jmanuelloo34843 ай бұрын
Algunos comentarios desde el español cubano: 1. Decimos que una persona es un "guille" o un "guilláo" a la que la huye a su responsabilidad, ya sea en el trabajo o en su accionar. 2. Saoco para nosotros es un tipo de bebida alcohólica. Lleva ron y agua de coco. ¡Qué rico! 3. Saramanbiche solo la he escuchado a nuestros padres y abuelos (y ya yo soy abuelo...) 4. Rinquincalla, muy común, pero cayendo en desuso. Persona banal, poca cosa, etc. 5. Chavos, ¡ah, los chavos! Antes de 1981 (bien específico no puedo ser) era una palabra totalmente desconocida. Cuando cayó la URSS y la situación se puso compleja, se introdujo una "moneda" que "sustituyera" al dólar americano en el comercio interno y las personas comenzaron a llamarlos "chavos" o "chavitos" ¿por qué? No lo sé, pero si dices en Cuba que tienes 100 "chavitos" estás diciendo que tienes 100 CUC (google, please o esto se hace muy largo) o que posees 100 "cari-feos" (dólares usa) 6. Sato tiene el mismo uso. Persona ardiente, sexualmente hiperquinética. Bonus track: Acá se le dice a los jeans (mahon en PR): PITUSAS. Y, repito, el porqué no lo sé, pero nadie habla de "yins" o "vaqueros". Nah, son pitusas... +1: Antes de la telenovela mexicana "Gotita de gente" en Cuba no se conocía el término "merolico" para designar al vendedor ambulante como es común en México. Luego pasó lo inevitable; merolico es una palabra tan cubana como mexicana y no nos la quita nadie...
@Cikred10 ай бұрын
En una segunda parte que incluyan las palabras: Rakata y Afuego Tambien me gustaria saber porque le dicen "Choli" a su coliseo
@miguelnieves285110 ай бұрын
por lo general a todos los coliseo bajo techo hací le llamamo,pero ese coliseo le llamamos choliseo porque se le puso el nombre de un artista puertorriqueño llamado don cholito,y de ahí surge el nombre de choliseo.
@JosueRodriguez-gd6pu3 күн бұрын
Rakata es como darle duro a algo o en la cancion de wisin y yandel es darle.duro Rakata al trasero de una mujer bailando y afuego tiene varios significados por ejemplo algo bueno eso esta afuego ,o algo brutal o algo q una persona hace por ejemplo el tipo es un maton esta a fuego en la calle
@isalopez37355 ай бұрын
Yo soy de San Sebastián PR y utilizó la palabra Chelitos y/o chelines porque mi papá usaba esa palabra para referirse al dinero y/o el menudo (chavitos,centavos)
@IluminadosMafia6666 ай бұрын
Es la primera boricua que no me cayo bien jaja nose porque Pero me encanta la jerga de Puertorro Saludos desde Argentina
@JesúsElías-u4d10 ай бұрын
Primero en comentar
@dannynog739910 ай бұрын
Bueno video, me gustaría una colaboración con una paisa de acá de Medellin-Colombia
@marceruiz53788 ай бұрын
Que buen vídeo amigo, gracias a la mujer que explicó muchas palabras boricuas que no entendía🙌
@chac0n98010 ай бұрын
Pt2??
@nicothorn7 ай бұрын
🎉❤❤❤❤🎉🎉
@alsantoshsantana880316 күн бұрын
No me sorprende si Tego se inventó esa palabra "Maracachimba"! No hay duda 😅😅
@ElNeneRD24.710 ай бұрын
🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
@marcecriado885510 ай бұрын
Videazo guacho!!! Residente saco un tema (horrible) con muchas frases y términos meramente explicando el lenguaje boricua
@JosePerez-bx7zh10 ай бұрын
❤
@chiristianvazquez998316 күн бұрын
wow ella la escuchan desde Argentina, mi novia es argentina!!
@Ghettobaez9 ай бұрын
Chambea Mahón Chotear Sangueo Sandungueo Bellaquera La guillaera Chota Afueguembe Frontear Guayar Titerito Senda sendo tajo Candito Cantazo Corillo Virau o virao
@JavyLopez1010 ай бұрын
🇵🇷🇵🇷🙌🏻
@claudioafacabj26826 ай бұрын
La palabra "GYAL" por ejemplo Daddy Yankee en su Álbum LOS HOMERUN-ES tiene una canción que se llama "DONDE ESTAN LAS GYALES".... Esa frase pregunta en tu 2do video bro. Saludos desde Gonzales Catán 🇦🇷 Aguante la Vieja Escuela.
@elconde2115 ай бұрын
YAL es una mujer, es un anglisismo de Girl. Es una mujer con pocos modales! Saludos desde PR!
@edwintucantoledo84625 ай бұрын
Proviene de la palabra girl - se refiere a la mujer, novia ,pareja ,como quieras decirle ,saludos desde P.R
@JosueRodriguez-gd6pu3 күн бұрын
Yales= mujeres
@Gabriiiix._10 ай бұрын
Que significa Lambedor?
@tonydelcastillo11610 ай бұрын
Segundo en comentar
@MyrnaVaelloAtanacio-zg9dj10 ай бұрын
Guatauba creo que se refiere a darle una “pela” sexualmente. Mi teoría es que se origina de la cera Carnauba. Los fanáticos de carros que le dedican mucho tiempo a la limpieza y apariencia del carro la usan (o usaban) para que el color luzca más claro y profundo, dándole un brillo impecable.
@crisrichcompany388810 ай бұрын
guatauba era un gran productor de pr pa los tiempo de dj nicky .
@joseandresloquendero217410 ай бұрын
Exacto Manolo Guatauba el que hizo los álbumes Guatauba XXX y el 2000
@monjapino633410 ай бұрын
Chavo se usa en España todavía, desconocía el origen❤
@iracpr7 күн бұрын
En Puerto Rico no de usa la palabra "chelito"....yo he escuchado a personas de República Dominicana utilizandola para referirse una cuantas moneditas. Oh lo que para referirse a los que para el puertorriqueño es " menudo".
@alexzelaya197810 ай бұрын
Mujeres boticas las más bellas pero se merece un segundo video hay muchas palabras ahun que se necesitan saber como...... por instagran le escribo pa saberlas😅
@MissLatinaDY10 ай бұрын
Interesantísimo video! Se me ocurre preguntarle a Sheila por "presea" que yo recuerde solo se la escuché decir a Daddy Yankee y también "chapiadora" si se me ocurre alguna más estaré comentando Edit: titerito
@Nebula111410 ай бұрын
Hola saludos ✌, "presea" se refiere a cazar su presa, osea que Daddy Yankee le esta exortando a "la gata" que salga a cazar, que encuentre a su presa y la aprisione, por eso tambien dice "...esa mujer me "gardea"..." que proviene del anglosijismo "guarding", como el jugador de baloncesto cuando acorrála a su oponente para no dejarlo encestar el balón
@Asrael-Putin10 ай бұрын
Chapiadora, acá es una mujer que se aprovecha de un hombre y solo le quiere sacar dinero. Titerito o títere , es una persona que está ligado al bajo mundo, vende drogas y tiene armas de fuego.
@nicomtd89759 ай бұрын
Chapiadora es la mujer interesada por la plata y los lujos
@apuertorican17733 ай бұрын
Chapiadora es un “gold digger”; una mujer que quiere estar con un hombre tan solo porque el tiene dinero
@MrPeraza310019 ай бұрын
Los que tenemos entre 40 y 50 vivimos el nacimiento de estas palabras guatauva guata se usaba sexual mente cuando se decía para tener un sexo hartcore y uva se decía mucho cuando algo era bueno (en esa época ) por ejemplo "papi eso está uva " o "mera llegó la comida ..responde .."uva!! Voy" la unión de las dos es "para darle guatauva"👍15:39
@juniorrodriguez7216 ай бұрын
rinquincalla o diente de perro para decir que no es facil inquieta en todos los ambitos se utiliza en el oriente de cuba
@crisrichcompany388810 ай бұрын
me enamore mas de pr 💟
@BFalt110 ай бұрын
Ese palabreo noventoso 😂
@sergiosanchez445010 ай бұрын
La palabra setiar o satelitear, seria bueno saber el significado
@lokosyndicate10 ай бұрын
SETIAR es como indicar dónde esta alguien satélitear es alguien que vigila o informa
@noslengomez43417 ай бұрын
@@lokosyndicatesoy boricua y es correcto
@oh_nat93405 ай бұрын
Setiar también se utiliza como configurar/organizar. Anglicismo de “set”. Voy a setear el Playstation (configurar). Setea la mesa (acomoda). Deje los papeles setiao (organizados; en orden). Setea una fecha (set the date/escoge una fecha).
@Javiier_Vargas10 ай бұрын
"Brinca cuica serruchador" se te olvidó cuando me pedías un favor
@franconogueiraok10 ай бұрын
4to
@reinnierhaskins.44410 ай бұрын
Hoy de nuevo te voy a ver Estoy bien bellaco 👹
@santiagocuencamusic6 ай бұрын
ROMPIMO UNA LIBRA Y LE EDECAMO EL SACO
@hectorrivera662410 ай бұрын
Saoco- será la nueva generación de Puerto Rico. La generación más vieja la relacionamos con la música de Salsa.