الفنانة الكبيرة نور الهدى تتغنى بموشح " غرد الطير فنبّه من نعس " في تسجيل تلفزيوني لحن: جهاد صالح
Пікірлер: 25
@احمدالعزي-ك3ع7 жыл бұрын
رووووووووووعه اين كانت من زمان بس ياليت تعطونا اسم المؤلف والملحن لان اغاني نور الهدى لم تؤخذ حقها من التعريف والتكريم وتقبلوا خالص شكري واحترامي على نشر هذه الاغاني النادرة من الادب العربي
@hanakhore3994 жыл бұрын
انها اسطوره الوطن العربي المدفونه
@waad30474 жыл бұрын
نور الهدى تحفه فنيه لن تتكرر واللي عنده اعتراض يكتمه
@ahmedzneidi67467 жыл бұрын
شكرا لكل من قام بنشر هذه الاغاني الخالدة لهؤلاء العمالقة وهم فنانو الفن الجميل فكل شكري وتقديري لكم على هذا المجهود
@hanakhore3994 жыл бұрын
من هذه الاسطوره كلما اسمعها اتجدد واطرب في مخارج حروفهااا
@fatumaahmed68606 жыл бұрын
عظيمه هالاغنيه بكل تفاصيلها 💜
@fatumaahmed83886 жыл бұрын
ماكدر اوصف هالجمال 💜
@mohamedshaker57452 жыл бұрын
رووووعه
@aasad30408 жыл бұрын
القصيدة لمن ؟!!!!
@jeanmarcblanc29032 жыл бұрын
Très joli ensemble.
@samleb10872 жыл бұрын
ممكن رابط المسلسل من فضلك ؟
@udz5480 Жыл бұрын
is this lebanese or syrian?
@video_prodcut50029 ай бұрын
She was Lebanese singer
@samdemetry379923 күн бұрын
I say syrian.
@czarcastik4 жыл бұрын
Can someone tell me the name of the song. I tried searching in Arabic in my music apps but nothing came up
@MrEAbdullah4 жыл бұрын
Hi, here you go: soundcloud.com/ethereealmusic/sa0evgnu8yur Try KZbin music, I think it worth it
@basselalhindi6 жыл бұрын
الأخطاء الإعرابية تسلب القصيدة والأداء من بعض من جماله. أليس الصواب القول "غرد الطير فنبه مَن نعس"؟
@عبداللهالعنزي-ز1س3 жыл бұрын
المغنيه لبنانيه ومولوده في تركيا فطبيعي انها بتوجه اخطاء في اللغه العربيه الفصحى
@aasad30403 жыл бұрын
هي قرأت من حرف جر وليس من الاستفهامية وهو الوجه الصواب 👍🏻
@a.alaamy76282 жыл бұрын
@@aasad3040 الصواب مَن ( الموصولة ) التي بمعنى الذي وليس الاستفهامية
@polldarmo32436 ай бұрын
المعذرة يا سيبويه زمانك
@basselalhindi6 ай бұрын
@@polldarmo3243 إي تماما. إسخر ممن يعي حتى لا يوجد من الناس أحد يصوب الخطأ ويدل على الحق