Brasileiros tentam adivinhar expressões portuguesas #2

  Рет қаралды 1,264

Eita Bichinho

Eita Bichinho

Күн бұрын

Пікірлер: 64
@isabelalmeida665
@isabelalmeida665 3 жыл бұрын
Gostei muito, podem continuar, fartei-me de rir 🤣🤣🤣🤣🤣
@alexandreoliveira5451
@alexandreoliveira5451 3 жыл бұрын
Quando visitarem a Galiza vão verificar que muitas expressões são comuns quanto ao som (embora se escrevam de forma diferente). Durante séculos o norte de Portugal e a Galiza partilharam uma identidade muito próxima
@franmelocabe8586
@franmelocabe8586 3 жыл бұрын
Por exemplo morrinha
@crispimpessoa5426
@crispimpessoa5426 3 жыл бұрын
Aqui mais para o centro a expressão é "não vale um chavelho". Chavelho é uma peça muito simples (pequeno pau com cerca de 40cm, e, por isso de muito baixo valor) para fixar os apetrechos que são colocados nos bois para puxar os carros. Existiu no tempo da tração animal (vêm isto nos azulejos da estação de S.Bento)
@EitaBichinho
@EitaBichinho 3 жыл бұрын
Opa, muito obrigado pela correção e explicação, agora faz muito mais sentido!
@MrFermanu
@MrFermanu 3 жыл бұрын
Chavelho é um chifre. "Não vale um chavelho" é algo de pouco valor.
@vivianlisferreiranogueirad3109
@vivianlisferreiranogueirad3109 3 жыл бұрын
Muito divertido!!! Podem fazer mais vídeos!!!
@antoniobaiao1306
@antoniobaiao1306 3 жыл бұрын
Alapar vem das lapas (que como os mexilhões estão agarrados às rochas), exemplo: 'a minha sogra veio aqui a casa e alapou no sofá e nunca mais se vai embora😱' E o 'passou bem ' é realmente um aperto de mão😅 Expressões alentejanas www.vortexmag.net/300-expressoes-que-so-um-alentejano-entende/ www.portalalentejano.com/dicionario-alentejano/ Algumas nem eu conheço😅😅 Grande abraço aos 2🙌
@isabelalmeida665
@isabelalmeida665 3 жыл бұрын
" passou bem" é um aperto de mão 😊 antigamente dava-se um aperto de mão e perguntava-se ao mesmo tempo "passou bem? " é uma forma de cumprimento 😉😉
@05augusto
@05augusto 3 жыл бұрын
Gostei façam mais
@humbertotrigatti3053
@humbertotrigatti3053 3 жыл бұрын
No norte troca-se o vê pelo bê chabeiro é chaveiro
@gracasilver8574
@gracasilver8574 3 жыл бұрын
É uma característica do castelhano ... Os castelhanos não têm o " V " , por isso para eles é tudo " B " ... O Norte de Portugal sofreu mais essa influência , pois fazia parte da Galiza ... Por isso os nortenhos ainda fazem essa confusão ... O mais correcto é pronunciar o " V " , pois que até diferencia mais do espanhol , é mais português ...
@rexrex6816
@rexrex6816 3 жыл бұрын
É comprementar com as mãos
@vitorchaves4799
@vitorchaves4799 3 жыл бұрын
No Porto trocam os Vens pelos Bens.
@carlosdejesus123
@carlosdejesus123 3 жыл бұрын
Mas que vurros!
@vcarvalho193
@vcarvalho193 3 жыл бұрын
Estar na palheta = estar de conversa, Casa de orates = um lugar de gente impossivel de entender ou um lugar todo desarrumado. Em geral no norte do país trocam o V pelo B, mas só na fala. Na escrita quem sabe escrever não faz essa troca. Chibar = contar um segredo de outra pessoa para a comprometer, Dar ás de vila diogo = correr a 7 pés = desaparecer o mais rápido possível, pirar-se = desaparecer, pippi = bem vestido em demasia, etc etc
@lobolobastico9371
@lobolobastico9371 3 жыл бұрын
Falem sobre a música portuguesa.
@EitaBichinho
@EitaBichinho 3 жыл бұрын
Nós queremos muito fazer, mas precisamos ver a questão de direitos autorais (pode dar problemas sérios com o KZbin 😩)
@DavidPereira-ot2xi
@DavidPereira-ot2xi 3 жыл бұрын
Olá eu vivo mais a norte do Porto e quase todas essas expressões por cá as utilizamos ás vezes com uma ligeira diferença e mesmo no sotaque, o V é B o AÕ é OM e o CH é TX, exemplo, chuva (txuba) isto nas pessoas de mais idade e com pouca escolaridade, ALAPAR não se mexe, parou, ficou alapou, Quinhas chateou-se com o namorado agora tá de beiças (triste), BISGA por cá diz bisca tem mesmo significado mas tamém temos o BISGO que é um engodo para peixes e aves, CHÁÇO txaço , velho e nada se aproveita, isto vale para pessoas. animais e utensílios, chuço, txuço, é algo que se espéta, pode ser uma forquilha uma gadeilha e pode ser um guarda chuva que na ponta tem um espeto (professora o Bérto txuçou-me co a lapiseira), dá cá um bacalhau que ó tempo que a gente nom se bê, pode ser um comprimento ou um abraço, REBARBA cá é morrinhento, moleza ou preguiçoso, ESTEIO é algo que está a estorvar (sai-me da frente ó esteio) um marco a demarcar terrenos por cá diz-se um esteio, ESTERCO é lixo e esterqueira é lixo espalhado, vocês dizem bagunça (arrumas-te uma esterqueira bem xeitosa agora quero saber como te bais librar dela) mirolho diz-se BÊSGO, quem troca as bistas é bêsgo, alguem com problemas de visão é bêsgo JÈCO é um burro ou outros animais que são chamados por esse nome, bejéca é uma cerveja (ora bai lá mais uma bexéca) as pessoas mais idosas é que usam esta fala os açorianos dizem que esta fala é hárdcore
@joselourenco4342
@joselourenco4342 3 жыл бұрын
Um Esteio é uma coluna de pedra ,granito, que seve para suportar as vinhas ou outros... por isso se utiliza para dizer que alguém é estúpido ou burro
@humbertotrigatti3053
@humbertotrigatti3053 3 жыл бұрын
Bufar pode ser fazer queixa
@filipe3132
@filipe3132 3 жыл бұрын
É isso Lucas... o gajo é de bronze, firme e hirto... tá nem aí ;)
@angelanaconda77
@angelanaconda77 3 жыл бұрын
Alapar... Sentar refastelado... "Vou-me alapar aqui..." 😅 É Vergar a Mola!!! É trabalhar... "Passou bem" é sim um aperto de mão 😅 Mirolho é quem só tem um olho!!! 😅😅😅 Aqui no norte nós trocamos trocamos os V pelos B... Ou seja, na pronúncia dizemos "chabeiro"... Mas não se escreve assim, escreve-se chaveiro! O mesmo com Vergar... Etc...
@melopd
@melopd 3 жыл бұрын
Não vale um chaveiro. A forma correta é chaveiro. No norte do Portugal é muito comum trocar-se o V pelo B na fala o que, inevitavelmente, origina os correspondentes erros de ortografia.
@Luis-qs7pj
@Luis-qs7pj 3 жыл бұрын
Alô pessoal, esperemos que as vossas vivências neste período de desconfinamento esteja a permitir algumas aventuras pela cidade. Quanto ao tema que escolheram apercebi-me de falarem em 'Bufar' que além do significado que muito bem atribuíram, também pode significar: dar com a língua nos dentes. Entregar alguém, bufo=dedo-duro. Expressão forte, é preciso estar bem zangado para falar isso na cara de alguém, isto porque tem uma conotação para nós portugueses com tempos menos felizes da nossa História. Os informadores da polícia politica do Estado Novo, eram chamados de 'bufos' (snitches). Hoje acertaram em cheio, não conhecia a maioria das expressões que escolheram. Divertidíssimo. Mais um video ótimo. Quanto às palavras com 'Bs' que vos deixem encrencados quanto ao significado, na maioria dos casos perceberão melhor se trocarem os Bs pelos Vs😋 'b'ocês (vocês) ou'b'em (ouvem) mas não escre'b'em😜 é a pronúncia do norte 'carago'😂e não é circunscrito ao Porto também encontram essas particularidades nas gentes do Minho, Trás os Montes e por aí, até os beirões entram na equipa😇. O cha'b'elho de que falavam era mesmo relativo ao 'chavelho' que encontraram por escrito na vossa pesquisa. Conforme referiram no vosso vídeo aqui vai uma sugestão de passeio aos jardins do palácio de cristal do Porto. Acreditem que existem imensos estrangeiros e visitantes do Porto (eu incluído) que procuraram incessantemente pelo palácio que penso ter existido no local em tempos mas que foi tristemente demolido e substituído pelo pavilhão Rosa Mota (acho que também esse pavilhão já ganhou novo nome e foi reformado há pouco tempo). Saudações🥂
@EitaBichinho
@EitaBichinho 3 жыл бұрын
Muito obrigado pelo comentário! Gostamos de saber esse outro significado de bufar, com o contexto histórico fica sempre mais enriquecedor. Ficamos felizes que tenha gostado do vídeo! Sobre os jardins do palácio de cristal, nos já fomos duas vezes e adoramos, só não temos em vídeo pois foi antes de começarmos o canal, mas com certeza queremos gravar lá. Acreditamos que o palácio ficava onde é a Arena Super Bock hoje? Precisamos pesquisar! Abraços!
@crispimpessoa5426
@crispimpessoa5426 3 жыл бұрын
é Vergar, foneticamente no Norte é que dizem "bergar", mas escrevem sempre com o "V"!!!
@franmelocabe8586
@franmelocabe8586 3 жыл бұрын
Morrinha e saudade de un sitio o alguem, lenbranca carinhosa de un lugar o alguem que nao ves a muito tempo, e Morrinhoso e uma Pessoa o animal que está muinto morrihoso com voce, que se junta o lado para que voce o acaricie com sua Mao. LAMBADA =Lostra e dar na cara uma bofetada bem dada
@EitaBichinho
@EitaBichinho 3 жыл бұрын
Olha só, que significados bonitos!
@thiagout
@thiagout 3 жыл бұрын
Palheta, rasteira, passar a perna... o encadeamento de expressões foi demais! A explicação quase não foi necessária.. hahahha
@melopd
@melopd 3 жыл бұрын
Estar um briol = Estar muito frio
@elifirmino8308
@elifirmino8308 3 жыл бұрын
Bufar em Angola é peidar, soltar gases😂😂😂
@EitaBichinho
@EitaBichinho 3 жыл бұрын
Hahaha no Brasil a gente fala “soltar uma bufa” nesse mesmo sentido
@tuannyleitealmeida8921
@tuannyleitealmeida8921 3 жыл бұрын
Comer o caco é tipo comer bola!! E aleatório: as cãibras acontecem quando falta ATP no músculo! hahhahahah! Saudades de vocês
@EitaBichinho
@EitaBichinho 3 жыл бұрын
Aaah muitas saudades tutu
@itbist
@itbist 3 жыл бұрын
Não é verdade que só as pessoas do Norte conheçam.
@helderlage
@helderlage 3 жыл бұрын
arreganhar a tacha, estar de beiça, vergar a mola [não bergar], bisgar, bufar, chaço [velho], dar um bacalhar [passou bem é aperto de mão sim :)], endrominar, está um barbeiro, estar com a rebarba ou rebarbado, sarapantado, laurear a pevide, cirandar, papo seco [carcaça], não vale um chavelho [no norte troca-se o B pelo V e vice versa], palheta no sul é falar muito ;)... usa-se em lisboa também :)
@bernardocortesao7223
@bernardocortesao7223 3 жыл бұрын
Aqui no sul de portugal, rebarba, usa-se quando estamos muito excitados ( termo sexual).
@EitaBichinho
@EitaBichinho 3 жыл бұрын
Nossa! Não sabíamos!
@orlandostock7440
@orlandostock7440 3 жыл бұрын
Sabem o que significa a palavra cromo ? Cromo caracteriza uma pessoa pateta, desajeitada , trapalhona ,que diverte os outros em situaçoes hilariantes ! Num grupo de amigos podem haver este tipo de pessoas! Por exemplo o Ricardo é um cromo!😂😅😅😂😅😅😅😅😅
@EitaBichinho
@EitaBichinho 3 жыл бұрын
Siiiim, acho que quando gravamos esse vídeo ainda não sabíamos, mas agora jáa vimos em algum vídeo ou programa televisivo 😊
@humbertotrigatti3053
@humbertotrigatti3053 3 жыл бұрын
Parece que és de Braga
@alexandreoliveira5451
@alexandreoliveira5451 3 жыл бұрын
Bergar a mola = amarrar o urso
@lidiacoelho-portuguesa1573
@lidiacoelho-portuguesa1573 3 жыл бұрын
A riqueza de um país está nas diversidades e o meu país é rico em muitas . a linguística de cada região, de cada povo, é muito interessante. É usada para, que dentro daquele povo, a gente se entenda entre nós. Daí não ser comum em todo o território, mas para muitos, identificador da nossa origem. Cada roca com seu fuso, cada terra com seu uso. As gentes do Porto, especialmente os tripeiros, temos uma forma muito nossa. O palavrão rola solto. Solto e sem maldade, uma virgula entre palavras kkkk 1)“Vai dar banho ao cão….ou ao Jeco, ou”2) “vou dar banho ao cão” Exemplo- 1) vai andando vai, vai melgar ( aborrecer) outro - 2) vou andando pra não mídia a malucos “Quando o mar bate na rocha quem se fo#€ e o mexilhão” ( dizemos nós no Porto) kkkk Quer dizer- quando o mais forte impõe quem fica mal e o mais fraco. “adianta um grosso” - quer dizer, não adianta nada Exemplo: O governo vai decretar o 5G . O povo diz…adianta um grosso, há população no interior nem rede tem de 2G! “Alapar” no Porto se diz alapar o cu. Quer dizer- aquela pessoa chata que chega, senta e nunca mais se levanta e vai embora kkk. Eu alapei agora para estar a ouvir-vos kakakakakaka “ arreganhar a tachar” kkkkkkkkk vcs responderam com a expressão kkkk - Quer dizer, estar sempre a rir. “ Estar de beiças”kkkkkkkkkkkkkk Correcto, ( estar de bico, dizem vcs)carrancudo, de cara fechada, só ri se achar muita graça. Eu estou sempre de beiças mas arreganho a tacha qdo estou com amigos alegres Correção: Verbo Vergar “ VERGAR a mola” Kkkkk “ Bisga” é das coisas mais nojentas kakakakkakakaka Não é uma simples cuspidela, é daquelas que saem , ggrrrr, tipo ovo sem casca. Uma coisa nojenta mesmo. “Breca” espasmo muscular nos tendões que normalmente se tem em exercício físico , ou por falta de magnésio na corrente sanguínea “ Broeiro” pessoa rude sim, pessoa sem modos cívicos, pessoa que quer dar ares de inteligente e é um calhau com olhos. Anos atrás, muitos anos, as pessoas da cidade diziam isso dos que eram do interior. Há anos q não se escuta essa expressão.
@abelribeiroribeiroabel1726
@abelribeiroribeiroabel1726 3 жыл бұрын
Eu sou o abel
@lidiacoelho-portuguesa1573
@lidiacoelho-portuguesa1573 3 жыл бұрын
“Ficar ASSARAPANTADO” admirado, assustado com uma coisa inesperada, sem reação, o mesmo que FICAR BRANCO COMO A CAL ou Abestalhado e muita outras kkkkkk “ Laurear a pevide, ou, Laurear a piriquita “ kkkkkkkkkk sair pró role sem preocupações, passear descontraído, dar uma volta sem destino. “Morrinha” é uma chuva pequena mas que molha muito, dizemos nós que é chuva de molha tolos porque só um tolo acha que não molha kkkkk “Não vale um CHAVEIRO “ O Titio Google tá certo. É que quem enviou escreve como fala, credo. No Porto troca-se o V pelo B mas é na verbalização, na escrita é incorrecto. Há pessoas que não valem um chavo, ou um chaveiro = nada. “1) Palheta e/ 2)ou dar à palheta” 1) Tens muita palheta (Tens muita conversa mas “não me levas à missa! kkkkk- muita conversa fiada, fala fala e não diz nada. 2) Vou ali dar à palheta com a vizinha ( jogar conversa fora) Adorei estar convosco mais uma vez, deixando em ressalva que são expressões usadas entre quem se entende e nunca escritas. Quando ouvirem uma expressão local, na hora questionem que serão elucidados.
@cjnge6828
@cjnge6828 3 жыл бұрын
o brasileiro escreve como fala, por isso dão muitos erros mas vocês não, porque são brasileiros cultos...
@DavidPereira-ot2xi
@DavidPereira-ot2xi 3 жыл бұрын
ESQUINAR aqui não se diz assim é olhar de ESGUEILHA e esguelhou-se é fugiu, as palavras são parecidas mas tem significado diferente
@humbertotrigatti3053
@humbertotrigatti3053 3 жыл бұрын
palheta é conversa da treta
@perasperas
@perasperas 3 жыл бұрын
"Não vale um chavo", não vale nem um centavo. Antes do Euro, a moeda era o Escudo e um cêntimo era um centavo. Chavelho tb já foi aqui explicado em comentário. Creio que chabeiro ou chaveiro é alguma má interpretação da expressão.
@castelorecheado7489
@castelorecheado7489 2 жыл бұрын
No norte troca se muito o B pelo V e vice-versa kkkkkkkk nao vales um chaveiro
Como é a Política de Resíduos em Portugal - Separe o Seu Lixo!
13:47
Brasileiros Tentam Adivinhar Expressões : Açores
24:03
Eita Bichinho
Рет қаралды 1,2 М.
Enceinte et en Bazard: Les Chroniques du Nettoyage ! 🚽✨
00:21
Two More French
Рет қаралды 42 МЛН
Sigma Kid Mistake #funny #sigma
00:17
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 30 МЛН
Правильный подход к детям
00:18
Beatrise
Рет қаралды 11 МЛН
Gírias e expressões PORTUGUESAS
17:16
Eita Bichinho
Рет қаралды 6 М.
Por que expressões típicas do Brasil estão pegando em Portugal
8:19
BBC News Brasil
Рет қаралды 704 М.
O Que Brasileiros Acham das Músicas Portuguesas
21:15
Eita Bichinho
Рет қаралды 7 М.
NOSSOS 3 MESES EM PORTUGAL I ESTAMOS COM SAUDADES DO BRASIL?
14:33
Casal Pé no Chão
Рет қаралды 2,4 М.
Primeira Vez em Lisboa!
26:50
Eita Bichinho
Рет қаралды 3,7 М.
PALAVRAS E EXPRESSÕES PORTUGUESAS USADAS NO DIA A DIA
15:24
Heloiza Assunção
Рет қаралды 14 М.
BRASILEIRA REAGE AOS PORTUGUESES E SUAS CURIOSIDADES
6:52
JoJo Gabriel
Рет қаралды 6 М.
Você Conhece as Freguesias do Porto?
27:21
Eita Bichinho
Рет қаралды 3,8 М.
Brasileira Reage A Sotaques De Portugal | BraTugas React
44:11
Os Bratugas
Рет қаралды 1,4 М.