Brave New World - Iron Maiden - Sub Esp

  Рет қаралды 105,095

Eddi The Head

Eddi The Head

10 жыл бұрын

Iron Maiden
Album - Brave New World
Año - 2000
Canción - Brave New World / Un Nuevo Mundo Valiente
Pueden dejar sus peticiones de canciones que quieren que traduzca en la caja de comentarios
Darle like me ayuda y motiva a seguir traduciendo mas canciones

Пікірлер: 144
@dennisgarrido1705
@dennisgarrido1705 2 жыл бұрын
Me emociono en la parte que dice el cariño de mama ya no este, es ironico porque cada vez que iba a ver a maiden a otro pais mi mama me ayudaba con algo dinero para mis comidas, ahora mi mama ya no esta se la llevo la pandemia, es extraño pero maiden me hace recordar a mi madre..
@albertogranados1378
@albertogranados1378 Жыл бұрын
Bendiciones amigo
@GeorgePaulSnap6
@GeorgePaulSnap6 3 жыл бұрын
¿Futuro distopico? Presente distopico
@angeltorresloya
@angeltorresloya 3 жыл бұрын
Es una utopía, todo funciona como debe ser, todos son felices, tienen un trabajo y son igual de importantes, la economía va fenomenal, los rebeldes y pensadores no se matan, solo se exilian para que puedan gozar de su ocio en lugares paradisíacos, no están los grandes problemas de nuestra sociedad. Las utopias dan mas miedo.
@geoamerica3164
@geoamerica3164 9 ай бұрын
como no les funciono el comunismo y estados unidos gano la guerra contra el fascismo pues ahora solo el liberalismo(del comunismo y el fascismo) 💀 y se murieron los reyes y reinas de las monarquías: F
@mdanilovillagram5250
@mdanilovillagram5250 5 жыл бұрын
Con esa banda y ese vocal se puede cantar cualquier historia sea de guerra sea de paz sea de libertad de fantasía de muerte amor resurección solo la inspiración lleva a la perfección.
@rodolforodriguez6230
@rodolforodriguez6230 3 жыл бұрын
Genial...tu comentario...totalmente de acuerdo....tu si sabes.
@claudio830
@claudio830 2 жыл бұрын
Que profético y que ironía de la vida, es lo que estamos ya comenzando a vivir desde que comenzó toda esta "pandemia"... sin duda que se viene algo muy duro y triste para el mundo, lejos de las promesas falsas que están haciendo los políticos.
@albertogranados1378
@albertogranados1378 2 жыл бұрын
Muy adelantadasimos a su época iron maiden cuando crearon estás canciones como futureal o clansman
@claudio830
@claudio830 2 жыл бұрын
@@albertogranados1378 muy cierto amigo, un abrazo
@marcelooviedo4648
@marcelooviedo4648 Жыл бұрын
Es del libro de Aldous Huxley Brave new world! Mundo feliz aguante Maiden!!
@ravenblack8723
@ravenblack8723 2 жыл бұрын
terminar de leer el libro y luego escuchar esta canción fue una de las mejores experiencias de mi vida
@govetta3607
@govetta3607 Жыл бұрын
webon soy yo
@abisaygames6197
@abisaygames6197 6 ай бұрын
Como se llama el libro ? , igual brave new world ?
@ravenblack8723
@ravenblack8723 5 ай бұрын
@@abisaygames6197 en ingles si, en español lo encuentras como "Un mundo Feliz" de aldous huxley
@Ignrg95
@Ignrg95 4 ай бұрын
​@@abisaygames6197 el libro traducido al español se llama un mundo feliz, del autor Aldous huxley
@Nikolasgh
@Nikolasgh 3 ай бұрын
​@@abisaygames6197si
@dokho80dh
@dokho80dh 4 жыл бұрын
16 de julio 2020 escuchando este himno mundial tomando unas cervezas viendo comentarios alentadores, personas despiertas. a 12 coronavirus no les agrada!
@pedrininito
@pedrininito 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/p2O0ZoWeismYhLc
@metalsiempre5930
@metalsiempre5930 4 жыл бұрын
Ya pasaron 21 años del recital en cancha de velez...Argentina cuando volvió el gran bruce!!
@alexdelarge6641
@alexdelarge6641 8 жыл бұрын
esta es probablemente mi cancion favorita de maiden, ademas de que un mundo feliz es uno de mis libros favoritos, un motivo verdaderamente triste, pues jhon el salvaje no pudo con un mundo feliz
@AlnnDMusic
@AlnnDMusic 7 жыл бұрын
Shhh no spoiles que se suicido ahorcando
@alexdelarge6641
@alexdelarge6641 7 жыл бұрын
Alan D y mato a lenina :v
@AlnnDMusic
@AlnnDMusic 7 жыл бұрын
alex delarge a latigazos alv :v
@Admirall440
@Admirall440 5 жыл бұрын
De echo en el libro no se cuenta que la matara. Si mal no recuerdo dice que hubo una orgia comunal producida en ese lugar mejor dicho jhon tuvo sexo con lenina frente a todos después de golpearla con el látigo y ellos los imitaron por eso me parece que se suicida ya que ve que en el fondo es igual que todos en ese mundo feliz
@Edgar-573
@Edgar-573 4 жыл бұрын
Oigan no hagan spoilers ya voy acabar de leerlo muy bueno por cierto ya voy en la parte del cine sensorial
@douglaspuluc5128
@douglaspuluc5128 Жыл бұрын
Un mundo caro y bravos los q venden y uno no comprende q todo subió de precio después de la pandemia lo bueno q estamos aquí agradezcamos ala vida q aún paciente nos da tiempo
@franciscoguadalupehernande9793
@franciscoguadalupehernande9793 4 жыл бұрын
Una de mis favoritas un mundo feliz
@ivanenriqueabarcacereceda3140
@ivanenriqueabarcacereceda3140 4 жыл бұрын
"Brave New World" Dying swans twisted wings, beauty not needed here Lost my love, lost my life, in this garden of fear I have seen many things, in a lifetime alone Mother love is no more, bring this savage back home Wilderness house of pain, makes no sense of it all Close this mind dull this brain, Messiah before his fall What you see is not real, those who know will not tell All is lost sold your souls to this brave new world A brave new world, in a brave new world A brave new world, in a brave new world In a brave new world, a brave new world In a brave new world, a brave new world Dragon kings dying queens, where is salvation now Lost my life lost my dreams, rip the bones from my flesh Silent screams laughing here, dying to tell you the truth You are planned and you are damned in this brave new world A brave new world, in a brave new world A brave new world, in a brave new world In a brave new world, a brave new world In a brave new world, a brave new world A brave new world, in a brave new world A brave new world, in a brave new world In a brave new world, a brave new world In a brave new world, a brave new world Dying swans twisted wings, bring this savage back home
@albertogranados1378
@albertogranados1378 2 жыл бұрын
Hoye Bro como puedo aprender inglés
@getho104
@getho104 9 жыл бұрын
cada parte de la letra cobra sentido cuando lees el libro O.o
@eddithehead5350
@eddithehead5350 9 жыл бұрын
Empezaré a recibir propuestas de que canción quieren que traduzca xD
@eddithehead5350
@eddithehead5350 9 жыл бұрын
Empezaré a recibir propuestas de que canción quieren que traduzca xD
@getho104
@getho104 7 жыл бұрын
***** de hecho así se llama jajaja. En español lo tradujeron como "un mundo feliz", es la opera prima de Aldous Huxley. Muy buen libro, está al nivel de obras como 1984 o Farhenheit 451
@cristobalgarrido8206
@cristobalgarrido8206 5 жыл бұрын
esto esta escrito como si el autor de la letra ya estuviera viviendo el nuevo orden mundial.
@fabianbarrientos5089
@fabianbarrientos5089 5 жыл бұрын
Cual libro
@ferchotlv123
@ferchotlv123 4 жыл бұрын
ALGUIEN EN PLENA CUARENTENA ?
@Dr.Dorinachos
@Dr.Dorinachos 4 жыл бұрын
Que honda
@lightwarrior7892
@lightwarrior7892 3 жыл бұрын
Eso de la cuarentena y el covid es de novela tranquilamente
@andreasalas1385
@andreasalas1385 2 жыл бұрын
Yo
@Admirall440
@Admirall440 6 жыл бұрын
Oh prodigio, que bella es la humanidad, oh mundo feliz en el que vive gente así !!!!
@juleke9099
@juleke9099 4 жыл бұрын
ojala fuera así :(
@geoamerica3164
@geoamerica3164 9 ай бұрын
es una distopia el libro XD@@juleke9099
@nferrm0336
@nferrm0336 8 жыл бұрын
Me imagino a John el Salvaje tocando una guitarra y cantando con recelo.
@alexdelarge6641
@alexdelarge6641 8 жыл бұрын
+Ferrdinand Muro eson seria gracioso y triste a la vez xp
@shmp4935
@shmp4935 8 жыл бұрын
La canción está inspirada en un libro de Huxley del mismo título y la traducción oficial es "Un Mundo Feliz", hace referencia a un mundo donde la gente vive en una supuesta paz que es solo la fachada de un régimen autoritario.
@eddithehead5350
@eddithehead5350 8 жыл бұрын
Gracias por el dato :p
@jorgecastilla7817
@jorgecastilla7817 8 жыл бұрын
una de mis bandas preferidas hace una cancion sobre uno de mis libros preferidos, mas perfecto
@DeathAndHate
@DeathAndHate 6 жыл бұрын
Algo no muy alejado de nuestra realidad...
@albertogranados1378
@albertogranados1378 2 жыл бұрын
No es un libro es la vida real en Latinoamérica
@notrago2045
@notrago2045 2 жыл бұрын
@@albertogranados1378 Dentro de poco en todo el mundo
@nf6373
@nf6373 5 жыл бұрын
La realidad con letra y música
@RafaMata.
@RafaMata. 6 жыл бұрын
Una de mis favoritas Hubiese querido que la tocarán cuando venieron a mi país
@meverockolisand8076
@meverockolisand8076 4 жыл бұрын
Brave new world = Un Mundo Feliz
@pavelesaulopeztriminio7537
@pavelesaulopeztriminio7537 3 жыл бұрын
Pero si "brave" significa valiente No entiendo 😅
@cnnnn4655
@cnnnn4655 3 жыл бұрын
@@pavelesaulopeztriminio7537 se vaso en un libro con ese nombre "un mundo feliz"
@docnutriales6414
@docnutriales6414 2 жыл бұрын
@@cnnnn4655 más bien el nombre que mencionas no tiene nada que ver.
@TheDecatonkeil
@TheDecatonkeil 2 жыл бұрын
@@pavelesaulopeztriminio7537 No tiene traducción fácil al español. "Brave New..." Podría entenderse como intrépido y nuevo o nuevo y sin complejos. Básicamente un mundo que marcha a través de una frontera sin mirar lo que deja atrás o con lo que rompe o sin estar seguro de si lo que le deparará será bueno a fin de cuentas. Ambos títulos funcionan para lo que te cuenta el libro.
@abelsotto1039
@abelsotto1039 Жыл бұрын
Simplemente cambió felíz por valiente.
@leonardomarceloparracruz3970
@leonardomarceloparracruz3970 Жыл бұрын
Ojalá este rolón esté en Capitán América: Brave New World
@angellobaton5266
@angellobaton5266 10 ай бұрын
Yo creo que si por eso se llama brave new world
@cesarvera1633
@cesarvera1633 2 жыл бұрын
aguante maiden toda fucking vida 🎸🤘
@ekorodriguez
@ekorodriguez Жыл бұрын
Brave New Word = Un Mundo Feliz.
@russelcraft3136
@russelcraft3136 6 жыл бұрын
Gracias broder, te pasaste con la traducciòn.
@maiden1002
@maiden1002 5 жыл бұрын
Gracias por la traducción ;)) saludos...
@MsRodolfo79
@MsRodolfo79 2 ай бұрын
Gran letra, un mundo gobernado por dragones, lo que vemos no es real, todo esto es verdad, y maiden lo save.
@migueldaguanno7700
@migueldaguanno7700 8 жыл бұрын
muy bueno
@elqueseocultaenlassombras6008
@elqueseocultaenlassombras6008 4 жыл бұрын
Yo siempre lo traduje como Salvaje Nuevo Mundo.
@angeltorresloya
@angeltorresloya 3 жыл бұрын
Savage new world
@wasconiaeterna
@wasconiaeterna 3 жыл бұрын
Bravo Nuevo Mundo.
@angeltorresloya
@angeltorresloya 3 жыл бұрын
Brave es valiente, jejeje.
@Perfil.1
@Perfil.1 2 жыл бұрын
Bravo el mundo nuevo arambe
@tonyhanneman8831
@tonyhanneman8831 8 жыл бұрын
4:15
@jorgeleonardpereira9023
@jorgeleonardpereira9023 3 жыл бұрын
Un nuevo mundo chino
@hugostigglitz9639
@hugostigglitz9639 3 жыл бұрын
John el salvaje es John Spartan de la película el Demoledor. El nuevo mundo valiente es San Ángeles. Estoy listo para debatir
@DanielHernandez0989
@DanielHernandez0989 3 жыл бұрын
En realidad la canción al parecer está inspirada en un libro (distopía) de Aldous Huxley con el mismo nombre. Traducida en español como "un mundo feliz"
@hugostigglitz9639
@hugostigglitz9639 3 жыл бұрын
@@DanielHernandez0989 la película el demoledor está inspirada en el libro de Aldous Huxley :v
@DanielHernandez0989
@DanielHernandez0989 3 жыл бұрын
@@hugostigglitz9639 ah ok jaja :v
@albertogranados1378
@albertogranados1378 Жыл бұрын
​@@hugostigglitz9639pues yo diría que no tanto
@miguelmena7634
@miguelmena7634 Жыл бұрын
La distopía de un mundo aún más bárbaro que comenzó a implantarse con el ataque viral del c 19, nefasta realidad que no queremos, viva por siempre la libertad
@albertogranados1378
@albertogranados1378 Жыл бұрын
Siempre fue dominado pero no nos dimos cuenta ejemplo las torres gemelas y habría mil ejemplos más desde tiempos antiguos así como la historia que pusieron en los libros de tu país
@eddithehead5350
@eddithehead5350 9 жыл бұрын
Pueden enviar sus peticiones de canciones que traduzca, a black-heart2000@hotmail.com
@albertogranados1378
@albertogranados1378 2 жыл бұрын
Somos simples corderos entre lobos, títeres de titeriteros
@MariaDiaz-ul8bn
@MariaDiaz-ul8bn 6 жыл бұрын
Una pluma en el aire...
@federicoburgos6628
@federicoburgos6628 4 жыл бұрын
2020 coronavirus
@jor-gta-ma2330
@jor-gta-ma2330 5 жыл бұрын
Oye Men,puedes traducir Motségur?
@arielg1150
@arielg1150 4 жыл бұрын
Matrix
@libero3493
@libero3493 4 жыл бұрын
Miguel de lys?
@elgalora.3006
@elgalora.3006 4 жыл бұрын
ESPAÑITA
@carmendiazcam2555
@carmendiazcam2555 5 жыл бұрын
esta relacionado con la reseña de un mundo feliz d Aldous Huxley
@neosilente
@neosilente 8 жыл бұрын
i've seen many things in a lifetime alone ---- he visto muchas cosas solamente en una vida
@rafaelchavez3278
@rafaelchavez3278 7 жыл бұрын
He visto muchas cosas , en una vida solitaria , sí está bien
@moto.roxtar
@moto.roxtar 6 жыл бұрын
Gato L. Good tranalation
@moto.roxtar
@moto.roxtar 6 жыл бұрын
Good translation
@TheKyo243
@TheKyo243 8 жыл бұрын
No es mundo valiente sino admirable mundo nuevo
@eddithehead5350
@eddithehead5350 8 жыл бұрын
Vale lo tomare en cuenta gracias
@hernand9582
@hernand9582 5 жыл бұрын
La traducción del libro, sin embargo es "Un mundo feliz".
@altrn0
@altrn0 4 жыл бұрын
@@eddithehead5350 te recomiendo algunas camciones del grupo gammaray.
@albertogranados1378
@albertogranados1378 Жыл бұрын
​@@hernand9582pero no estamos leyendo el libro verdad
@albertogranados1378
@albertogranados1378 Жыл бұрын
​@@altrn0siempre es bueno aprender gracias
@erikhellnoc611
@erikhellnoc611 6 жыл бұрын
Valiente nuevo mundo.... ....más jodido...!
@mariomarin5982
@mariomarin5982 6 жыл бұрын
Alguien sabe si este cd está remasterizado o existe uno sin remasterizar perdón por la ignorancia
@altrn0
@altrn0 4 жыл бұрын
En la cuenta oficial de maiden , esta la remasterizacion del año 2015 ,tant actual suenan es una joya este disco de maiden , como sexteto.
@Moonbear2002
@Moonbear2002 8 жыл бұрын
I swear I thought I saw your name on the Grasscity forums.
@jesusborregosierra7454
@jesusborregosierra7454 Жыл бұрын
No se porque siempre traducís el título "Brave new world" tan literalmente, se traduce como "Un Mundo Feliz" que viene del libro escrito por Huxley, para los que hayan leído el libro (yo lo he hecho) sabrán que es un título lleno de sarcasmo. A veces no se puede traducir del inglés de forma tan literal como este caso "Un Nuevo Mundo Valiente" suena fatal en Español y no se refleja ese sarcasmo que el escritor quiere expresar
@carmenceciliaromeropicado8289
@carmenceciliaromeropicado8289 2 жыл бұрын
NO TNGO Q DCIR MUXO, POS EL LO DIC TODO BIEN.
@pedrininito
@pedrininito 3 жыл бұрын
Unos quince años antes los "Angeles del Infierno" hicieron esto: kzbin.info/www/bejne/p2O0ZoWeismYhLc
@azael8096
@azael8096 5 жыл бұрын
A 7 dragones reyes no le han gustado el video
@Ruslav01
@Ruslav01 4 жыл бұрын
Que bueno que los dragones son muy escasos
Dream Of Mirrors - Iron Maiden - Sub Esp
9:29
Eddi The Head
Рет қаралды 101 М.
The Nomad (2015 Remaster)
9:07
Iron Maiden
Рет қаралды 1,6 МЛН
OMG🤪 #tiktok #shorts #potapova_blog
00:50
Potapova_blog
Рет қаралды 18 МЛН
Survival skills: A great idea with duct tape #survival #lifehacks #camping
00:27
HOW DID HE WIN? 😱
00:33
Topper Guild
Рет қаралды 38 МЛН
Iron Maiden - Rime of the Ancient Mariner. Letra en español.
13:36
David Quiñones
Рет қаралды 390 М.
For The Greater Good of God - Iron Maiden - Sub Esp
9:24
Eddi The Head
Рет қаралды 6 М.
Iron Maiden Aces high ( Subtituado en español )
5:12
DTJ
Рет қаралды 847 М.
Stratovarius - Destiny ; Letra -  Lyrics - HD
10:15
Xendrik Aunglend ♱ Lyrics
Рет қаралды 154 М.
Empire of the Clouds
18:02
Iron Maiden
Рет қаралды 7 МЛН
Dance of Death - Iron Maiden (sub. español + lyrics)
8:36
nostalgia azul
Рет қаралды 102 М.
Hallowed be thy name-Iron Maiden Sub. Español
7:13
Lost Memories
Рет қаралды 2,4 МЛН
Iron Maiden Dream Of Mirrors Subtitulada Español Inglés
9:24
TheDashboardLights
Рет қаралды 28 М.
For the Greater Good of God (2015 Remaster)
9:26
Iron Maiden
Рет қаралды 6 МЛН
Kobelek
4:11
6ELLUCCI - Topic
Рет қаралды 646 М.
Erkesh Khasen -  Bir qyz bar M|V
2:43
Еркеш Хасен
Рет қаралды 147 М.
Jakone, Kiliana - Асфальт (Mood Video)
2:51
GOLDEN SOUND
Рет қаралды 3,7 МЛН
Say Mo - LIL BIT & 1 shot 2 (Waysberg Music Remix)
2:43
Waysberg Music🇰🇿
Рет қаралды 354 М.