There's many things I want to express and say, and there's tons of feelings I've felt watching the video having liked the members of BUGVEL ever since the survival show days, but I don't know if I'm able to put all my thoughts together right now, so I'll just leave a short comment here for each member: To Mahiro: It must have been a huge burden on you, knowing that you're someone who thinks deeply about things, but I want to let you know that you've been doing your best, and everyone is really proud of you and thankful that you're a part of BUGVEL. 'Center' might feel burdensome and you might end up blaming yourself when things don't go the best way possible, but please know that you have the other members with you, and so are REBRAs, and we will always be by your side. Your songs are what makes BUGVEL, BUGVEL, and I'm glad that this is the music I've had the pleasure of listening to for the past 3 years. To Raira: It must have been hard to hear such a news, and I know that THAT thought coming to mind is inevitable, but thank you. Thank you for thinking of REBRAs - - our words when we convey to you that how happy you all make us, how you never want to see us being sad. But REBRAs also want to see all of BUGVEL happy too, and the best way we cna do that is to keep supporting your dreams of being on stage. I, and I'm sure every other REBRA too, will be more than happy to support your dreams of standing on stage, as long as you won't give up. We really want to see not just Sato Raira, but every other member on stage, singing for a long time too. To Minato: It's probably hard when the light in your heart gets extinguished, but thank you, for considering continuing due to your memories made with the members and REBRAs. I can't speak for other REBRAs, but at least for me, who is an international fan who doesn't get much chance to see BUGVEL as much as I would like, each memory I had made with BUGVEL is a happy memory, and each time I have to go back to my home country after meeting you all, I think about the next time I can get to meet you all again to make more memories. Thank you for choosing to fight on, and I promise that each time I get to see you guys, I'll write a letter to each of you as a memento too. To Jyunhao: 有點難表達哈哈可是 當你說雖然自己聽了心情不好可是卻不生氣我大概也能理解你能換位思考而知道為甚麼他會這麼說了對吧 君豪的同理心很強而我也知道這樣其實是會給自己帶來更多感傷壓抑的心情的 因為你就是那麼能夠換位思考明白另一方的感受 看了好多你之前的專訪也知道你奮鬥了很久 雖然沒從一開始在你身邊可是我想要在很久以後的未來能夠一直為你還有你現任團體應援 因為你們帶給我,我們,很多力量 而我也只想要看你們因為能夠實現夢想而開心過每一天 無論怎樣我不會放棄支持你們 你也,大家也,不能放棄好嗎 International fans may be limited to what support we can give, but as long as there's BUGVEL in this world, I think the world is worth living in, and I, as well as every other international fan, would give our support as much as we can. 這輩子跟定你們了。 Please always remember that without any one of you guys, BUGVEL wouldn't be BUGVEL anymore, so let's do our best together. Here's an air hug to each of the members, please remember that each of you are essential and precious to all of us. 🫂