Рет қаралды 14,419
ぶっこみ釣りの対象魚はコロダイ、ヒラメ、真鯛、チヌ(黒鯛)等。
ハリスの長さは1M程度。ビーズを入れて集魚力アップ。
ナマリは根係した時に切れやすくする為、30センチ程度に。これを捨てオモリといいます。
ブッコミ釣りとは、ウキを使わない釣り方で遠投も向いています。
和歌山の釣太郎です。www.tsuttarou.co.jp/
#最強結び#夜釣り#ブッコミ釣り仕掛け紹介
管付き(環付き)針
Un método de pesca que utiliza el poder del plomo para lanzar largas distancias sin flotador.
Voy a explicar cómo hacer esto.
En Japón, se hace desde el terraplén, pero este es un éxito para los peces grandes.
วิธีการตกปลาที่ใช้พลังตะกั่วในการโยนระยะทางไกลโดยไม่ต้องใช้ทุ่น
ฉันจะอธิบายวิธีการทำสิ่งนี้
ที่ญี่ปุ่นทำมาจากคันดินแต่เป็นตีปลาใหญ่
Isang paraan ng pangingisda na gumagamit ng kapangyarihan ng lead para mag-cast ng malalayong distansya nang walang float.
Ipapaliwanag ko kung paano gawin ito.
Sa Japan, ito ay ginagawa mula sa pilapil, ngunit ito ay isang hit para sa malalaking isda.
វិធីនេសាទប្រើថាមពលនាំទៅឆ្ងាយដោយគ្មានអណ្ដែត។
ខ្ញុំនឹងពន្យល់ពីរបៀបធ្វើនេះ។
នៅប្រទេសជប៉ុនគេធ្វើពីទំនប់ ប៉ុន្តែនេះជាការបុកត្រីធំៗ។
Sebuah metode memancing yang menggunakan kekuatan timah untuk melemparkan jarak jauh tanpa pelampung.
Saya akan menjelaskan cara membuat ini.
Di Jepang, itu dilakukan dari tanggul, tetapi ini adalah hit untuk ikan besar.
Un metodo di pesca che sfrutta la potenza del piombo per lanciare lunghe distanze senza galleggiante.
Ti spiegherò come farlo.
In Giappone, è fatto dall'argine, ma questo è un successo per i pesci grossi.
Un método de pesca que utiliza el poder del plomo para lanzar largas distancias sin flotador.
Voy a explicar cómo hacer esto.
En Japón, se hace desde el terraplén, pero este es un éxito para los peces grandes.
Eine Angelmethode, die die Kraft des Bleis nutzt, um weite Entfernungen ohne Pose zu werfen.
Ich werde erklären, wie man das macht.
In Japan wird es vom Damm aus gemacht, aber das ist ein Hit für große Fische.
Şamandıra olmadan uzun mesafeler atmak için kurşunun gücünü kullanan bir balık tutma yöntemi.
Bunun nasıl yapıldığını anlatacağım.
Japonya'da setten yapılır, ancak bu büyük balıklar için bir hit.
मछली पकड़ने की एक विधि जो बिना नाव के लंबी दूरी तय करने के लिए सीसे की शक्ति का उपयोग करती है।
इसे बनाने का तरीका बताता हूँ।
जापान में यह तटबंध से किया जाता है, लेकिन यह बड़ी मछली के लिए एक हिट है।
Une méthode de pêche qui utilise la puissance du plomb pour lancer de longues distances sans flotteur.
Je vais vous expliquer comment faire cela.
Au Japon, cela se fait depuis le remblai, mais c'est un succès pour les gros poissons.
Một phương pháp đánh bắt cá sử dụng sức mạnh của chì để câu khoảng cách xa mà không cần phao.
Tôi sẽ giải thích làm thế nào để làm cho điều này.
Ở Nhật Bản, nó được thực hiện từ bờ kè, nhưng đây là một cú đánh bắt cá lớn.
একটি মাছ ধরার পদ্ধতি যা সীসার শক্তি ব্যবহার করে ভাসা ছাড়াই দীর্ঘ দূরত্ব ঢালাই করে।
আমি এটি কিভাবে তৈরি করতে হবে তা ব্যাখ্যা করব।
জাপানে, এটি বাঁধ থেকে করা হয়, তবে এটি বড় মাছের জন্য একটি আঘাত।
Um método de pesca que usa o poder do chumbo para lançar longas distâncias sem flutuar.
Vou explicar como fazer isso.
No Japão, é feito a partir do aterro, mas é um sucesso para os peixes grandes.
एक मासेमारी पद्धत जी लीडची शक्ती वापरते आणि फ्लोटशिवाय लांब अंतर कास्ट करते.
हे कसे बनवायचे ते मी समजावून सांगेन.
जपानमध्ये, ते तटबंधातून केले जाते, परंतु मोठ्या माशांसाठी हे हिट आहे.
Kaedah memancing yang menggunakan kuasa plumbum untuk membuang jarak jauh tanpa pelampung.
Saya akan menerangkan cara membuat ini.
Di Jepun, ia dilakukan dari benteng, tetapi ini adalah hit untuk ikan besar.
Метод ловли, использующий силу поводка для дальнего заброса без поплавка.
Я объясню, как это сделать.
В Японии это делают с набережной, но это хит по крупной рыбе.
A fishing method that uses the power of lead to cast long distances without a float.
I will explain how to make this.
In Japan, it is done from the embankment, but this is a hit for big fish.
플로트없이 납의 힘으로 원투하는 낚시 방법의 장치.
이 만드는 방법을 설명한다.
일본에서는 제방에서 하지만, 이것은 거물고기가 히트한다.
一種利用鉛的力量在沒有浮標的情況下遠距離投擲的釣魚方法。
我將解釋如何做到這一點。
在日本,它是從堤岸上完成的,但這對大魚來說很受歡迎。