แค่ได้มองตาเธอในวันนั้น จากที่เราเจอกันแค่ครั้งเดียว Kae dai maung dtah tur nai wun nee jahk tee rao jur gun kae krung diao Just looking in your eyes today, from the one and only time we met เปลี่ยนชีวิตที่เคยโดดเดี่ยวให้มีความหมาย Plian cheewit tee koey doht diao hai mee kwahm mai Changed my life that was once alone to something with meaning ไม่ว่าฉันและเธอ ต่างคนต่างมาต่างกันเท่าไหร่ Mai wah chun lae tur dtahng kon dtahng mah dtahng gun tao rai Regardless of however many differences you and I have คำว่ารักจะผูกใจเราไว้ ไม่ให้ไกลกัน Kum wah ruk ja pook jai rao wai mai hai glai gun The word “love” intertwined our hearts, not letting us be far apart จากที่เคยเย็นชาก็หวั่นไหว จากเป็นคนอื่นไกลก็คุ้นเคย Jahk te ekoey yen chah gor wun wai jahk pen kon eun glai gor koon koey From once being indifferent to nervous, from being just another person to being familiar สิ่งที่ฉันไม่เข้าใจเลย เธอบอกกันให้รู้ Sing tee chun mai kao jai loey tur bauk gun hai roo The things I didn’t understand at all, you told me and let me know เปลี่ยนชีวิตฉันไป อยากอยู่นานๆเพื่อจะเฝ้าดู Plian cheewit chun pai yahk yoo nahn nahn peua ja fao doo Changing my life, I want to live for a long time just to see วันพรุ่งนี้รักเราจะเป็นอย่างไร Wun proong nee ruk rao ja pen yahng rai How our love will be tomorrow (*) ฉันไม่เคยรักไม่เคยรู้ ว่าชีวิตมันดีเช่นไร Chun mai koey ruk mai koey roo wah cheewit mun dee chen rai I never loved, never knew how good life could be เมื่อได้มีบางคนข้างกาย เมื่อได้มีเธออยู่ข้างๆกัน Meua dai mee bahng kon kahng gai meua dai mee tur yoo kahng kahng gun When I have someone at my side, when I have you next to me ฉันมอบชีวิต ต่อจากนี้ไปจนนิรันดร์ Chun maup cheewit dtor jahk nee pai jon nirun I entrust my life from now to eternity ทั้งหัวใจคือเธอเท่านั้น รักของเราจะอยู่จนวันตาย Tung hua jai keu tur tao nun ruk kaung rao ja yoo jon wun dtai All my heart is you alone, our love will live until the day I die จะเป็นคนดูแลเมื่อเธอล้ม จะเป็นลมโอบเธอเมื่อร้อนใจ Ja pen kon doo lae meua tur lom ja pen lom ohp tur meua raun jai I’ll be the person who looks after you when you fall, ‘ll be the wind enveloping you when you’re hot กี่ปัญหามากมายเพียงใด เรามีกันไม่แพ้ Gee punhah mahk mai piang dai rao mee gun mai pae However many problems we face, we have each other, without fail ต่อไปนี้สัญญาจะ เกิดอะไรกับเธอแล้วแต่ Dtor pai nee sunyah ja gerd arai gup tur laeo dtae From now on, I promise, whatever happens with you คนคนนี้ไม่มีวันจะหายไป Kon kon nee mai mee wun ja hai pai This man will never disappear