Que bonito es aprender ❤ gracias.....pequeños y grandes detalles 🎉 de las falencias en un nuevo idioma ❤
@marcelasanchez76815 ай бұрын
Gracias profe por todas tus enseñanzas y tranquilos que yo nosabia what y that
@lacabra585 ай бұрын
Ni idea 😮 , gracias profe Alejo
@claudiahelenarechemartinez23975 ай бұрын
Hola @alejolopera, muchas gracias por enseñarnos algo que a más de una persona confunde y a veces no sabe dónde o en qué frase debe colocarla para no decir una barbaridad. Un saludo desde Alicante, España.
@lydiavera28325 ай бұрын
Excelente!!! Eso quería saber desde hace tiempo. Gracias Ale
@paolasonert31635 ай бұрын
Alejo eres el mejor
@mariarocioescobarsanchez69955 ай бұрын
Mil gracias profesor
@alizo86975 ай бұрын
Tambien puedes usar What en exclamaciones.. What an actor! What a beautifull woman! What a teacher!!
@Yisel._.Garcia365 ай бұрын
Gracias ❤
@libiasantos39695 ай бұрын
Cool!😊
@soledadalzate89195 ай бұрын
Gracias profe ! ☀️
@pato.87495 ай бұрын
👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼💪🏼💪🏼💪🏼💪🏼💫🙏🏼💫
@josegraffigna73875 ай бұрын
Tambien what se usa en afirmaciones por ej "I want to know what you are doing" o en otras del tipo "what a house!"
@anyelallamabadaldama50755 ай бұрын
❤❤❤❤
@VegaFZ5 ай бұрын
ya tenía la idea de como se usaba solo que no me salieron las palabras, igual buena explicación
@miyuri68205 ай бұрын
Maestro esto es lo que se le conoce como los relatives clauses???
@germangodoy14742 ай бұрын
You are better than me..tu eres mejor que yo ..
@eivertorcates5 ай бұрын
Hermano gracias
@martikamor20095 ай бұрын
Te amo theacher
@jesuscruz54115 ай бұрын
Look what i found jeje
@joymartinez89465 ай бұрын
Hay una cancion de Lennon que usa wath como conjuncion,o en britanico asi es?
@inglesvirtualconrafael5 ай бұрын
También se dice than que es para comparar
@fabioborn65705 ай бұрын
Gracias
@alejandrocm99425 ай бұрын
No sé si sea correctp, pero "than" también es una palabra que significa "que" y que es utilizada para comparar.
@carlosalfredobarriostabord48455 ай бұрын
Yep...for example the teacher alejo talking better than me 😂😂
@camilonature5 ай бұрын
I think the right way is that is the person who I told you about.
@user-ci1fb4oo7w5 ай бұрын
👍
@anfatoso5 ай бұрын
O "that's WHAT I told you about." What =the thing (that) 😊
@germangodoy14742 ай бұрын
Y than.. también lo usan como que .?
@patriciavillalbaalmentero68855 ай бұрын
Y en estas oraciones por què se usa what y no that : This is not what I ordered. What children love most about summer camp is that they can be with friends all day long.
@carlosalfredobarriostabord48455 ай бұрын
Profe también está then sino estoy mal for example she is bigger then me
@Loboalfa-rq1dw5 ай бұрын
What are you doing stepbro
@juanbaina98575 ай бұрын
Cuál que con que es que de que o para que por que de que o que
@tendopacheco18675 ай бұрын
who
@LuisMRios-hc5yl5 ай бұрын
Era más fácil enseñarla si enseñaras que "qué" y "que" son diferentes en español, por tanto usaremos qué con tilde (para preguntas y exclamaciones) como what y que sin tilde (para continuacion o comparación) como that para continuacion y than para comparación.
@LuisMRios-hc5yl5 ай бұрын
¿Qué haces? = What are you doing? Qué bonito perro = What a beatifull dog Creo que está lloviendo = I think that it's raining. El fútbol es mejor que el tenis = Football is better than Tennis
@VegaFZ5 ай бұрын
@@LuisMRios-hc5yl in that case you're wrong, the tennis is better than football, but maybe you wanted to say soccer because football and soccer are not the same thing, are different sports
@jesuscruz54115 ай бұрын
@@VegaFZdepende de quién lo diga, si por ejemplo lo dice un inglés football es nuestro mismo fútbol
@alejolopera5 ай бұрын
Pero es que hay gente que no sabe tildar en español. Entonces más fácil así
@JuanjoseCastrorojas-rs8cm5 ай бұрын
Yo creo q c olvidó de la palabra comparativa "than".. serían; "3 Que":what, that, than..,,
@VegaFZ5 ай бұрын
pero igual esa palabra no es tan difícil de entender como lo dices es comparativa, solo se usa en oraciones donde comparas algo con otra cosa, como por ejemplo, "this shirt is more darker THAN this shirt" osea algo como "esta camisa es mas oscura QUE está camisa" otro ejemplo, "The One World Trade Center is more higher than the empire states" y se podria decir que la palabra en ingles "High" pasa a ser "Higher" cuando se usa para comparar algo, asi como también "dark" pasa a "darker", "tall" a "taller" no estoy seguro si cambia asi las palabras siempre pero varias palabras si se cambian asi osea que se le añade las 2 letras "ER" al final, pero me acordé de una excepción que son las palabras mejor y peor usandolo en una comparación, "better" es como "good" osea "bien" en español pero se usa cuando comparas una cosa con otra, ejemplo "this cellphone is better than that cellphone" ahi en ese caso el that no se usa como "QUE "sino como "ESO O ESA", en singular, y la palabra "peor", se puede decir "worse" solo cuando se compara con algo, ejemplo "this cellphone is worse than that cellphone", y para añadir "lo peor" osea ya no usándose en una comparación si no como "lo máximo", ya no hay algo peor, es "lo peor" se dice "the worst" y lo mejor "the best", ejemplo "the worst part of me is that i can't remember the birthdays", "The best part of me is that i recognize my mistakes"