aca andamos, dejando view y comentario pero sin poder ver el video pq no me leo el manga LIKE!
@jonyy84702 ай бұрын
uf amigo como podes jsakjska
@johnwilkinson94112 ай бұрын
Me ahorré le lectura para leerlo con vos, pero me lo perdí en directo xd. Toca verlo aquí
@kaiserkevin99702 ай бұрын
Lo que yo entendi fue que los planetas son titulos obtenidos cuando se vuelve un gorosei. En el flashback, se vé que había un saturn antes que Jaygarcia, y que esté fue el lider de los caballeros sagrados de aquella epoca, que posteriormente, fue ascendido a Saturn. Con el ascenso de Firgarland, es posible que "El gemelo de Shanks :p" ses el nuevo lider de los caballeros sagrados
@necromontys.2 ай бұрын
históricooo
@Plucho_producciones2 ай бұрын
Cami a qué hora lo lees en vivo ? Para la próxima semana :) saludos
@Jokexuz2 ай бұрын
Otra traducción horrible, literal invirtió la conversación entre Saturn y los científicos de hace 200 años, espero que Cami espere las oficiales o cambie de página de scans porque ya van 2 capitulos bien tochos
@maiprolap252 ай бұрын
dragon ha hecho mas que todos y no ha estado precente. 💀💀
@KaiHousen2 ай бұрын
En otra traducción da sentido a la ironía del comentario de Saturn hacia el robot. En el flashback, el le dice a los científicos que sigan investigando y él los cubrirá si los descubren. Por tanto, nos da a entender que, quizás, no sean parte de Imu como muchos piensan, ya que puede hacer cosas a sus espaldas, a menos como los VP tengan un sistema para desconectar sus mentes para obrar por cuenta propia y eso quizas sea q no pueden tocar tierra, donde ahí si la "conexión" se pierda. ya lo último, su muerte, quizá sí sea como le quita la inmortalidad que les otorgó.
@Elchinodawn2 ай бұрын
Mi teoria es que imu recien desperto ahora en el reverie, y eso daria sentido a porque se entero ahora quien era luffy
@KaiHousen2 ай бұрын
@@Elchinodawn Mmm, interesante. Que le haya dejado la tareas al Gorosei mientras dormía, aunque eso sería más culpa de Imu si es que dejó sin dar la advertencia de JoyBoy y un posible regreso.
@mateorolon12092 ай бұрын
@@Elchinodawnyo había visto una teoría de eso, no me acuerdo de quién, pero decía que a lo mejor Imu se congelaba o algo y solo se lo descongela durante el Levely o cada cierto tiempo y bueno, ahora le tocó en la época donde sus mayores enemigos están causando problemas por el mundo
@fernandore452 ай бұрын
Posiblemente en el anime censuren esa parte 😔
@angelitorabbit11772 ай бұрын
Creo que garling Figarland y shanks si son padre e hijo, en la película de Film Red se supo que Uta es "hija" de shanks el gorosei dijo entonces es de los Figarland con esto se confirma, aparte el parecido de garling de joven a shanks es innegable que oda así lo planeo
@luffykaizoku56082 ай бұрын
No
@angelitorabbit11772 ай бұрын
@@luffykaizoku5608 a
@Cirno092 ай бұрын
Deja de leer esa traducción, es horrible xD confunde mas q otra cosa algunas redacciones
@Danifruto2 ай бұрын
No hay una sola página que se salve de la pésima traducción, es que es increíble xD.
@Cirno092 ай бұрын
@@Danifruto la verdad q nosé cmo entienden el manga los q solo leen estas traducciones jaja cambian todo el sentido de los diálogos aveces
@whosamus22782 ай бұрын
@@DanifrutoSolo la de los Mugis y la de H-samba es lo mejorcito Las demas o traducen a la rápida o traducen lo que les sale de las pelotas (wanted y la de sangoro)
@Danifruto2 ай бұрын
@@Cirno09 Sip, por ejemplo, cuando preguntan por Stussy, y dice Lucci "La maté" en vez de "Muerta en combate" cambia, o la parte de Saturn, que es él el que expresamente quiere que examinen el robot a pesar de que le hayan dicho que lo destruya, responsabilizándose de ese acto, y que por lo tanto, Imu acabe con él por haberlo dejado intacto. Y bueno, Imu no dice que "ha dejado escapar a JoyBoy", sino que han escapado por culpa de "JoyBoy" (su haki para ser concreto xD). Se pierde taaaaanto en el significado de los diálogos por culpa de esas traducciones que duele. Me recuerda a la época en la que OPScans sacaba super rápido las traducciones, y eran horribles, porque no se entendían y muchas veces estaban en bocadillos distintos, dejando el significado super caótico xD.
@Cirno092 ай бұрын
@@whosamus2278 mugiwara scan es horrible también, la de sangoro safa porq al menos la traduce personalmente pero no hay nada como tcb