#poland #korean #kpop #mcnd Can you read Polish Words? Today Kpop Idol MCND tried to learn Polish words and talked about differents cities in the country how well did they do?
Пікірлер: 490
@Moon346_4 ай бұрын
Uwielbiam oglądać jak ludzie z innych krajów męczą się z Polskim
@Anime_fanik30084 ай бұрын
Ja też xddd
@shuen85994 ай бұрын
Rel
@timke_oki4 ай бұрын
fr
@JQKEE4 ай бұрын
same
@Moloxer4 ай бұрын
Język polski zrobił z nas sadystów
@ann.juliee5 ай бұрын
Just imagine if founders of Max Factor or Warner Bros did not emigrate from Poland...the world would never be ready for 'Maksymilian Faktorowicz' and 'Bracia Wonsalowie' to pronounce 😅😂
@worldclassyoutuber20855 ай бұрын
Also don't forget Steve Wozniak *(Woźniak)* :) 🍏
@figard98555 ай бұрын
Maksymilian Faktorowicz* but still a great comment
@ann.juliee5 ай бұрын
@@figard9855 thx for correcting! Typo
@JustynaS2075 ай бұрын
that's why Paweł Wasilewski goes as Paul Wesley for Hollywood lmao
@ann.juliee5 ай бұрын
@@JustynaS207 true so shout out to Emily Ratajkowski and more for keeping their polish surname
@argojunior34685 ай бұрын
można było dać trudniejsze wyrazy, ale całkiem by polegli. A tak wybrnęli z honorem. Monika urocza.
@aenilies5 ай бұрын
Oczywiście, że dla Polaków są proste. Natomiast chodzi tutaj o złozoność znaków, ich wymowę. Nie zawsze te "proste" są tak proste jak się wydają ☺
@przedwczorajszyszprot99314 ай бұрын
Pięćdziesięciogroszówka?
@user-vk9on6vf7g4 ай бұрын
To prawda
@nyxa63944 ай бұрын
dla Polaków to są łatwe ale ja nawet miałem problem z przeczytaniem Warmątowice Sienkiewiczowskie na głos więc czego się spodziewasz od idoli którzy nawet w miarę dobrze po angielsku nie umieją? (szok i niedowierzanie mcnd to grupa kpopowa)
@argojunior34684 ай бұрын
@@nyxa6394 tylko pisownia (czyli odczytanie) wyrazów była trudna, ze względu na łacińskie litery, czytane inaczej niż po angielsku. Jak poznali niektóre zasady (np.s+z=sz) szło im całkiem dobrze, a powtarzanie wyrazów to już dla nich łatwizna.
@karolczapko47904 ай бұрын
You should've given them "Chrząszczyrzewoszyce, powiat Łękołody" to pronounce. It would've been unparalleled comedy to see them trying.
@waxxtmmrb134 ай бұрын
Ja sama tego nie umiem wymówić
@glebradchenko36694 ай бұрын
Grzegorz Brzęczyszczykiewicz, Chrząszczyrzewoszyce, powiat Łękołody
@MayaTheDecemberGirl5 ай бұрын
It was really funny. They did their best. It seems that if they new earlier some basic rules of pronounciation in Polish, they would really manage to say it correctly and it wouldn't be so difficult. For instance, that sometimes two letters (like "cz", "sz", "rz", "ch", "dz", "dź") are read as just one sound. Or how to pronounce letters which are not know in English alphabet, like: "ą", "ę", "ć", "ź" and "ż". But they didn't have problems to repeat after her, so it seems they would be able to learn it. So the best way to learn some more is to visit Poland.
@gizzmo2z5 ай бұрын
Would be fun to see them visit!
@Rossellinique5 ай бұрын
That's true, I noticed that Koreans that live in Poland don't have problem with spelling, like here thy can easily remember and repeat and you can understand them easily.
@jonadabtheunsightly5 ай бұрын
Yeah, z in Polish is the digraph-former, like h in English. So e.g. you see "sz", think "sh" and you'll at least be somewhat close. W being the voiced dento-labial fricative (like English V) is similar to other languages in the region (e.g., standard German), so that shouldn't be a huge surprise if you've had any exposure to foreign languages at all. The diacritics can be harder to work out what to do with them, especially for native English speakers. (Modern English tends to treat diacritics as highly optional, purely aesthetic decorations that have no impact on pronunciation at all, so we tend to struggle with them when learning foreign languages. Even remembering to put emphasis on accented syllables in Spanish can be daunting for Americans. Living in the Midwest, I've seen people here put the tilde put over the n in habanero, almost as reliably as in jalapeno; because all it means to people here is the word has some Hispanic flavor. And then there's the noun "resume," which I've seen written with accents on either, neither, or both instances of the letter "e", and I've seen them written as acute or grave with roughly equal frequency. I'm pretty sure the only reason people bother with it at all, is to prove to prospective employers that they can figure out how to copy/paste non-keyboard characters into a document.)
@DemanaJaire5 ай бұрын
Yes, but in addition, there are phenomena such as final devoicing, assimilation, and asynchronous pronunciation of nasal sounds depending on adjacent letters. Knowledge of the pronunciation of individual letters would help, but that's not enough. Moreover, I have the impression that individuals learning the Latin alphabet through the English language may have a distorted perception of how Latin alphabet letters are generally pronounced. For example, the letter 'W' pronounced as /w/ exists primarily in English, while in other languages (such as Polish or German), it is typically realised using the sound /v/.
@jonadabtheunsightly5 ай бұрын
@@DemanaJaire W as a bilabial glide exists in several languages. A better example of something bizarre and unusual in English orthography is the way vowels work, especially vowel-consonant-vowel setups.
@AmiRa-wj9jt5 ай бұрын
Monica knows the author of the Pierogi z Kimchi channel, which is run in Polish, but Viola lives in your country, she has a son with her Korean husband. It would be great if you would like to invite her to your studio and ask her to cook our Polish dishes for those interested in tasting our flavors. She knows Korean, so she will communicate with you without any problems, and her channel is mainly about cooking Korean cuisine (she even published a book on this subject). Her mother-in-law (Korean) makes beautiful kitchen aprons, if you ask her she can show them to you ;). Take advantage of the fact that there is a Polish woman in Korea who cooks very well, speaks your language and her dishes will be very similar to those we have in Poland. I think she will easily make dumplings and other delicacies for you ;) using products that are available in Korea.
@MayaTheDecemberGirl5 ай бұрын
Yes, her channel "Pierogi z kimchi" is quite popular among Polish viewers. And there is also another Polish woman who got married in South Korea, lives there and has a popular KZbin channel - the name of her channel is: "Pyra w Korei". And there is also one KZbin channel of a Korean who got married in Poland, lives there since many years and speaks perfectly Polish and also his Korean parents are living with him in Poland - it's "Kim jestem".
@Nathaniel5184 ай бұрын
good idea!
@zzmp_PM11JM4 ай бұрын
jakie ??????
@drquartermaine97585 ай бұрын
Polska górą! Monia and Ania are the best. :D
@ann.juliee5 ай бұрын
Yeah but I dunno why Laura Lee (half polish half korean) has never been on this channel when she was in Seoul. Kinda waste cuz I love her vlogs and energy
@monikajankowska87135 ай бұрын
Tak❤😂❤
@DemanaJaire5 ай бұрын
Ana z Brazylii i Daga z Serbii są najlepsze.
@Janek_jego_i_in4 ай бұрын
Polska Gurom
@aleksandrasedinadatura4 ай бұрын
Jak to tam po koreańsku jest: "jak się masz?" ~Annio hosi Monika~ 😜🦊
@JakubLeliel3 ай бұрын
Ale trzeba przyznać, że poszło im całkiem nieźle. Szybko robili postępy, a po usłyszeniu prawidłowej wymowy powtarzali bardzo ładnie. They were rly good.
@watashiyo85235 ай бұрын
6:44 Monica went full whack-a-mole mode 🤣 and the way she was just giving free hits was hilarious
@AndreaDoesYoga5 ай бұрын
Great effort MCND, Polish language isn't easy! 😅👏
@moaswrld5 ай бұрын
more ppl need to stan MCND, they’re so funny and loveable 😂
@azarishiba25595 ай бұрын
Monika with the hammer is probably the cutest thing I've seen today, or even in the week XD Also, I loved her explanations about Poland n.n I'm learning Polish, although too slowly. I think I will be able to speed my learning more this 2 months n.n And I was able to pronounce all these words, yay! Wspaniały! n_n Greetings from Costa Rica, ¡Pura Vida!
@yuukonen5 ай бұрын
Powodzenia w nauce!
@margplsr31204 ай бұрын
greetings from Tricity in Poland :-)
@StrzelbaStian4 ай бұрын
Buena suerte compa!
@courtneylust2 ай бұрын
omg so glad ur learning polish! good luck! greetings to you🥰🇵🇱🇨🇷
@johnchen35995 ай бұрын
“Stop Mumbling!” 😂😂😂 Anyways, Monika is the best Polish girl on this channel.
@planejanedaniels5 ай бұрын
🎸 Polish is tough, but you guys nailed it! 👏
@lu_k95 ай бұрын
MCND się przygotowują na koncert w Polsce!!
@xyz_39155 ай бұрын
Zakrywałem odpowiedzi, żeby zgadywać ze słuchu i po piątym powtórzeniu dało się domyślić. szacunek dla nich, było trudne
@pizzzacakezzz5 ай бұрын
Brawo dla chłopaków! Some of these words are actually hard even for Polish people! Thank you MCND & dziękujemy Monice :)
@robinrasieponsie58455 ай бұрын
I’m surprised they did really well actually. Polish is actually hard to learn for foreigners because of all the different sounds we make. Nonetheless it was very entertaining to watch ❤
@aqua38905 ай бұрын
It's so cool to see Polish in these vids!! Usually on the internet there are other languages that are guessed
@user-vw6lt4gy8z5 ай бұрын
Oni przyjeżdżają do Polski w styczniu
@SophieHanna-sn9hc5 ай бұрын
Monica is a good ambassador for Poland, sweet, smart and cute 🥰💚
@duckmoonduck5 ай бұрын
ooooo these are the guys who danced to crazy form on idol radio!!!! they seem super cool,, i really want to learn polish because i have polish family but the spelling and pronounciation are so intimidating.. every time i attempt it i give up very quickly 😅
@MayaTheDecemberGirl5 ай бұрын
Spelling is indeed difficult, but pronounciation not so much, if You know the basic rules. There are even some KZbin channels of Koreans and Japanese, who have learned Polish perfectly. So it is possible. Do not give up. Just start with some most common words and expressions. 👍
@captchagod645 ай бұрын
Good video. I don't know why they couldn't find a better polish font though.
@Aibilo5 ай бұрын
waaaa a whole episode about poland and with kpop boy group! so fun!
Guys, we ate sooo looking forward to seeing you in Poland. Cannot wait.
@detergenthwachae5 ай бұрын
Warmątowice Sienkiewiczowskie was a killer... give them everyday words like księżyc or łyżka
@marians73644 ай бұрын
Hello, I am Slovak, (Slavic, even neighbor of Poland!), but even so, it is difficult for me to pronounce those strange Polish letters. But I understand mostly what Polish say, but it sounds for me like they have hot potato in mouth and do that weird sounds. Surprisingly, on the other hand, when I hear Spanish or Italian, it's easier for me to repeat it even if I don't understand the meaning of the words. This means to me that Slovak is closer to the European proto-language than Polish, which I think was influenced by Nordic languages such as German, Swedish and Russian.
@Midaspl4 ай бұрын
Heh, for Polish people Slovak language sounds like mix of Polish and Czech, but it's also interesting that the language barrier between Polish and Slovak is almost non-existant. Every interaction I had where I was speaking Polish, they were speaking Slovak and there were just minor difficulties (same like you would talk with someone from different place in own country, where they just call something differently).
@PopulusEuropae4 ай бұрын
Ahahaha, it's so funny that Slovaks think our language sounds like we have potato in mouth, when we think the same about Slovak xdd
@shreder2213 ай бұрын
Słowacki jest chyba najłatwiej rozumianym przez Polaków językiem słowiańskim.
@TunahTak5 ай бұрын
Dude Koreans are right poles training more you speak, what makes polish are the consonants and their declensions, hit 70, 90% of Polish speech and they did great feat considering it is a difficult language. With more teaching they will sing in Polish. the Koreans did well.
@PolishAirlines21374 ай бұрын
As a polish person i’m a polish person
@Dommie9115 ай бұрын
practicing before concert in Poland I see
@aqua38905 ай бұрын
Ik this all is for fun but "międzyzdroje" could've been replaced with the word "międzynarodowy" since the word meaning "international" is more relevant than random city name.
@westangayidols5 ай бұрын
Honorary polish citizens! ❤
@FemboyDisciples24 ай бұрын
U doing amazing, keep like that!
@mk.marksman13694 ай бұрын
Love you from Poland❤❤❤
@pizzzacakezzz5 ай бұрын
I recommend GDAŃSK to visit too! If you want to see Polish sea and Polish beaches :). Here's a lot of beautiful nature as well.😊
@dariaisakura5 ай бұрын
okay, i really hope that they will talk a lot in polish to us at their concert in warsaw :D
@thedeadman829885 ай бұрын
Not the scary hammer!!! 😂😂😂 these are my favorite vids
@ratkxii5 ай бұрын
jako polak porrzebowalam chwili zeby wypowiedziec warmatowice sienkiewiczowskie
@hiyou19764 ай бұрын
eee? A co w tym trudnego? 😁
@bydlaq4 ай бұрын
That was hilaious! I love poland
@ws19024 ай бұрын
Honestly, once the boys heard the pronunciation of the word, they said it really well. The problem was that they did not know how to pronounce typical Polish letters like ę ą cz or rz.
@biancakpopstan5 ай бұрын
i love seeing other struguling with my native languge
@w8ing4adeath5 ай бұрын
Give them vodka, and they speak fluent
@Booster-jp3xg5 ай бұрын
Comes to Poland pleasssssssssssssssssssse!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@nopeke20004 ай бұрын
Myślę, że problem mógł być w przypadku gdy prawdopodopnie widzieli jak w dziwny sposób zostały te słowa napisane/przedstawione. O ł ówek Przyznam, że przyszłe osoby będą zniechęceni nauką języka polskiego w przypadku gdy został zobrazowany podobnie jak język Zulu czy Lugandzki. Ogólnie super pomysł na zrobienie filmów o takiej tematyce ;)
@Aurulent914 ай бұрын
I thought Monika will talk with them in english 😮 her korean is lit 🔥 Pozdrowienia z Polski 😊❤
@mojeeldorado15444 ай бұрын
Imagine what would happen if she hit them with Grzegorz Brzęczyszczykiewicz Chrząszczo-Żewoszyce powiat łękołody
@aleksandrastanczyk40784 ай бұрын
Loved it! I was really happy that they choose polish for this, I don’t hear it a lot from not natives
@subtoloading_guy4 ай бұрын
as a polish person i see this as an absolute win | jako polska osoba widzę to jako łatwa wygrana
@paulinakolber48075 ай бұрын
Nie mogę doczekać się koncertu w Polsce
@BogdanCiechomski4 ай бұрын
W Międzyzdrojach
@aqua38905 ай бұрын
2:16 it's giving Jimin's "lachimolala"
@crazzylongears88353 ай бұрын
Monika is very cute. Piękna i radosna dziewczyna,buziaki😊
@kemipue5 ай бұрын
Lol must be learning something from watching these vids as actually managed a couple of the words and think can remember pencil at least!
@courtneylust2 ай бұрын
mcnd is so underrated!!! i love them sm🥹🥹 if you’re reading this please listen to MCND and support them
@rabarbar89725 ай бұрын
Summary of words: 1. Następstwa (results of sth) 2. Pszczoła 🐝 (bee) 3. Ołówek ✏️ (pencil) 4. Trzcina (reed) 5. Międzyzdroje (name of the city) 😅 6. Warmatowice Sienkiewiczowskie (another name of the city) 😮 Additional one's: Szczebrzeszyn and Łęczeszyce
@MiriamAR955 ай бұрын
Haha fajne to 😂😂 Chociaż sama poległam przy jednym 😂😂 Pierogi kochają wszyscy ❤❤❤
@cristy22224 ай бұрын
Ja akurat męczyłam się 15 lat,żeby nauczyć się Polskiego 😅
@Aymi255 ай бұрын
Cześć Polska Hi Poland !!!!
@margplsr31204 ай бұрын
There were great - greetings from Tricity in Poland :-)
@worldclassyoutuber20855 ай бұрын
I was hoping for word *wstrzemięźliwość* but maybe next time :>
@monikajankowska87135 ай бұрын
Współczuje chłopakom😂😂🤣
@Qeisama4 ай бұрын
I've studied Russian before so I can kinda dig the "feel" of the pronounciation somewhat. It's just that, it's harder since it's not in Cyrillic form so it gave you a sense of Roman alphabet but then turns you around 180° 😅
@oliwiastanisawska65454 ай бұрын
My boyfriend is a native Arabic speaker but learned Russian. Now he's learning Polish and he says it is blowing his mind haha
@tymondabrowski124 ай бұрын
Be careful, Russian sounds very different. Sure, as a Slavic person you can guess the meaning (sometimes, when it's slow...), but the overall sound is very different, for example Russian is way softer, I think they put accent somewhere else too. As in, you could recognise words, but the sounds (vowels, consonants) are different, so them copying from her ate probably more accurate than one could be trying to apply their Russian knowledge.
@nyxa63944 ай бұрын
stan mcnd stan talent 🔥🔥🔥
@marians73644 ай бұрын
The girl said that polish word "Miedzyzdroje" is just name of city, but it means also (in slovak, but i thing in polish too): "between sources".
@agatabombcia3 ай бұрын
In polish its just a name of the city, between sources would be „pomiędzy źródłami”
@noura.Ah.ja_5 ай бұрын
My handsome Junhyuk 😢❤❤❤
@worldpeace63224 ай бұрын
I love that guy's pink hair, so beautiful ❤
@YAS-hx2ez4 ай бұрын
Its so cuuteee☺️
@lucasbi4 ай бұрын
It was so enjoyable to me :D I wish I could hear trying polish or some local languages (ie. silesian language) by TWICE members! It would be awesome! Greetings from Poland, Silesia!!! 🥰
@Melonplayground3134 ай бұрын
Gżegżółka łóżko piętrowe edit 1 1:27 he did it the most right
@sarahhwithouth5 ай бұрын
I wish I could speak poland
@magdalenalucia16835 ай бұрын
I love it! 😂🙃🤩
@paper_duck154 ай бұрын
폴란드어를 배워서 다행이에요 누군가가 우리 모국어를 배우는 것을 보니 반갑습니다.
@SegnorRoboto4 ай бұрын
You should try "tysiąc dziewięćset sześćdziesiąt sześć" 😁
@mcnwu77953 ай бұрын
Koreańczycy mają świetne poczucie humoru, uwielbiam to! Polski język jest naprawdę trudny, więc mieli ciężkie zadanie.
@gloriagarcia636428 күн бұрын
Los amo MCND
@PlxsteredH34rt5 ай бұрын
I speak more English and French but I do speak a little русский, it’s close I do know however the W is pronounced like a v cause a kid in my class is called Wiktoria, hate her but it’s true Ołówek took me a bit but I remembered that
@dorotaradozycka47655 ай бұрын
Our famous Monika!!❤
@I_H_M_N3 ай бұрын
Polish be like: DID SOMEBODY CALLED?
@majaspiewak82874 ай бұрын
To jest świetne! Cieszę się że tak dobrze wam idzie! Oby tak dalej!❤
@anikp923 ай бұрын
I saw a poll that people learning Polish said the hardest to pronounce correctly is “szczęście”
@okay46345 ай бұрын
I hㅁte the hammering and the sounds it makes. This should be fun, but instead they are punished for trying, sometimes way too excessively.
@messmeg75825 ай бұрын
The Polish girl was nice thou. Most of them (girls with hamer) go for heads. She just pat them in arm.
@aekstasic5 ай бұрын
She barely even did it that hard I can assure you they're not children, it probably didn't even hurt them
@angelgomez46325 ай бұрын
Sie Ist sehr hübsch
@Captainumerica5 ай бұрын
In korean "Wack a pole", the pole wacks you! 😂
@ttavel4 ай бұрын
omg i love itttt hahaha ❤
@Tongue_Twister4 ай бұрын
IMAO "następstwa" is more like "consequences" not "results" but the second meaning is pretty close too.
@zofiaopata26933 ай бұрын
i love that they said few things about Poland
@wojciechwodarski3944 ай бұрын
As a polish person i love to see others trying to pronounce our words 😂😂😂
@zozolekkk47374 ай бұрын
I live in krakow and i would also recommend thi city for tourists
@M43VEEE_5 ай бұрын
I'm still waiting for gżegżółka and Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
@ginebramonita29064 ай бұрын
Los amo, son geniales
@spiderdog863 ай бұрын
I am a Polish guy and I am absolutely addicted to Korean movies❤ that's literally the best movie industry in the world. And thanks to Korean movies I know one Korean word - "Shiba". I even use it to curse in Polish🔥I love when Ma Dong-seok uses it in his flicks. It's probably one of my top favourite Korean actors☺️
@Majaa75 ай бұрын
7:43 as a polish person i couldn't pronounce it neither