Mis chicos contemporánros ....vamos avanzando en ésta vida y es bacán escucharlos y verlos.
@josemanosalvas44485 ай бұрын
Si el equipo de cámaras se pasa matado de risa... qué bacanada sería que tengan público en el set.
@karlasilvaomnilifeseytu63974 ай бұрын
Me encanta su programa, son los mejores
@viajera0085 ай бұрын
Hola chicos, yo no veo películas para nada pero ver es programa de ustedes aunque no sepa nada del tema es imperdible. Ustedes mi programa favorito de KZbin. Sigan adelante
@bryanramon52875 ай бұрын
Se ven nuevos auspiciantes, al parecer sirvió el descuento que hizo Diego 😅...
@kidablack5 ай бұрын
En la película del Super Agente 86 del 2008 el doblaje fue tan importante que en los posters para Latam se especifico qué era la voz de Jorge Arvizu "El Tata", que fue quien le dio voz al personaje de Don Adams en la serie de los 60's, a pesar de que ahora era Steve Carell respetaron el doblaje latino, eso se agradece en proyectos que marcaron épocas. Lo mismo con series animadas como Dragón Ball Z. Saludos desde Ventanas - Los Ríos.
@VeronicaCamposPoveda5 ай бұрын
Hola chicos... mis Huevos completos al fin Dieguito❤❤❤❤
@angelofalcon16715 ай бұрын
Saludos desde narnia, los veo siempre así no paren bola mis comentarios jájajja
@DarwinEduardoFreireCedeno5 ай бұрын
Perfecto. 🙌🏻
@paolacazar5 ай бұрын
Cada vez que me llega la notificación de nuevo video me apresuro en desocuparme para poder verlos relajada... siempre los mejores 😍 Un beso para cada uno 😘😘😘😘
@jorgefelix81835 ай бұрын
Invitaron a Bukele .....Bien Huevos Fritos 👍 Saludos dsd Babahoyo
@norkamedina82345 ай бұрын
Presente, chicos-viejos😂😂😂
@karinazevallos25565 ай бұрын
😂 yo también duermo escuchando las historias de crímenes como Diego... Lo maximo!!
@LuisFelipeBorjaaspiazu5 ай бұрын
Lindo programa 😊😊
@gracepineda25465 ай бұрын
Gracias por el programa estuvo tan interesante que me olvidé de mi merienda gracias Danilo Rosero Daniel Zea Xavier Pimentel y Diego Spotorno
@Liz-sz3wl5 ай бұрын
Hola ❤me los e pasado saludando en casi todos los programas y en ninguno me an leído mis comentario 😢! Bueno feliz cumpleaños Xavier 🎉se los quiere mucho a todos muchos éxitos, los veo desde 🇺🇸 Trenton NJ ❤😘 Xavier, Danilo y Diego
@Rouss715 ай бұрын
Yo si lo leí
@lorenaruiz23685 ай бұрын
😅😅😅
@carlosmoncayo5965 ай бұрын
Que es obligatorio?
@Liz-sz3wl5 ай бұрын
@@carlosmoncayo596 Ami no me importa que tú lo leas!! Con que lo lean los de huevos fritos me basta!!
@carlosmoncayo5965 ай бұрын
@@Liz-sz3wl ahora dilo sin llorar 😔
@johnnyv74025 ай бұрын
Se ve delicioso KOBE cuando viaje a Guayaquil lo disfrutaré saludos desde Santa Elena 👍👍👍👍👍👍
@rociobrito73655 ай бұрын
Bellos 😊
@alejandraluque32095 ай бұрын
Hola chicos! Uno de los suenios que tengo es hacer un doblaje de algun personaje. Debe ser increible!
@alejandraluque32095 ай бұрын
Saludos desde NY! Cuando vienen a NY?
5 ай бұрын
Hola Alejandra... no tenemos VISA jajajaja 🥲
@rocioperez93255 ай бұрын
👏🏽🎉🎊
@marialuisaburbano90425 ай бұрын
Uy... Doblada 😅😊
@Ptychmln20065 ай бұрын
❤
@leanrodr5 ай бұрын
Saludos, cómo sugerencia pienso que deberían subir los capítulos a Spotify... Veo que solo subieron hasta mayo..
@CarlosTapia-dv9ln5 ай бұрын
Sushi🤤
@CESAR186045 ай бұрын
La primera vez que fui de vacaciones a Madrid entré a ver una película y la película estaba traducida en español , me causó curiosidad y pregunté sobre eso, me dijeron que jamás se pone una película en otro idioma que no sea Español, si quieren presentar una película en España tiene que estar en Castellano si o si. 😂😂😂 Lo primero que pensé hasta en eso no ven la cara 😂😂,pero se ve que está súper cuidado la traducción hay actores de Hollywood que toda sus películas siempre la hace la misma persona épico.
@EdgarReyes-f7w5 ай бұрын
Cuando ivitan a ricardo gonzales el tambien presenta a solteros sin compromiso😊😊😊😊😊
@ingridsalguero12835 ай бұрын
Pero tiene razón xavier a veces te pierdes jaja x leer
@capitanLeviAckerman87475 ай бұрын
Arquitecto Nayib Bukele
@pliniogiuseppe22065 ай бұрын
Yo pense que habian invitado a @Dobla2 JAJAJAJAJJA
@EvaLun45 ай бұрын
Shrek en Español es increíble.. la he visto en inglés y no, no me conecta 😮💨
@PriscilaAlexandraBrionesMontoy5 ай бұрын
😂
@TeddyJFeijoo5 ай бұрын
QUE FALTA DE RESPETO QUE SE LLAME DOBLA2 Y NO SEA EL INFLUENCER... 😢 ESE WEY ES RECONTRA GRACIOSO
@gracepineda25465 ай бұрын
Es cierto no han leído los comentarios por favor háganlo gracias
@mariuxiapolinario42495 ай бұрын
Chicos ! Saludos ! Nooo! Friends en español !! Nooo!! 😂 En una ocasión vi una serie de Finlandia, no entendía Nada !!, pero fue mucho mejor en el idioma original y con subtitulos en español. Daniel, te adoramos ! Pero te quieremos ver.. viendo una novela Turka o Coreana.. sin subtitulos 😂😂😂 jajaja!
@rovinsalvador62165 ай бұрын
El doblaje de los Simpson latino se come al original y España
5 ай бұрын
Vdd... pero solo cuando estaba Humberto Vélez... después de él, ya nada fue igual
@robertoparra27905 ай бұрын
Qué neutro va a ser
@ingridsalguero12835 ай бұрын
Holaas guapos,yo soy fand de la series coreanas ,prefiero ver las series coreanas en su idioma original
@flaviomunoz67335 ай бұрын
kzbin.info/www/bejne/aaCYc4yqpq6fp6csi=hS0fFtXy-33EttNi. Aquí está en árabe 😂
@jorgejosebuendiaaviles71875 ай бұрын
Disfruto del programa y los felicito. Pero……..uno de ustedes se extiende mucho en el uso de la palabra y confunde al personaje invitado. Espero no tomen mal este comentario. Saludos.
@gabrielaormazaestefano66195 ай бұрын
Daniel aburreeeeee Yo adelanto cuando empieza a hablar
@lorenaruiz23685 ай бұрын
Lo peor de lo peor es el doblaje de los españoles.
@MarcosMiranda-ur7vk5 ай бұрын
El doblaje de todos los contenidos asiáticos son horribles para mí ,,,