Follow up é um relacionamento com o cliente, é isso. Entendido
@CanaldoConsultor2 жыл бұрын
Olá Elisangela, Sim, mas Follow up é uma expressão em inglês que significa acompanhar ou fazer o acompanhamento. Quando alguém realiza um follow up, significa que está fazendo uma avaliação de algo já foi feito para obter um feedback ou resposta de um cliente. Em Vendas, significa realizar contatos após uma reunião ou apresentação de proposta, com o objetivo de fazer com que seu possível cliente avance no processo de compra. Por isso o Follow-up é parte do relacionamento com o cliente. Ajudou? Espero que sim! Um grande abraço *me perdoe a demora, pois estava bloqueado meu acesso na conta.
@EuMarcioFelix Жыл бұрын
Direto ao ponto sem groselha, obrigado amigo.
@CanaldoConsultor Жыл бұрын
Olá, Marciio! Obrigado pelo feedback! Um grande abraço
@Projetorapunzelmorena Жыл бұрын
Faço o comercial de um escritório de advocacia, e o segredo é FUP. Depois da proposta, sempre mantemos ele para verificar se ficou duvidas na proposta, e para tirar todas as dúvidas e esclarecimentos. Amooo! Abraços
@CanaldoConsultor Жыл бұрын
Olá, Millena! Obrigado pelo seu comentário! Fico feliz em saber que você utiliza o Follow-Up (FUP) em seu trabalho no escritório de advocacia. O Follow-Up é realmente uma prática valiosa no processo de vendas, pois ajuda a fortalecer o relacionamento com os clientes e a garantir que todas as dúvidas sejam esclarecidas de maneira eficiente. Além disso, o acompanhamento constante demonstra seu compromisso em fornecer um serviço de qualidade. Continue com essa abordagem e aproveite os benefícios que o Follow-Up pode trazer para o seu negócio. Desejo-lhe sucesso! Um grande abraço
@rodrigopicanco7559 Жыл бұрын
Hoje trabalho com Follow up mesmo sendo do setor de logística. Essa ferramenta foi implantada a quase 2 anos na nossa empresa. Temos o FUP integrado no nosso programa interno. Com isso conseguimos antecipar as entregas e antecipar possíveis problemas, além de preparar nossa área para os recebimentos futuros.
@CanaldoConsultor Жыл бұрын
Olá, Rodrigo! Obrigado por compartilhar! Follow-up ajuda muito no acompanhamento e na melhor experiência do cliente independente a área de atuação. Um grande abraço
@danielcarlos8324 жыл бұрын
Que gato e que voz linda a a Nossa!VCI entende mesmo Hei mm. ..Parabéns! Gato..
@danielcarlos8324 жыл бұрын
Aos Regina. L.L.
@danielcarlos8324 жыл бұрын
Aos Regina. LL.Beijoss
@danielcarlos8324 жыл бұрын
AssRegina
@Projetorapunzelmorena Жыл бұрын
Hehehe
@emanueliveiga77434 жыл бұрын
Melhorou sem barba hahah ótimo conteúdo parabéns!
@CanaldoConsultor4 жыл бұрын
Olá Emanueli, Obrigado pela dica e feedback! Te convido a visitar o canal às segundas, pois temos sempre vídeos novos. Um grande abraço
@EMY153663 жыл бұрын
Parabéns! Muito bem explicado. 👏👏👏👏👏👏
@CanaldoConsultor3 жыл бұрын
Olá Laudiceia, Obrigado pelo feedback! Um grande abraço
@wellingtonrodrigues34742 жыл бұрын
Muito esclarecedor, parabéns!
@CanaldoConsultor2 жыл бұрын
Olá Wellington, Obrigado pelo feedback! Um grande abraço
@EdmarEustáquio-k5m7 ай бұрын
Olá Thiago Neves! É MUITO bom aprender algo. Gostei do vídeo. Edmar Santana Vendedor Funerária Confiança Lagoa Formosa - Minas Gerais
@CanaldoConsultor6 ай бұрын
Obrigado! Sucesso!
@karenviottonevesdacruz99604 жыл бұрын
Ótimo video e explicação. Parabéns...
@CanaldoConsultor4 жыл бұрын
Obrigado pelo feedback! Te convido a assistir semanalmente nossos vídeos e compartilhar sua opinião. Um grande abraço
@patricialima34804 жыл бұрын
@@CanaldoConsultor e o outro
@CanaldoConsultor4 жыл бұрын
Olá Patrícia Lima, qual outro?
@Dionefranca4 ай бұрын
Pesquisei e achei aqui mesmo 😂
@CanaldoConsultor4 ай бұрын
🤔
@rosangelanevescardoso31274 жыл бұрын
Muito bom video parabéns
@CanaldoConsultor4 жыл бұрын
Obrigado pelo feedback! Um grande abraço
@sueldoaraujo37822 күн бұрын
Boa tarde! Não sabia o significado e, graças a seu vídeo, aprendi. Agora, por que o brasileiro está usando tanto expressões americanas? Não seria mais fácil e melhor: usar o “processo de acompanhamento de tratativas”? Esse uso exagerado do inglês, me incomoda muito. Ótima tarde.
@CanaldoConsultor2 күн бұрын
Olá, Infelizmente esses termos em inglês vieram com muitas multinacionais e se espalharam pelo mercado. A ideia de fazer vídeos para explicar melhor cada termo foi visando ajudar na interpretação. Obrigado por compartilhar
@sueldoaraujo37822 күн бұрын
@ e ajudou muito. Seu vídeo foi top. A minha crítica eh a importação exagerada dos termos e não a você, que faz um ótimo trabalho.
@25101948ful Жыл бұрын
Boa noite ! Meu nome é Sérgio. Como posso utilizar o Folow AP na logística ? Muito obrigado!
@CanaldoConsultor Жыл бұрын
Olá, Sérgio! Você pode utilizar durante o processo comercial após apresentar o orçamento e assim não deixar seu cliente te esquecer ou negociar com outros. Ajudou? Espero que sim! Um grande abraço
@jhonywilian84052 жыл бұрын
Fazer folow UP é como as pessoas que me seguem no Instagram? Estou fazendo folow UP quando mantenho a frequência de postagem e relacionamento com meus seguidores. É isso?
@CanaldoConsultor2 жыл бұрын
Olá, Jhony! São termos parecidos, mas não é. Follow-up significa acompanhar ou fazer um acompanhamento, ou seja, em vendas quando alguém realiza follow-up essa pessoa está acompanhando um contato, um retorno de uma proposta ou uma negociação. O Follow do Instagram (Tiktok e outros) é seguir, ou seja, quando pedem follow nos vídeos estão pedindo para que quem assiste o vídeo seguir o perfil deste criador de conteúdo. Sobre manter a frequência das publicações junto aos seus seguidores você está demonstrando autoridade e conquistando o respeito deles (e isso é importante). Ajudou? Espero que sim. Um grande abraço
@luciaazevedo3901 Жыл бұрын
Pós venda?
@CanaldoConsultor Жыл бұрын
Lucia, Tem ramos de atuação que é feito follow-up por conta da recompra, mas na maioria é usado o feedback. Um grande abraço
@wil.batista7169 Жыл бұрын
Alguém sabe oque é follow through???
@CanaldoConsultor11 ай бұрын
Olá, O termo "follow through" refere-se à ação de concluir ou levar a cabo uma tarefa, compromisso ou plano até o fim, garantindo que seja implementado com sucesso. Em contextos mais amplos, "follow through" destaca a importância de executar e completar ações de maneira consistente e eficaz. Ajudou? Espero que sim! Um grande abraço
@laryssatavares55362 жыл бұрын
Será que você pode me ajudar eu to perdendo seguidores 😭
@CanaldoConsultor2 жыл бұрын
Olá Laryssa, Em qual plataforma você está perdendo seguidores? Muitas vezes a entrada e saída de seguidores vem através de sorteios, compra de perfis e seguidores ou por sistemas automáticos de engajamento (segue por apenas 15 dias). Por isso, se esse for o seu caso não se preocupe porque estará filtrando quem tem perfil com seu conteúdo. Outro problema muito comum é não definir um nicho de atuação e automaticamente você não consegue manter sua audiência por conta da falta de demonstração do know-how e autoridade. Espero que tenha lhe ajudado. Um grande abraço
@ProfDilma Жыл бұрын
Para ver como o brasileiro tende a complicar o que é fácil. Inventam nomenclaturas ou trazem elas do inglês para transparecer intelectualidade. Deveria ser proibido usar no Brasil palavras estrangeiras dentro da comunicação empresarial, educacional e demais setores. No máximo que fosse usado a tradução das palavras de acordo com nosso dicionário.
@Projetorapunzelmorena Жыл бұрын
Essas palavras são chamadas muitas vezes de “termos técnicos” na área comercial. Existem milhares deles, é bem interessante. Mas dependendo do produto ou segmento que você trabalha, elas não são muito utilizadas.
@CanaldoConsultor Жыл бұрын
Olá, Milena e Dilma! Muitas dessas palavras, acrônimos e termos vem de empresas multinacionais que trazem uma cultura corporativa estrangeira, e acaba se espalhando no país e em alguns casos essas termos técnicos são abrasileirados como os acrônimos KPI’s e SLA’s que muitos falam em português, mas o significado é em inglês. Essa discussão de traduzir todos os termos para o dia a dia é muito antiga, e seria muito complicado fazermos desta forma uma vez que a maioria já estão enraizados na nossa sociedade. Imagina como seria nossa vida se traduzirmos os termos que já habituamos como notebook, mouse, milkshake, fitness, shopping e muito outros. O mais importante na minha visão, é que ao invés de discutirmos sobre usar ou não termos em inglês no nosso dia a dia. Seria aprender com eles e entendermos sua real aplicação. Um grande abraço