Sou descendente de Pomeranos, e é minha lingua materna, aprendi o portugues na escola.
@aecioaugusto8094 жыл бұрын
Vc consegue entender o alemão?
@TheNotlina4 жыл бұрын
@@aecioaugusto809 entendo perfeitamente más não consigo dialogar, seria meio como o português e o espanhol.
@maximilianolimamoreira50023 жыл бұрын
@@TheNotlina sim, porque o Pomerano falado por vocês é um dialeto Alemão baixo, e o Alemão Padrão vem do alto
@pvictort3 жыл бұрын
E se aprende pomerano nas escolas aí nas regiões q fala está língua aqui no Brasil?
@DanielSambador3 жыл бұрын
@@pvictort Sim.Em muitas cidades há o ensino do pomerano.
@TICIT20204 жыл бұрын
Eu sou angolano🇦🇴, ao contrário de outros países, a maioria dos angolanos são Bilingues (pessoas que falam 2 idiomas) português e idiomas Áfricanos (Umbundo).
@agathaneres89994 жыл бұрын
Lembro do Português em Macau... triste como uma língua é proibida em um lugar e assim a língua desaparece.
@martaloewenstein24444 жыл бұрын
Ótimo ☺️. Eu falo alemão, aquele que aprendi na escola e é usado nas comunicações em toda a Alemanha, o Hochdeutsch. Aí fui morar no Rio Grande do Sul. Baita dificuldade para entender o que os pomeranos falavam. Quando eu falava eles logo diziam: a Sra fala o alemon grramática! 👍🤪
@Heavy-metaaal4 жыл бұрын
Interessante.
@GilenoMotas4 жыл бұрын
Massa. Adoro essas histórias.
@ricardobraga34003 жыл бұрын
Boa. Estive diversas vezes em Pomerode. A culinária acompanhada de uma cerveja locar foi demais.
@cocovolas3 жыл бұрын
O "alemon gramático" faz parte do grupo dialetal chamado alto alemão e o pomerano faz parte do grupo dialetal chamado baixo alemão. Na teoria é tudo a mesma coisa mas na prática são línguas diferentes.
@cleberluiskuhn51085 ай бұрын
Sou alemão, sou do vale do Taquari boa parte é do Hunsruk
@geografiafacil_4 жыл бұрын
faz um vídeo de cidades fronteiriças que tem o mesmo nome nos dois países
@carlosmagalhaes71094 жыл бұрын
Eu acho que quase todas têm o mesmo nome.
@geografiafacil_4 жыл бұрын
@@carlosmagalhaes7109 as vezes não,tipo ponta Porã e Pedro Juan Caballero
@Heavy-metaaal4 жыл бұрын
Que estranho!
@carlosmagalhaes71094 жыл бұрын
@@geografiafacil_ Eu acho que seria mais interessante ao contrário. Cidades fronteiriças que têm nomes diferentes nos dois países.
@geografiafacil_4 жыл бұрын
@@carlosmagalhaes7109 não é uma má ideia
@damiaosilva88454 жыл бұрын
Randal, tenho uma sugestão de video. Existem idiomas que são falados por vários países, como inglês, francês, espanhol, português, etc. Mas outros, como o polonês, por exemplo, são falados apenas por seu país de origem. Que tal um video sobre esses idiomas? Abraço.
@mrbrs23 жыл бұрын
O mais engraçado é que enquanto os USA fez uma extinção na lingua espanhola nas Filipinas, hoje o USA tem cada vez mais falantes de español por conta da imigração latina hahaha
@Brapperv3 жыл бұрын
Parece q o jogo virou não é mesmo
@iconesfutebolclube1232 жыл бұрын
Se escreve "EUA" e não "USA" e não se escreve "espanol" e sim "espanhol"
@mrbrs22 жыл бұрын
@@iconesfutebolclube123 kkkk é piada? USA é United State Of American nome oficial e Español é justamente a escrita no idioma respectivo!!! As escolas brasileiras pelo jeito está com uma educação bem ruim kkkk
@victorhugosouza5174 Жыл бұрын
É o universo se vingando dos Estate
@saelxxz2 жыл бұрын
8:36 o espanhol é falado parcialmente, existe uma língua chamada chabacano, uma língua crioula que possue 70% do vocabulário da língua espanhola, e é falado em Zamboanga, Filipinas.
@MoabOliveira112 жыл бұрын
Aqui em SC, os que falam pomerano preservaram até a cultura e os valores da época em que saíram da Alemanha (Prússia)... São um povo simples, trabalhador e muito honesto...
@eamongomes6570 Жыл бұрын
Fala também o porque de hoje na Baia não se falar mais kimbundo, já que era a língua mais falada,e o primeiro dicionário de kimbundo foi feito lá ...
@euquiassilva87075 ай бұрын
*Amigo! Não sou baiano! Mas se eles lerem o que você escreveu e responder-lhe, vão dizer que "baia é lugar de guardar cavalo. Baía tem assento!",* Bel. Euquias F. Silva
@douglasfernardoalejorge90863 жыл бұрын
EM São PAULO na década de 50 se falava muito francês e ensinavam nas escolas porém isso sumiu das escolas pra sempre
@wesley_tavares3 жыл бұрын
Ainda bem
@rodrigomachado5291 Жыл бұрын
Alguns egípcios falavam a língua copta a até 100 anos atrás mais ou menos (a forma final da língua egípcia antiga). Ainda é usada na igreja ortodoxa copta.
@gabrielsarti16544 жыл бұрын
Fala sobre os países com mais de uma língua oficial. Por exemplo, Bélgica, suíça, África do Sul, Índia, Paraguai.. Etc.
@viniciusdacruz73594 жыл бұрын
Vish, a grande maioria dos países tem mais de um idioma oficial, casos como o do Brasil são poucos
@gabrielsarti16544 жыл бұрын
@@viniciusdacruz7359 Bom dia amigo. Mas pode fazer com os países mais populares um selecionado. Valeu.. Tmj
@miguelcamargo14453 жыл бұрын
@@viniciusdacruz7359 Mas o Brasil tbm tem Duas línguas oficiais, Português e LIBRAS, pena que poucas pessoas dominem as duas
@viniciusdacruz73593 жыл бұрын
@@miguelcamargo1445 não é bem assim, LIBRAS não é um idioma tradicional, foi criado para uma necessidade de comunicação
@viniciusdacruz73593 жыл бұрын
@@miguelcamargo1445 eu não sabia disso, obrigado pela informação 👍😁
@caiosona3 жыл бұрын
Para quem assistiu Vikings, o Guilherme I mencionado no vídeo é neto do Rollo (interpretado pelo Clive Standen).
@darthvenator24872 жыл бұрын
Aquela série é uma bobagem após a outra. É mais ligado a fantasia que a história. Quer saber dos vikings de verdade, assiste Kings and Generals.
@ricardobraga34003 жыл бұрын
Fui colega na USP de 3 filipinos que falavam espanhol.
@jefersonifal12854 жыл бұрын
Tentei ler uma placa escrito em coreano que está na parede e quero dizer que é muito bom quando vc estuda, conhece uma lingua e esteja disposto a coisas novas que, consequentemente muda sua percepção em relação o que vc acha de uma língua. Quantas pessoas falam que coreano ou outra língua qualquer que seja diferente...diz que são línguas de outro mundo, que são só vários rabiscos aleatórios e tudo mais? Quando vc se familiariza com o que é novidade pra vc, na verdade se torna algo que começará a fazer sentido ou tornar nem ser tão fora do nosso mundo assim que achávamos que era impossível, seja no entendimento e sentido. 한국어를 사용하셔도 좋습니다. RRÁNGUGÓ-REUL SÁYÔNRRÁSHYÓDÔ JÔHSEUPNIDA. Eu amo esse canal!!!
@ArturMoreira20034 жыл бұрын
Fala de países que falam outras línguas além das oficiais, como a Itália, que se fala também alemão e esloveno, o Japão, que também fala russo e okinawano, etc.
@sergiosantos69724 жыл бұрын
Japão fala russo?
@sergiosantos69724 жыл бұрын
Inglês na Suécia também
@princesadaquebrada60894 жыл бұрын
@@sergiosantos6972 nas regiões e ilhas proximas da Rússia, japoneses são bilingues por necessidade
@jonathasreis46964 жыл бұрын
Faz um vídeo sobre colônias estrangeiras no Brasil,como Prudentópolis a Ucrânia do Brasil e etc.
@viniciusdacruz73594 жыл бұрын
Só em São Paulo Capital tem conteúdo para uns 3 vídeos sobre o assunto 😂
@turvo3144 жыл бұрын
Fale sobre micronações
@Fernanda-wr5jj4 жыл бұрын
O meu tataravo lutou na guerra Hispano-americana em 1898. Defendendo a espanha nas filipinas
@anafirmino86843 жыл бұрын
sério?
@flavioazeredo10163 жыл бұрын
Trabalho em área de saúde aqui no Espírito Santo e temos dificuldade em se comunicar com os pomeranos até hoje.kkkk
@felipelucas30113 жыл бұрын
Recentemente descobri que há pomeranos e imigrantes de outras regiões da Alemanha ali, fui ver alguns diálogos e o pomerano ou hunsrück que eles falam é bem "gasto" do que é aqui em SC, muito legal
@turvo3144 жыл бұрын
Por favor faça um vídeo falando de outras línguas faladas no Brasil ou que foram faladas no Brasil como o hunrisquiano rio-grandense, pomerano, língua geral paulista, talian e etc.
@sergiosantos69724 жыл бұрын
Up
@JairCelio-gh4yc11 ай бұрын
Os países latinos (Brasil, Itália, França, Angola, México etc) deveriam ensinar o latim nas escolas.
@euquiassilva87075 ай бұрын
**Eu Estudei Latim, da 1ª Série até o Clássico. Nunca o usava! Eu Pensava que iria usá-lo na Cadeira de Direito Romano. Mas nunca o Usei nos 5 anos da Faculdade de Direito. O Ministério da Educação do Brasil extinguiu essa matéria porque ela só servia para reprovar os Alunos! Estudei Latim do Ginasial ao Clássico(que hoje também não existe). Em minha vida profissional, Usei o português-brasileiro, o Inglês e o Francês. Usei também o Espanhol que aprendi em 3 meses de estágio na Espanha e em 3 meses de trabalho em Puerto Audaz, na Venezuela; usei-o também na Argentina e no Chile! Mas Latim, amigo, se eu usar nas ruas vão me recolher ao Manicômio!* Bel. Euquias F. Silva
@saalex10352 жыл бұрын
Mas nas filipinas ainda se fala na zona de zamboanga o chavacano..(é um tipo de crioulo do espanhol)..e o espanhol se esta resgatando segundo ouvi mas nao é muito difusa..como falou o Randall ou quase extinta.que pena porque seria muito fixe ouvir um pais asiatico a falar espanhol mas td bem kkk
@TheNeudo10004 жыл бұрын
Acerca das FILIPINAS, (PILIPINO). O bairro antigo de Manila onde mora a burguesia, existe um movimento de preservar e falar espanhol, hj é chic entre os mais ricos. No sul , Midanao se fala Chavascano que é o Espanhol antigo mesclado com línguas regionais. No Tagalog existem 350 palavras em espanhol, sendo advérbios ( a maioria) e substantivos e verbos que não existem no Tagalog.
@matheusadao34534 жыл бұрын
O chavacano não é bem espanhol, é na verdade um crioulo de base espanhola.
@TheNeudo10004 жыл бұрын
@@matheusadao3453 Deu no mesmo🤔🤔🤣🤣😅👍👍👍👍!!!
@matheusadao34534 жыл бұрын
@@TheNeudo1000 🤷♂️
@thiagofelipe95404 жыл бұрын
Na thumbnail se ler الاهرام من مصر! ( Se lê da direita pra eskerda = Al ahram min misr= as pirâmides do Egito ). شكرا! Ⲁⲛⲟⲕ ϣϫⲟⲙ ̀ⲉⲥⲁϫⲓ ̀ⲛϯⲁⲥⲡⲓ ̀ⲛⲬⲏⲙⲓ.
@GeovanniHenry4 жыл бұрын
Fala sobre países que não faz fronteira com nenhum país, tipo Austrália e Japão
@Muiuiiu4 жыл бұрын
O Japão faz fronteira marítima com a Rússia e a Austrália com a Nova Zelândia
@joseromario924 жыл бұрын
Mas ele quis dizer Fronteiras terrestres
@luis_gil4 жыл бұрын
@@joseromario92 hoje em dia, as fronteiras não se limitam mais as terras
@joseromario924 жыл бұрын
@@luis_gil tô ligado pow, mas geralmente quando se falam de fronteiras, se lembra logo entre países
@cainancarriel42552 жыл бұрын
Os jesuítas chegaram aqui, aprenderam o tupi antigo, fizeram uma gramática e começaram a ensinar a fé aos índios. No começo do século XVIII, se eu não me engano, essa língua evoluiu para duas outra línguas, a Língua Geral Paulista e a Língua Geral do Norte (hoje conhecida por Nheengatu). A LGP já está extinta, mas o Nheengatu ainda é falado na região de São Gabriel da Cachoeira. E nem uma d'essas línguas foram criadas, elas sugiram naturalmente, assim como o português e o espanhol.
@RaffinhaX4 жыл бұрын
Rosetta Stone é um app de aprendizagem de línguas.
@gargonsancteori4 жыл бұрын
É de graça para baixar
@carlosdossantos70872 жыл бұрын
A língua geral paulista , tem relação com o tamanho do território paulista . Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Mato Grosso do Sul, Mato Grosso, Minas Gerais, Goiás e Tocantins, além do que restou de São Paulo .
@mwgmoraes3 жыл бұрын
Acredito que Antropologia seja a ciência central do conteúdo do canal, por abordar: geografia, história, política, linguística, sociologia...
@fabianogama393 жыл бұрын
Muito bom o canal! Acabei de descobrir e me inscrever. Sobre o espanhol nas Filipinas, o que eu notei quando conheci alguns filipinos na internet, foi que eles realmente não tem mais o espanhol como língua oficial, nem é uma língua que se fala tanto no dia a dia, mas essa língua ainda influencia bastante a vida deles no sentido de ser um costume bem forte pra eles aprender ela como uma terceira língua (já que a primeira e a segunda, o Tagalog e o Ingles são aprendidos juntos e falados igualmente de forma nativa por todos eles). Então numa conversa entre filipinos é comum notar eles falando em Tagalog no começo da frase, depois de uma vírgula passa pro inglês e com umas pitadas de espanhol no meio, o que é bem divertido. Além de muitas gírias que eles usam serem palavras em espanhol. Mas isso sou só eu dividindo a experiência que eu tive com determinadas pessoas, não sei o quanto desses comportamentos são compartilhados por toda a população ou o quanto disso é coisa comum só nesse grupo.
@RodrigoAraujoNunes3 жыл бұрын
Português está se extinguido em Macau se não me engano.
@TheMrMiguel1233 жыл бұрын
sim so velho fala pt la
@turgie65313 жыл бұрын
Ele é aprendido nas escolas de Macau
@youself5753 жыл бұрын
Ah pensei que era Macau-Rn;-;
@lyyscp86213 жыл бұрын
@@youself575 kkkk
@felipelucas30113 жыл бұрын
@Takumi Fujiwara TV parece que os nativos do lugar chamavam de Magau aí os portugueses vieram em chamaram de Macau
@yukioosaka96803 жыл бұрын
Moro em Cebu-Filipinas, aqui a lingua falada e o Ingles e o Vizaya, mas como vc falou tem muita influencia do espanhol, os numeros, dias da semana Sao alguns exemplos
@Sanedit72 жыл бұрын
Fala das Línguas Fictícias mais bem construídas e faladas entre fãs de livros, filmes e séries da cultura pop. Caso dê pra fazer um vídeo pois tem gente que fala Elfíco de J. R. R. Tolkien
@MrValcir4 жыл бұрын
Em Santa Catarina tem até uma cidade chamada Pomerode
@rodrigocorumba86164 жыл бұрын
Verdade! Ela é linda!
@alexnoahllourenc50623 жыл бұрын
Quando eu estive nas ilhas ao sul da filipinas descobri que eles tem a língua Bisaya que é muito falada no região. Tem uma influência enorme do espanhol . Ex: os nrs são todos em espanhol , utensílios prato, vaso etc vestuário sapato , cinturão etc . Eu pude entender muitas palavras e as vezes até sobre o que se estava falando ( super concentrado rss). Eu estive em Cebu, Boracay e Davao. As pessoas do Sul não gosta de falar Tagalo. Eles aprendem por que são obrigados a aprender na escola. Porém não se fala Tagalo no sul com prazer apenas quando alguém do norte (Manila) vai pro sul . Foi uma experiência incrível. Eu sei que ha uma ilha muçulmana que ela lá falam o espanhol porém o nome não lembro mais. Ps: tenho muitos amigos filipinos do cebu e davao
@railanbruno1761 Жыл бұрын
agora entendi pq alguns tem um sotaque que parecem ter um R pausado nas palavras
@Solar_Maximus_ Жыл бұрын
se não me engano ainda tem uma lingua espanholha criola falada nas filipinas o chavacano
@arthurdiniz74692 жыл бұрын
Quando criança eu sempre me perguntava isso dos egípcios: "Como eles falam e escrevem de um jeito nos filmes dos faraós, vários deuses e hoje em dia são todos muçulmanos e falam árabe?" 😂😂😂 Que visão de mundo estático, hein?
@gadobriel54174 жыл бұрын
Eu nunca tinha ouvido falar da língua geral brasileira 😨 muito interessante
@prisrael3 жыл бұрын
Tem algum vídeo no Canal Mundano sobre a extinta língua do grego koinê?
@kesneysanttos67264 жыл бұрын
Buenas noches para todos Los Hermanos y Hermanas del Brasil.
@sedivertindocomjoaopedro92024 жыл бұрын
Buenas
@kesneysanttos67264 жыл бұрын
@@sedivertindocomjoaopedro9202 buenas noches para usted.
@kesneysanttos67264 жыл бұрын
@Um teosófico em formação buenas noches para usted.
@sedivertindocomjoaopedro92024 жыл бұрын
@@kesneysanttos6726 buenas noches pra usted tambien
@kesneysanttos67264 жыл бұрын
@@sedivertindocomjoaopedro9202 gracias amigo .
@marionhenriquemarold87404 жыл бұрын
Rapaz, consegue traçar um paralelo da diferença das línguas árabes com os diferentes tipos de dialetos brasileiros? Explico, o árabe do Egito e tão diferente do árabe sírio como de um curitibano pra um carioca, talvez de um paraibano...? Ou chega a ser de um português brasileiro para o português?
@carlosmagalhaes71094 жыл бұрын
Deve ser a mesma coisa que entre o português europeu e o português brasileiro. Ou talvez até mais.
@thiagofelipe95404 жыл бұрын
Olá! Esse sua pergunta é muito interessante. A ideia de dialeto deles é bem diferente da nossa . Os dialetos deles são línguas próprias derivadas do árabe padrão. O que acontece por lá é parecido com o que houve com o latim. Latim era a língua oficial do império , mas a população local falava os diferentes dialetos do latim ( que deram origem ao francês ,espanhol ,português etc). Por lá se tem o árabe padrão ( que não eh falado como língua materna de ninguém ) e cada país tem seu dialeto ,que quanto maior a distância entre países ,mais diferente é a forma do árabe , a ponto de um marroquino não entender nada quando um iraquiano fala . Nesse caso eles se comunicam em árabe padrão. O árabe egípcio é o mais entendido pela maioria pois o Egito é o maior exportador cultural do mundo árabe ,sendo o maior produtor de filmes ,programas e músicas . Vou escrever uma mesma frase em árabe padrão e em alguns "dialetos ". Árabe padrão kaif Halak? - كيف حالك؟ Árabe Egípcio ezzayyak? - إزيك Árabe dos Emirados árabe shaku maku? - شكو ماكو؟ - Árabe libanês kifak? (m) - كيفك؟ Português - o que - onde - Padrão- maatha- ayna Egípcio- eh- fin Libanês- shu - wayn Marroquino- shnu- fin Emirati- maa aysh - ayn Resumindo : além de possuir léxico diferente ,possuem gramática própria ,sendo ,na minha concepção, línguas independentes do árabe padrão . São como se fosse português ,espanhol ,francês ,italiano ,e o árabe padrão como se fosse o latim . Estudei árabe padrão ,mas depois decidi aprender um dialeto que seria mais " útil" . Espero ter ajudado!
@gargonsancteori4 жыл бұрын
@@thiagofelipe9540 mas o Irã fala o persa, que só usa a gramática árabe né
@marionhenriquemarold87404 жыл бұрын
@@gargonsancteori do Irã eu sabia, são persas, não árabes
@thiagofelipe95404 жыл бұрын
@@gargonsancteori no Irã fala-se farsi/persa. Essa língua usa apenas o alfabeto árabe . A língua persa pertence à macro família indo-europeia ( subgrupo indo-ariana) enquanto o árabe é da família semitica ( sendo assim ,o persa tem mais características parecidas com o português do que com o árabe ) . Devido ao islam , o persa usa muitas palavras emprestadas do árabe . Mas no geral são línguas totalmente distintas e incompreensíveis entre si.
@Rafaelrealizado4 жыл бұрын
A pomerânia ouvi muito falar por causa de uma raça de cachorro que vem desse lugar.
@paulinhobagunca44974 жыл бұрын
Aqui em casa todos são fãs do Sr....parabéns pelo teu Canal....e quando for pra Pederneiras vou cobrar minha foto com vc hein Randal...abraço!!!
@alexlier27434 жыл бұрын
Sua primeira pronuncia pra tagalog é a correta, lembrando que muitas palavras em espanhol foi incorporada a língua, como numeração, dentista, quarto, etc... É muito comum ouvir inglês e tagalog misturados e com algumas palavras em espanhol "salaman pagi, are you going to dentista jueves dibad???". No inglés também muitas palavras do francês permaneceram, com pronuncia ou escritas adaptadas como garage, animal ou fantastic (fantastique), diplomatic, romantic, etc...
@ericktamberg6703 жыл бұрын
Há outros exemplos. O árabe foi falado por 700 anos na Península Ibérica. O turco antigo nos Bálcãs, o holandês em Recife, o francês e o russo em partes dos EUA (Louisiana e Alasca), e por aí vai.
@mustafasallah43073 жыл бұрын
O árabe nunca foi falado na Iberia. O muçulmanos da iberia eram latinos, eles falavam linguas latinas mas usavam o arabe para lerem a Biblia ou outros livros. O turca nunca foi falado nos Balcãs. Andas a escrever merdas meu
@ericktamberg6703 жыл бұрын
@@mustafasallah4307 , como se explica, então, a influência do árabe no português e, principalmente, no espanhol modernos? Isso não seria possível sem alguma forma de contato entre falantes do árabe e dos idiomas latinos. A propósito: recentemente, foi exibido na TV um documentário espanhol (série "Conquistadores"), no qual eles informam que as primeiras tentativas de comunicação dos conquistadores espanhois com os nativos das Américas foram feitas em árabe, usando marujos dessa origem como "intérpretes".
@mustafasallah43073 жыл бұрын
@@ericktamberg670 ja te disse que o árabe era usado na religião. Agora nos vemos protestantes a usarem palavras em hebreu o mesmo aconteceu com os latinos muçulmanos, cristãos e judeus daquele então.Cristãos , muçulmanos e até judeus usavam palavras árabes como : Ishallah. Por isso as duas linguas têm um bue de influencia árabe.
@mustafasallah43073 жыл бұрын
@@ericktamberg670 o mundo enteiro naquele então era muçulmano por isso les usavam essa lingua para se comunicarem ou tentarem fazer qualquer coisa mas isso não quere dizer que o arabe era falado. Para saberes árabe naquela época tinhas de ser rico, só nas escolas importantes era ensinado o árabe mas ninguem o usava para falar.
@ericktamberg6703 жыл бұрын
@@mustafasallah4307 , sobre o turco, ele ainda está presente nos Bálcãs até hoje. Não deixou de ser falado. Há comunidades de fala turca na Bulgária, Grécia e Macedônia, como resquício do antigo Império Otomano. Nesse caso, o que não seria correto seria sua inclusão no rol de "idiomas não mais falados".
@josemarsilva45874 жыл бұрын
Fala sobre algumas palavras oriundas da língua geral que ainda usamos até hoje
@JoseAntonio-tt2mb3 жыл бұрын
Por isso que tem muitas palavras do francês no inglês .
@patrickdom62003 жыл бұрын
3:03 esqueceu de mencionar q o Saladino exterminou todos os falantes de egípcio quando conquistaram o Egito e substituíram a sua população por árabes.
@otsuboyuichi4 жыл бұрын
Eu convivo com filipinos aqui no Japão e sempre escuto eles conversando. Por mais que eles não falem espanhol, quando vc escuta eles falando parece que algumas palavras tem origem do espanhol como bintana(ventana em espanhol e janela em português), Diyos(Dios em espanhol, Deus em pt) e muitas outras palavras
@otsuboyuichi4 жыл бұрын
Então de certa maneira dá para entender um pouco da conversa deles falando em filipino. Porém, o inglês deles é horrível de entender. Como estou acostumado com inglês britânico e americano, o inglês falado pelos filipinos para mim é um dos mais difíceis de entender.
@TheNeudo10004 жыл бұрын
As palavras de ligação, como os advérbios são em espanhol e poucas em Português, pois Portugal foi o primeiro colonizador.
@marcia26823 жыл бұрын
Fala sobre o frisio, o luxemvurgues, o idsh, o faroes, o sardo, o occitano e catalâo
@branco50053 жыл бұрын
Bonan nokton al Ĉiuj! Mi ne komprenas ĉar ĉiuj da homoj havas ke lernis la anglan hodiaŭ. Kial ne estas facila por ni Brazilo lernas. Oni diras ke povas lernas Esperanton kaj la hispanan pli rapide. Dankon al Ĉiuj
@nathansena37833 жыл бұрын
Saluton amiko, angla estas iomete malfacila vi pravas, sed kiam vi ŝatas lingvojn vi povas lerni multajn da lingvoj.❤️❤️❤️ Esperanto estas mirinda lingvo, angla estas bela lingvo. La lernado de lingvoj estas tro bona. Havu bonan nokton amiko.
@BielGabriel144 жыл бұрын
rapaz hoje percebi a pouca quantidade de inscritos pra qualidade do conteudo que esse professor apresenta,só quero dizer uma coisa professor: o youtube é meio atrasado em reconhecimento,porém seu conteudo é muito bom vc é muito didatico e com voz agradavel,você ainda vai crescer muito,força e continue professor!! tamo junto e parabens
@Arrotos-rq4qm4 жыл бұрын
Mundano é o melhor canal de geografia
@lucassxs36294 жыл бұрын
existe melhores
@lucassxs36294 жыл бұрын
@An Yg Spindola eu na disse que nao gosto so to dizendo que existe melhores e eu respeito a opinião dele mas pra mim existe melhores
@lucassxs36294 жыл бұрын
@An Yg Spindola sem problemas
@metalcore344 жыл бұрын
@@lucassxs3629 DGP Mundo, El mapa de cebas,
@lucassxs36294 жыл бұрын
@@metalcore34 oque é cebas
@danieljustino67284 жыл бұрын
Aubergine é berinjela no sotaque britânico más, vem do francês que também é Aubergine
@fredericopellegrini5204 жыл бұрын
Mundano, to esperando um especial de uma das línguas mais interessantes que eu conheci, a coreana. abraços.
@gargonsancteori4 жыл бұрын
Vc escreve é fala coreano?
@mundologia7684 жыл бұрын
Esqueceu o okinawano que ate onde eu sei deixo de ser falado na ilha de okinawa no Japão mais ainda existe no brasil
@MrFehjp4 жыл бұрын
O okinawano está sendo revivido em Okinawa, muitas pessoas vem de okinawa para aprender a língua no Brasil
@mundologia7684 жыл бұрын
Valeu pela informação
@sergiosantos69724 жыл бұрын
@@MrFehjp up
@sergiosantos69724 жыл бұрын
Interessante não conhecia essa língua
@otsuboyuichi4 жыл бұрын
Tem alguns falantes nativos ainda...a grande maioria idosos. Os jovens falam mais em japonês mesmo.
@jeffersonluiz61552 жыл бұрын
A Etiópia nunca perdeu seu idioma amarico.
@DaigoMatsuoka3 жыл бұрын
Um dos estados mais relevantes na cultura pomerana no Brasil hoje é o espírito santo (minha terra) onde a língua e as tradições são mantidas nas comunidades locais. Havia até na geração passada pessoas que não aprendia o português ou apenas tardiamente
@lucianofrancoramos28094 жыл бұрын
Porque você do Canal Mundano não faz vídeos sobre o idiomas ciganos. Continue assim. Este canal é muito legal.
@antigageracao81393 жыл бұрын
Brasílica... Deveria voltar 👀
@arycarlos79534 жыл бұрын
Nunca soube que já tivemos essas línguas no Brasil. Essas coisas deveriam ser melhor ensinadas na escola em vez de ficarem repetindo sempre as mesmas coisas. Hoje em dia então deve estar muito pior que no meu tempo.
@アラン-o9g3 жыл бұрын
Ensina nas escolas ;-;
@jaircelio90533 жыл бұрын
A língua não tá numa camisa de força. A língua é dinâmica, mutavel.
@fabiosantanasantossantos75633 ай бұрын
Eu sou de Rondônia e aqui na minha cidade Espigão do Oeste tem muitas pessoas que falam essa língua pomerana
@rafaelmartins79544 жыл бұрын
Ótimo o vídeo. Poderia falar do Grego Koiné.
@bad0wl4 жыл бұрын
Faz 10 fatos sobre a língua Tailandesa
@disketteinformatica16704 жыл бұрын
Faz um vídeo, se possível, sobre o Hebraico antigo, falado antes da Babilônia.
@nikolaipdestro2 жыл бұрын
Existe algum material escrito na língua brasílica?
@williamjacsonramos95604 жыл бұрын
Acredito que Índia (Goa) e Tanzânia (Zanzibar) não fala mais português também. Abraço. Canoas RS 🇧🇷.
@ezequielfranciscodesouzape56794 жыл бұрын
Em Macau apesar de ser um das língua(português) oficial, praticamente já não e mais usada pelos nativos
@Daniel-wx3qn4 жыл бұрын
Ótimo vídeo como sempre. Faz um vídeo sobre as letras que não existem mais como o AE ligado e sobre as letras ausentes em alguns idiomas tipo o X no italiano e o k, y, w no português. Abraço
@ricardobraga34003 жыл бұрын
K y e w já fazem parte da lingua portuguesa por causa da infornática.
3 жыл бұрын
Este vídeo está esplêndido! Adoro o canal! Parabéns, Randal!
@pablogabriel40534 жыл бұрын
Sou fã do canal 😸❤️
@fernandocardosopereira8185 Жыл бұрын
Se o Império Romano tivesse no máximo conquistado a península itálica e o latim não tivesse se espalhado, chamaríamos o italiano de latim, assim como chamamos o grego contemporâneo de grego.
@AvOs19764 жыл бұрын
Guut åbend fon Rio! Tens vídeo sobre o pomerano aqui no Brasil? Grande abraço!
@juangabrielmg24674 жыл бұрын
AFF fiquei curioso pra saber sobre a língua geral! Tinha que ser esse Marques...
@pulsarmanutencao3 жыл бұрын
parabens é a 1º loja de canal que tem preços compativeis com o brasileiro vou comprar varias coisa para dar de presente para amigos e parentes
@CarlaCristianedosSantos2 жыл бұрын
Seu canal é topíssimo!
@MaxSantos-preparadordegoleiros3 жыл бұрын
Sensacional este vídeo. Vc disse tudo... Linguística, História e Geografia... Maravilhoso
@disketteinformatica16704 жыл бұрын
existe algum vídeo q fale do idioma q era falado no Brazil?
@ereno54753 жыл бұрын
Qual deles?
@disketteinformatica16703 жыл бұрын
@@ereno5475 dos primeiros.
@ereno54753 жыл бұрын
@@disketteinformatica1670 Atá
@gustavodonnofrio98624 жыл бұрын
Nunca sequer ouvi alguém falar Pomerano no Brasil.
@AdrianoUrielSdosSantos3 жыл бұрын
Timor-Leste: Tétum é falado pela maioria. E o Português por alguns.
@AdrianoUrielSdosSantos3 жыл бұрын
@Alan Taborda Alves outro dia li que lá depois do Tetum falam mais inglês que português por causa da proximidade com a Australia
@AdrianoUrielSdosSantos3 жыл бұрын
@Alan Taborda Alves maioria fala Tetum mesmo
@AdrianoUrielSdosSantos3 жыл бұрын
@Alan Taborda Alves Porque a Indonésia proibiu. Proibiu o Português tambem
@AdrianoUrielSdosSantos3 жыл бұрын
@Alan Taborda Alves E ainda matou um monte de Timorense que se rebelou.
@MatheusGCC3 жыл бұрын
O Brasil manda diversos professores pro Timor-Leste pra dar aula de português, estão renascendo um pouco da língua, até porque é importante, principalmente na parte jurídica deles, já que boa parte está em PT.
@joaovitorc.bitencourt36454 жыл бұрын
Uma curiosidade o sobrenome Bitencourt significa da Normandia
@maximilianolimamoreira50023 жыл бұрын
não sabia
@dalcilopesdeoliveira64854 жыл бұрын
Parabéns amigo está informação de hoje foi muito bom.
@col.billkilgore43414 жыл бұрын
Que vídeo fantástico! Um dos mais repletos de curiosidades do canal, e olhe que sou inscrito antigo. Gosto muito quando tem vídeos que misturam no conteúdo várias áreas de conhecimento, como Geografia, história e linguístico.
@alceumarcos57083 жыл бұрын
Muito bacana os seus vídeos, coisas que a maioria das escolas não ministram mais nas aulas de geografia.
@jeronimovieiradantasfilho5524 жыл бұрын
Espigao do Oeste cidade pomerana de Rondônia
@rodrigocorumba86164 жыл бұрын
Não sabia que tinha uma cidade pomerana em Rondônia!
@bca184 жыл бұрын
excelente conteúdo excelente canal
@antoniopedroantonucci30123 жыл бұрын
Champollion arqueólogo francês que acompanhou Napoleão na expedição ao Egito
@fernandocarvalho75914 жыл бұрын
Parabéns pelo canal Tô conhecendo agora e tô gostando muito
@torregrossa084 жыл бұрын
Randal, seus vídeos são ótimos! Parabéns.
@irwinlinhares20572 жыл бұрын
Que vídeo incrível
@TitusFlaviusDivus4 жыл бұрын
Randal, o pomerano não tem ligação com o Holandês, mas sim com o frísio e o Inglês, já que é uma língua de origem saxã, o Holandês é de horigem do franco-renano como o alemão padrão
@sergiosantos69724 жыл бұрын
Mais o alemão vem do germânico assim como o inglês
@TitusFlaviusDivus4 жыл бұрын
na linguística cada família tem seus ramos, seria o mesmo dizer que o Português e o Romeno são as mesmas línguas pq vem do latim, saca
@TitusFlaviusDivus4 жыл бұрын
Alemão é uma língua germanica do ramo francônico como o Holandês e o Luxemburguês, já o Pomerano é uma língua germanica do ramo saxão, como o Frísio, Inglês, anglo escocês e o Yola
@sergiosantos69724 жыл бұрын
@@TitusFlaviusDivus não
@TitusFlaviusDivus4 жыл бұрын
@@sergiosantos6972 eu estudo linguística mano
@pablocabral19414 жыл бұрын
Pomerano tem no Espírito Santo, eu ia falar... agora tem em Rondônia é novidade...
@crystalpink65354 жыл бұрын
São mais recentes,surgiram nos anos 70
@wesleiandrade19682 жыл бұрын
Comunidades pomeranas surgiram na campanha de povoamento do antigo território de Rondônia (hj Estado), em que várias famílias, sendo maioria dos Estados Minas Gerais, Espírito Santo, Paraná e Rio Grande do Sul. Elas vieram ocupar terras doadas para agricultura e pecuária, a partir da década de 60. A comunidade pomerana do Estado é proveniente do Espírito Santo.
@gabrielthomemeirathomemeir73493 жыл бұрын
nunca iría saber que o brasil já teve outra língua além do português
@lucashosha3 жыл бұрын
Eu também
Жыл бұрын
Se a língua egípcia ainda existisse teria forçosamente que adoptar o alfabeto latino
@diegor.m Жыл бұрын
@@jonathanf.9181 vdd
6 ай бұрын
@@marcosjunior2868 não adoPto o acordo ortográfico
@tande804 жыл бұрын
Tema da vinheta é Walking on sunshine by Katrina.
@kinderrose53924 жыл бұрын
Tema mto daora.. parabéns
@AnaPaula-ht6mx11 ай бұрын
Obrigada meu professor Randal, por mais este videozinho muito produtivo