Conceitos que NÃO EXISTEM em algumas línguas

  Рет қаралды 27,286

Canal Mundano

Canal Mundano

Күн бұрын

Пікірлер: 332
@cesarsilva5681
@cesarsilva5681 4 жыл бұрын
Faz um vídeo sobre as línguas indígenas ou um das línguas das ilhas do Oceano Pacífico!
@metalcore34
@metalcore34 4 жыл бұрын
Up
@sedivertindocomjoaopedro9202
@sedivertindocomjoaopedro9202 4 жыл бұрын
Up
@joseromario92
@joseromario92 4 жыл бұрын
Em ambas tem vários idiomas... Só em Papua Nova Guiné existe mais de 800 línguas.
@cesarsilva5681
@cesarsilva5681 4 жыл бұрын
Por isso seria um belo de um quadro,@@joseromario92.
@xatrussagastume896
@xatrussagastume896 4 жыл бұрын
@@joseromario92 son idiomas cuando tienen alfabeto... Y dialectos cuando carecen de lo antes mencionado.
@GilenoMotas
@GilenoMotas 4 жыл бұрын
Só uma pequenina correção, boba, sobre o uso do AN como artigo indefinido do inglês. O uso dele na verdade não está ligado ao substantivo seguinte ser iniciado com vogal, e sim do seu SOM ser de vogal, independente dele iniciar com consoante. Exemplo prático é a palavra HOUR. Você diz AN HOUR e não A HOUR, mesmo sendo uma palavra iniciada em consoante, o som do H aí é mudo, só aparecendo o som do O. Valeu aí pelo vídeo!
@matheusadao3453
@matheusadao3453 4 жыл бұрын
Bem observado! Eu sabia disso nem me toquei enquanto via o vídeo.
@otsuboyuichi
@otsuboyuichi 4 жыл бұрын
É o erro q a maioria faz quando ensinam essa parte do a e an. Em todos os lugares q aprendi apenas falavam do a antes de consoante e an antes de vogal.
@alexlier2743
@alexlier2743 4 жыл бұрын
Como o Y "an yellow car" ou "an yard" por exemplo.
@otsuboyuichi
@otsuboyuichi 4 жыл бұрын
Alex Lier nesse caso, não...como depois do Y tem uma vogal, ela se torna uma consoante...logo é “a yellow car”
@otsuboyuichi
@otsuboyuichi 4 жыл бұрын
Ou seja, se depois do Y vier consoante, usa an...se vier vogal depois do Y, usa a
@Buno172
@Buno172 4 жыл бұрын
Aqui em Portugal os nativos do norte de Portugal também trocam o "V" pelo "B"
@gustavobenevides67
@gustavobenevides67 4 жыл бұрын
Faz um video falando sobre conceitos de outras linguas que não existem em portugues.
@alexlier2743
@alexlier2743 4 жыл бұрын
Como "thriller" por exemplo que traduzimos como terror ou horror, mas tem um significado um pouco mais distinto.
@gustavol2977
@gustavol2977 4 жыл бұрын
Vários sentidos do verbo inglês get não tem um conceito corresponde
@Ulissescars
@Ulissescars 4 жыл бұрын
Depois você poderia fazer o inverso, conceitos de outras línguas que não existem no português/espanhol
@yaagodourado
@yaagodourado 4 жыл бұрын
Esse pirarrã é meio que um exemplo de uma língua no começo do seu desenvolvimento. Se estivesse em meio natural, isolada, na minha opinião era só questão de tempo para que muitos conceitos fossem inseridos na língua, acompanhando o crescimento e necessidade da população falante desse idioma.
@fbxurumela
@fbxurumela 3 жыл бұрын
Sim. Eu acho que esse é um exemplo claro do fato de que a língua é uma construção social. Vc só inventa nomes, artigos, verbos, tempos, modos, gêneros e conceitos quando PRECISA deles. E o que é mais interessante: sua visão de mundo é LIMITADA pelo(s) idioma(s) que vc conhece
@みタでロ
@みタでロ 2 жыл бұрын
pirahã*
@maurofernandes6998
@maurofernandes6998 4 жыл бұрын
No árabe também não existe o verbo ser/estar no presente. Assim como no russo, que não sabia. O próprio verbo ser é difícil para um falante de outras línguas entender. Normalmente ele se confunde com o estar.
@EloyPinheiro
@EloyPinheiro 4 жыл бұрын
Estranho pra mim é um idioma onde não se distingue a diferença entre, estar bêbado e ser bebado... hahahah
@thompsonluiz4004
@thompsonluiz4004 4 жыл бұрын
O "V" e "B" do espanhol me lembrou o episódio de São Valentim do Chaves que ele pergunta se Valentim se escreve com V de burro ou B de vaca
@gadobriel5417
@gadobriel5417 4 жыл бұрын
Kkkk verdade!
@jnr2601
@jnr2601 4 жыл бұрын
Ótima adaptação.
@MrSilas-gp9lq
@MrSilas-gp9lq 4 жыл бұрын
Ótimo vídeo pra entender essa piada é o canal Vila do Chaves, procure por explicando piadas nesse canal.
@matheusadao3453
@matheusadao3453 4 жыл бұрын
@@MrSilas-gp9lq Verdade, eu já vi esse vídeo deles sobre isso, que menciona justamente essa cena.
@apgnvid
@apgnvid 4 жыл бұрын
E na aula do prof. Girafales ,como se escreve "balaço"
@gabrielcorreia7487
@gabrielcorreia7487 4 жыл бұрын
Sobre o artigo THE, uma história curiosa. Quando lançou o filme do Star Wars, The Last Jedi, ninguém sabia se esse THE queria dizer 'O último', 'A Última, ou 'Os últimos'
@JOHNrsotk777
@JOHNrsotk777 8 ай бұрын
Vale lembrar que em alguns países como no México, o "V" é chamado de "b chica" por ter o mesmo som da letra "b", porém é chamado de "b chica", ou seja, "b pequeno" por ser menor do que a letra "B".
@LucasRodrigues-jl1mq
@LucasRodrigues-jl1mq 4 жыл бұрын
Faz um video sobre o alfabeto fonetico universal
@jnr2601
@jnr2601 4 жыл бұрын
E vale acrescentar também o partitivo do francês e o pretérito indefinido em espanhol.
@raquelamaral2377
@raquelamaral2377 4 жыл бұрын
Adorei que o canal tem uma lojinha na Shopee
@andretavares5424
@andretavares5424 4 жыл бұрын
Eu tava vendo um vídeo sobre pessoas com ouvido absoluto, e teve um músico que disse que namorou uma Índia que falava pirarrã. Ela disse que ele era a única pessoa fora da tribo que falava corretamente o nome dela, justamente pq ele reproduzia perfeitamente a entonação da língua.
@fernandofnecs
@fernandofnecs 4 жыл бұрын
Em árabe também não se usa verbo ser conjugado no presente.
@franciscodeassismendesbarb8240
@franciscodeassismendesbarb8240 4 жыл бұрын
Há outras línguas tonais como o Vietnamita e o Tailândes por exemplo.
@mathnk
@mathnk 4 жыл бұрын
Mandarim e todas as linguas chinesas tem tons
@ronaldoborges6406
@ronaldoborges6406 4 жыл бұрын
Espanhol é uma língua enxuta em relação a sons. Diferente do Português que é uma porrada de sons. No espanhol não existe os sons abertos do E e do O No espanhol não existe vogais nasais No espanhol não existe o som de V Não existe som de Z, a letra Z é pronunciada como o som de SS do português na América Latina, porém ele é pronunciado como o TH de thanks do Inglês na Espanha. No espanhol não existe o som de X da palavra Xícara, pelo menos na maioria dos países hispânicos, somente na Argentina e Uruguai devido a influência do Português e Italiano. Agora no Espanhol tem uns sons que não tem no português A letra D tem dois sons, um comum igual o do Português e o outro mais suave As Letras B e V têm dois sons, um comum igual do português e um mais suave No espanhol o R tem um som igual da palavra caro e o outro som é um som vibrante.
@carlosmagalhaes7109
@carlosmagalhaes7109 4 жыл бұрын
O som do R vibrante em espanhol é igual ao som do R no português de Portugal.
@joroc
@joroc 4 жыл бұрын
Evolução
@RaffinhaX
@RaffinhaX 4 жыл бұрын
Na vdd eles tem o É aberto sim, o Ó aberto q não msm.
@ronaldoborges6406
@ronaldoborges6406 4 жыл бұрын
@@RaffinhaX Estudei a fonética espanhola e só consta 5 sons vocálicos, a, e (fechado), i, o (fechado), u. Nunca tinha ouvido falar em e aberto no espanhol antes.
@RaffinhaX
@RaffinhaX 4 жыл бұрын
@@ronaldoborges6406 então como eles falam "mierda"? Se vc parar pra pensar, o som do "e" vai sair aberto.
@mspinheiro1
@mspinheiro1 4 жыл бұрын
O inglês antigo possui o conceito de gênero para os artigos, só que foi abolido no inglês moderno. O verbo быть (ser/estar) no presente em russo antigo também existe, mas ele é sempre есть, então passou a ser omitido. Logo, os conceitos existem, só que entraram em desuso.
@saalex1035
@saalex1035 2 жыл бұрын
interessante...
@rodrigocorumba8616
@rodrigocorumba8616 4 жыл бұрын
Fala sobre o idioma Romanche da Suíça!
@carlosmagalhaes7109
@carlosmagalhaes7109 4 жыл бұрын
Comentário que não pode faltar hehe
@rodrigocorumba8616
@rodrigocorumba8616 4 жыл бұрын
@@carlosmagalhaes7109 👍
@LuizNonatoLord
@LuizNonatoLord 4 жыл бұрын
Demorei mas cheguei, bora nessa campanha
@LuizNonatoLord
@LuizNonatoLord 4 жыл бұрын
up
@Tagdrm
@Tagdrm 4 жыл бұрын
Bem Educativo
@daniellemaia3612
@daniellemaia3612 4 жыл бұрын
Obrigada Randal, pra nós foi uma honra aparecer no Canal #eunomundano. Abração Dany, Enzo e Márcio
@christopherhenrique4402
@christopherhenrique4402 4 жыл бұрын
Randal, vc bem podia fazer conceitos de outras línguas que não existem em português, como os casos do alemão, o gênero neutro ou o artigo partitivo ...
@brunogabriel3658
@brunogabriel3658 4 жыл бұрын
A língua portuguesa tem dois casos, reto e oblíquo, porém esses não se aplicam às palavras, somente aos pronomes :D
@chocosaddiction
@chocosaddiction 4 жыл бұрын
Randal, vc é sensacional e o Canal Mundano é o melhor!! Gostaria se puder, falar um pouco sobre as línguas nativas do Brasil, principalmente o nhagatu. Grande abraço
@matheusadao3453
@matheusadao3453 4 жыл бұрын
Sim! A antiga língua geral! Também fiz um pedindo isso.
@Kimi-Ra
@Kimi-Ra 4 жыл бұрын
Engraçado que hoje mesmo, na data em que tá saindo esse vídeo eu tentei várias vezes traduzi "os poloneses" pra russo e não tinha artigo, esse vídeo me explicou o porquê
@lucashenrique783
@lucashenrique783 4 жыл бұрын
Seria legal se fizesse um video falando o contrario, conceitos que existem em outras línguas mas não existe no português.
@giuseppecadura7083
@giuseppecadura7083 4 жыл бұрын
Mundano faz 10 fatos sobre a lingua holandesa?
@AndrywMarques
@AndrywMarques 4 жыл бұрын
Muito bom esse tipo de vídeo que compara idiomas e vê particularidades delas. Continua
@adrianodazevedo
@adrianodazevedo 4 жыл бұрын
Fala Randal, eu vou fazer o vídeo e mandar para o email. Amo teu canal, amigo 🇧🇷👍🏾
@anthonysantos5013
@anthonysantos5013 3 жыл бұрын
Sugestao de Tema A diferença de língua , idioma para dialeto o que caracteriza essa nomenclatura dialeto , idioma .
@Champoskki
@Champoskki 4 жыл бұрын
Faz um vídeo de músicos ou artistas que usam idiomas pouco falados, como o Arandu Arakuaa que usa idiomas indígenas, por exemplo
@rstltn
@rstltn 4 жыл бұрын
Não consigo perder um vídeo
@marcusviniciusvieira1768
@marcusviniciusvieira1768 4 жыл бұрын
Randal, não consigo acessar sua loja virtual.
@hudsonmoraes1261
@hudsonmoraes1261 4 жыл бұрын
Faz, se possível, um vídeo detalhado sobre o idioma sawi, falado por uma tribo da Papua-Nova Guiné. Já pesquisei mais de uma vez, mas é muito difícil encontrar informações sobre esse idioma que parece ter uma gramática peculiar.
@matheusadao3453
@matheusadao3453 4 жыл бұрын
Randal, anota aí! Faça por favor um vídeo sobre a antiga língua geral do Brasil, que poderia até ter se tornado uma língua oficial do Brasil (parecido com o que ocorreu no Paraguai, no qual o guarani é língua oficial de lá conjuntamente com o espanhol).
@CanalMundano
@CanalMundano 4 жыл бұрын
Spoiler: o vídeo que fala sobre isso já está gravado e editado. Deve ir ao ar em julho.
@matheusadao3453
@matheusadao3453 4 жыл бұрын
@@CanalMundano Legal! Valeu então 👍
@sr.opressor
@sr.opressor 4 жыл бұрын
Faz um vídeo sobre o Latim.
@wilkerwx
@wilkerwx 4 жыл бұрын
Legal a Mundano Store! Vc pode fazer camisas e canecas tbm.
@marlonguilherme6530
@marlonguilherme6530 4 жыл бұрын
randal faz um video traduzinfo o que está escrito na placas do cenario por favor
@joubertjacob3523
@joubertjacob3523 4 жыл бұрын
Quem são as pessoas que dão deslike? onde elas vivem? o que eles comem? Hoje no globo repórter!
@randalbarbosaonline
@randalbarbosaonline 4 жыл бұрын
Na região norte de Portugal também é comum o uso do V com som de B. Na região do Porto, por exemplo.
@leo1471
@leo1471 4 жыл бұрын
Faz Um Gafes Com Bandeiras Parte 2
@pedrodalmas6621
@pedrodalmas6621 4 жыл бұрын
Randal, bom dia! Assistindo ao vídeo, me interessei pelas placas e entrei na mundanostore. Na placa em alemão "Er ist erlaubt hier deutsch zu spechen", acredito que há um erro no primeiro pronome da frase (se entendi esta como uma versão em alemão da placa "It is allowed to speak english here", pois o pronome "Er" significa "ele". Acredito que o pronome correto seja o "Es", pois é um "primo distante" do pronome It, do inglês, exprimindo a necessidade de usar um pronome na frase mesmo quando há sujeito indeterminado no português!
@matheusadao3453
@matheusadao3453 4 жыл бұрын
Boa observação! Mas na placa não estava também escrito "spechen" como você escreveu no seu comentário né? Notei isso no seu comentário e fiquei com essa dúvida 😁
@pedrodalmas6621
@pedrodalmas6621 4 жыл бұрын
@@matheusadao3453 Perfeito, adão. Faltou um "r" quando escrevi o comentário. Valeu!
@matheusadao3453
@matheusadao3453 4 жыл бұрын
@@pedrodalmas6621 Imagina! 😅
@CanalMundano
@CanalMundano 4 жыл бұрын
Obrigado mesmo, galera! Já corrigi o "Es" e o "Sprechen" na placa. Caso note algo errado, não hesite em corrigir!
@josealtair6296
@josealtair6296 4 жыл бұрын
Conhecimento é tudo
@edu0080
@edu0080 4 жыл бұрын
Olá mundano peço que no próximo 10 fatos fale sobre a língua japonêsa por favor 🙏🏼
@EfrayymAmnon
@EfrayymAmnon 4 жыл бұрын
Meus parabéns pelo trabalho, moro em Israel a 7 anos, falo hebraico diariamente, o verbo ser/estar também não é utilizado no hebraico no tempo presente. Verbo L’hiot להיות
6 ай бұрын
05:11 - dom - no nominativo - "casa" , doma - acho q é caso locativo -> "em casa"
6 ай бұрын
ya doma - eu em casa (subentende-se o minha) "eu em minha casa"
6 ай бұрын
já não faz tanta falta o verbo estar entendendo deste jeito
@gustavoaguiar
@gustavoaguiar 3 жыл бұрын
Russo tem verbo ser/estar sim (быть), porém somente no presente do indicativo ele não é mais usado (apesar de existir a conjugação do verbo быть no presente).
@gustavorockie8581
@gustavorockie8581 3 жыл бұрын
Faz um vídeo falando sobre conceitos que não existem na língua portuguesa
@lindinalvapereira6893
@lindinalvapereira6893 4 жыл бұрын
Faz os 10 fatos sobre o idioma romeno
@rosanakaydosi7910
@rosanakaydosi7910 4 жыл бұрын
Bom dia. Parabéns pelos vídeos. Uma sugestão de video: maiores nomes da língua portuguesa e depois das outras línguas.
@PauloSantos-001
@PauloSantos-001 2 жыл бұрын
A loja não existe mais?
@franciscodias1060
@franciscodias1060 4 жыл бұрын
O som do V em alemão lê se F. Olá de Portugal. Volkswagen é mais ou menos Fulksvagen.
@guillhermio.merencio4273
@guillhermio.merencio4273 4 жыл бұрын
Abraço pra Portugal, Vcs são Fixe! 👍🏻✊🏻
@franciscodias1060
@franciscodias1060 4 жыл бұрын
@@guillhermio.merencio4273 obrigado abraço para o Brasil
@franciscodias1060
@franciscodias1060 3 жыл бұрын
@Takumi Fujiwara TV abraços para o Brasil
@douglasricardominerin723
@douglasricardominerin723 4 жыл бұрын
Ótimo
@felipedepintor4809
@felipedepintor4809 4 жыл бұрын
Queria dar uma sugestão na sua store acho muito legal as placas em Macau que vem em português inglês e chinês estude se é viável produzidas abraços adoro seu conteúdo!
@Rafaelrealizado
@Rafaelrealizado 4 жыл бұрын
Bom vídeo. Também tem o at no inglês que acho que é uma preposição.
@washingtongeraldodeoliveir8338
@washingtongeraldodeoliveir8338 4 жыл бұрын
Pata cálculos complexos, os romanos usavam uma espécie de abaco, onde eram feitos esses cálculos, especialmente na lida com as finanças. Quanto ao russo, o "быть", ser/estar, no presente seria "есть", mas acaba sendo omitido na maioria da vezes, como no teu exemplo. Lembrando que o verbo "есть" também significa "comer". Interessante o estudo dos idiomas. Faz algumas décadas que passei a me dedicar ao estudo de idiomas e até hoje encontro agradáveis surpresas. Bom vídeo.
@sider_dot986
@sider_dot986 4 жыл бұрын
Essas placas são muito legais para restaurantes com temáticas estrangeiras !
@fabioyukiosuetsugu8440
@fabioyukiosuetsugu8440 4 жыл бұрын
no chaves tem um episódio que querem escrever bicicleta uma carta, daí eles não sabem que b grande ou b pequeno... acho que deve ter a ver com essa semelhança entre B e V. E a Língua Japonesa não tem artigos e os pronomes são limitados. E não existe tempo futuro verbal... porém você conjulga os adjetivos... e o sistema numérico se conta a cada 4 zeros. Existe a contagem 10mil... quando der, seria legal fazer vídeo para aprofundar no assunto de língua japonesa.
@raphaoliveira160
@raphaoliveira160 4 жыл бұрын
Randal, vc é muito bom! Só uma correção: a e an em inglês não podem ser usados no plural, ou seja, a tradução seria um e uma apenas, sem incluir uns e umas
@matheusadao3453
@matheusadao3453 4 жыл бұрын
Verdade! É cada detalhezinho que passa despercebido, né.
@yaagodourado
@yaagodourado 4 жыл бұрын
Adorei os itens, com certeza irei comprar!
@paulorosa3559
@paulorosa3559 4 жыл бұрын
O arabe é semelhante ao russo na questão de não existir o verbo ser e estar.
@jnr2601
@jnr2601 4 жыл бұрын
Para acrescer: "V" no México se diz "b chica", 'b pequeno'.
@thiagomoreira7964
@thiagomoreira7964 4 жыл бұрын
Aposta q viu no "vila do chaves" haha
@lucasdeandrade
@lucasdeandrade 4 жыл бұрын
@@thiagomoreira7964 Eu vi lá! 😂
@alexlier2743
@alexlier2743 4 жыл бұрын
No Peru idem.
@bluestar2886
@bluestar2886 4 жыл бұрын
Aprendi no Vila do Chaves
@sulbe8642
@sulbe8642 4 жыл бұрын
@@thiagomoreira7964 eu tbm kkkkkkk
@joseapsantos3633
@joseapsantos3633 4 жыл бұрын
Boa tarde, uma belo vídeo, muito excelente que com bom conhecimento geral.Bom esse vídeo.
@jonessebastian5220
@jonessebastian5220 4 жыл бұрын
Muito bom o vídeo faça parte 2 ou 3 escolas de idiomas não querem ensinar tão claramente assim.
@carlosmagalhaes7109
@carlosmagalhaes7109 4 жыл бұрын
Aqui no norte de Portugal também é comum as pessoas pronunciarem o "V" como se fosse um "B", principalmente as pessoas mais idosas ou menos instruídas.
@juangabrielmg2467
@juangabrielmg2467 4 жыл бұрын
Ae TUGA VIOLENTO veio me salvar do tédio!
@carlosmagalhaes7109
@carlosmagalhaes7109 4 жыл бұрын
@@juangabrielmg2467 Hehe Como vais? Eu vi o teu comentário no outro dia, só que eu esqueci-me de te responder, e agora não me lembro em que vídeo foi. E sim, eu estou bem e não me aconteceu nada. 👍
@juangabrielmg2467
@juangabrielmg2467 4 жыл бұрын
@@carlosmagalhaes7109 Que bom, soube que Portugal já voltou a reabrir o comércio. Rapaz não estou bem, estou com insônia e muito nervoso de uns dias pra cá, devido a esse vírus chinês. Você sabia que quando converso com pessoas conhecida, como você e Rudson e outras pessoas, no KZbin acaba me por melhorar meu ânimo.
@carlosmagalhaes7109
@carlosmagalhaes7109 4 жыл бұрын
@@juangabrielmg2467 Sim, é verdade. O comércio e as escolas reabriram, mas ainda de forma muito contida e gradual. E todos são obrigados a usar máscaras em locais fechados. Não há razão de ficar assim por causa desse vírus. Não é bem assim como fazem parecer.
@CanaldeArquitetura
@CanaldeArquitetura 4 жыл бұрын
ja te vi na Euro News!
@felipelopesdeoliveira2
@felipelopesdeoliveira2 3 жыл бұрын
Caraca, Mundano falando do pirarrã! Moro aqui perto do Rio Maici
@giovannaplutarco8733
@giovannaplutarco8733 4 жыл бұрын
Randal a Mundano Store não abriu no meu celular😢
6 ай бұрын
02:53 - tem um erro aí no artigo indefinido - ele só pode ser usado no singular, o equivalente ao nosso uns , umas - seria o "some" //// não existe -> a boys , seria some boys
@jonathanvieira1297
@jonathanvieira1297 4 жыл бұрын
Handal gostaria que tu falasse sobre nomes de pessoas em cidades brasileiras como por exemplo Lorena no interior de SP.. Tudo certo ✔✔✔
@luizfelipenicodemo5154
@luizfelipenicodemo5154 4 жыл бұрын
Sugestão de video: maiores palavras de cada lingua
@mauriciovictor3796
@mauriciovictor3796 4 жыл бұрын
No hebraico também, todo verbo é conjugado no masculino e no feminino. A palavra você também existe no masculino e feminino.
@juliofarias8393
@juliofarias8393 4 жыл бұрын
Ótimo vídeo, muito esclarecedor dessa babel espalhada pelo planeta!! 👍👏
@wandersilvasilva8878
@wandersilvasilva8878 4 жыл бұрын
Quais línguas você fala e qual tem fluência
@dionatasmanoelino7150
@dionatasmanoelino7150 4 жыл бұрын
Vídeo explicativo e veio a calhar , pois converso com uma pessoa de outro país e quando vem traduzido eu até acho estranho algumas colocações. Mas agora deu alivio kk. Vlw
@wesleyalves5798
@wesleyalves5798 4 жыл бұрын
Fale sobre o Lidiche
@ruiwippel4099
@ruiwippel4099 3 жыл бұрын
Assim como em russo, o verbo ser/estar também não é usado no presente no hebraico e árabe.
@BOLSONARONACADEIA
@BOLSONARONACADEIA 4 жыл бұрын
(Língua pirarrã) Bom desafio pra aprender nessa quarentena.Quem encara??
@viriato205
@viriato205 4 жыл бұрын
Boa sorte procurando material ou um falante pra aprender...
@otheooo
@otheooo 4 жыл бұрын
eu aushaushaudhaush
@claudiogingar
@claudiogingar 3 жыл бұрын
TÊM no Idioma Yorubá ?
@luis-xg2tq
@luis-xg2tq 4 жыл бұрын
Podemos considerar que o português é uma língua mais precisa/refinada doq essas outras ? Pois somente na escrita conseguimos definir tudo oq queremos dizer sem dar margem a erro de interpretação por um estrangeiro
@laurafernandez2848
@laurafernandez2848 3 жыл бұрын
Eso crees porque es la lengua que hablas.
@victorspezia
@victorspezia 4 жыл бұрын
O site tá fora,não existe
@otsuboyuichi
@otsuboyuichi 4 жыл бұрын
Randall, se eu fazer compra pela Mundano Store, tem a possibilidade de enviar pro Japão?
@CanalMundano
@CanalMundano 4 жыл бұрын
Não sei quanto ao frete, mas dá pra simular no site.
@otsuboyuichi
@otsuboyuichi 4 жыл бұрын
Obrigado
@Rafaelrealizado
@Rafaelrealizado 4 жыл бұрын
Acho que os Maias ou os Astecas tinham um simbolo que parecia uma concha vazia, que servia pra simbolizar o número 0.
@gargonsancteori
@gargonsancteori 4 жыл бұрын
sim,já çonheçiam o sero,
@otheooo
@otheooo 4 жыл бұрын
@@gargonsancteori ai meu português...
@dennercassio
@dennercassio 3 жыл бұрын
Em grego não tem os sons de de Ch e de J. Jet Sky eles pronunciam como Tzet Sky (Τζετ σκι) Chico eles pronunciariam como Tsico. O som de G só tem em palavras estrangeiras tmb.
@elizabethregina9519
@elizabethregina9519 6 ай бұрын
Mundano, tem idioma que não tem o gênero ele /ela , mas tem até mais gêneros . Aqui no Brasil o pronome você é usado para homem e mulher, e em certos idiomas o ,você, que se usa para o homem é diferente ao se referir a uma mulher. Em outros idiomas tem várias palavras que só se distingue da tonicidade . Tem vários nomes de pessoas aqui no Brasil que em outro idioma é bem diferente. Tem várias palavras que aqui ,ou em outro país tem um significado e em outros é diferente .
@MagnunigodosSantos23
@MagnunigodosSantos23 4 жыл бұрын
No espanhol, também o dígrafo LL tem o som semlhante ao nosso dígrafo LH e a letra n com til tem som semelhante ao nosso dígrafo NH, além da letra J que tem o som semelhante a do dígrafo RR.
@laurafernandez2848
@laurafernandez2848 3 жыл бұрын
No. Los portugueses no pronuncian RR como nuestra J.
@cairoi478
@cairoi478 4 жыл бұрын
Como se chama o termo em alemão para prazer no sofrimento inimigo?
@CanaldeArquitetura
@CanaldeArquitetura 4 жыл бұрын
faca um video falando das linguas japonicas oquinawano e ainu.
@Rafaelrealizado
@Rafaelrealizado 4 жыл бұрын
Ué se não tem verbo Ser em Russo. Como eles fazem no Hamlet - Como eles falam? - Ser ou não ser,eis a questão? A no Japonês também não tem letra V. Ai em alguns casos substituem por B.
@GilenoMotas
@GilenoMotas 4 жыл бұрын
Mas na verdade em japonês pouquíssimos caracteres são vogais puras. A grande maioria, tanto hiragana quanto katakana são sílabas. Na verdade o que existem são as sílabas BA, BI, BO, etc... Vidro pra eles é BIDURO.
4 жыл бұрын
em russo no presente não existe o verbo conjulgado, porém tem no infinitivo "быть"
@luizeduardogomespinto846
@luizeduardogomespinto846 4 жыл бұрын
Não sou especialista em Shakespeare, mas acho que Hamlet se passa na Dinamarca...
4 жыл бұрын
@@luizeduardogomespinto846 ele se refere a como ficou a tradução no russo
@luizeduardogomespinto846
@luizeduardogomespinto846 4 жыл бұрын
@ compreendo... mas, pelo que entendi, não se usa o verbo ser/estar no presente, mas na peça teatral se usa o infinitivo... ou seja, é "to be or not to be?", e não "am I or am I not?"... rsrsrs
@CanaldeArquitetura
@CanaldeArquitetura 4 жыл бұрын
interessante!
@juangabrielmg2467
@juangabrielmg2467 4 жыл бұрын
E ae Kpop tudo de boa?
@alexlier2743
@alexlier2743 4 жыл бұрын
A diferença entre B e V está em alguns países hispanohablantes de falar o B com a silaba bem pronunciada enquanto que o V é como um B preguiçoso, os lábios se tocar mais suavemente e breve enquanto no B os lábios se tocam firmemente como se fosse fechar pra dar um beijo na mamãe, lembrando que em alguns países, como o Peru e México por exemplo, o V também é chamado de B chica ou pequeno B em português, lembrando que no Chaves certa vez o professor perguntacomo se escreve bala, B maiúsculo ou minúsculo, enquanto que em espanhol a pergunta é B grande ou B chica ou seja o V.
@laurafernandez2848
@laurafernandez2848 3 жыл бұрын
No es así. Donde hacen la diferencia, suena como en portugués.
@alexlier2743
@alexlier2743 3 жыл бұрын
@@laurafernandez2848, no sé que michi hablas, así como hay muchas variaciones de palabras hay de pronunciación, no seas saca pleito, 🙄🙄🙄.
@laurafernandez2848
@laurafernandez2848 3 жыл бұрын
@@alexlier2743 Entonces, si hay diferencias de pronunciación, no puedes decir que en español se dice de esta manera o de aquella. Tienes que decir que EN ALGUNOS LUGARES DONDE SE HABLA ESPAÑOL se dice de esta manera o de aquella. Más teniendo en cuenta que esperas que te lean los que no conocen el idioma. Si generalizas, confundes. Debe haber unos 5 millones de hablantes que viven en lugares donde se hace la diferencia entre B y V como en portugués.
@metalcore34
@metalcore34 4 жыл бұрын
Assim como no russo, o hebraico tmb não tem verbo ser/estar no presente
@thiagogomes5911
@thiagogomes5911 4 жыл бұрын
Árabe tbm não tem
@brunogabriel3658
@brunogabriel3658 4 жыл бұрын
Nem turco
@luizoli7268
@luizoli7268 4 жыл бұрын
Creio que a maioria das línguas eslavas não possuem esse conceito tbm.
@joroc
@joroc 4 жыл бұрын
Nem libras!
@dhonnepessoa668
@dhonnepessoa668 4 жыл бұрын
Em árabe não usa o verbo ser/estar tbm.
@camilacacau2255
@camilacacau2255 3 жыл бұрын
Que estranho achei que no vídeo ia falar sobra a palavra saudade, que só existe em português
@laurafernandez2848
@laurafernandez2848 3 жыл бұрын
La palabra Saudade existe en español. Busca en el diccionario y la verás. Se usa muy muy poco. Tenemos un sinónimo de Saudade que es Añoranza.
@laurafernandez2848
@laurafernandez2848 3 жыл бұрын
Añoranza y el verbo Añorar.
@RicardoBaptista33
@RicardoBaptista33 4 жыл бұрын
O fonema do "V" no castelhano é o "B" mundo, é um "B" mas que soa apagado. A letra "V" no medieval era usada para representar esse fonema em específico, até a caligrafia do "V" nessa época era quase idêntica ao "B". Na galícia, norte de Portugal e Beira Alta em Portugal ocorre que o "v" tem o som de "B" completo, mas julgo que originalmente era "B" mudo mas com o passar do tempo caiu esse fonema e passou a ser o tradicional "B".
@carlosmagalhaes7109
@carlosmagalhaes7109 4 жыл бұрын
Estás em todos os vídeos que falam de línguas. Haha Mas tem atenção que nem toda a gente fala assim aqui no norte.
@RicardoBaptista33
@RicardoBaptista33 4 жыл бұрын
@@carlosmagalhaes7109 Não tenho culpa que ocorra as deturpações e perca de cultura. Do mesmo modo que o "Chiado" só se falava em Lisboa e agora encontra-se até em Terras de Miranda. Há movimentos das pessoas, emigrações , as mídias também ajudam nessas influências. As coisas mudam por causa disso e muitos consideram invasões fonéticas, deturpações etc. "Estás em todos os vídeos que falam de línguas." Ironicamente, gosto de línguas, gosto desta área, é confortável para mim e a minha área em algumas contextos, mas a minha vocação é a arquitetura.
@carlosmagalhaes7109
@carlosmagalhaes7109 4 жыл бұрын
@@RicardoBaptista33 Sim, é verdade. O modo de falar de Lisboa, por causa principalmente dos média, influenciou muito as outras regiões de Portugal e as características de alguns sotaques vão-se perdendo ao longo do tempo. Não sabia que o chiado tinha surgido em Lisboa. Ouvi dizer que foi influência francesa, para parecer "chique", apesar de que os franceses não falam assim. Mas também está presente nos países africanos de língua portuguesa, no Rio de Janeiro e acho que também no nordeste do Brasil. Já em Miranda do Douro, fala-se o mirandês. Uma pena que o chiado chegou até lá. Quando eu disse que estavas em todos os vídeos que falam sobre línguas, é porque realmente já te vi em vários vídeos desse género. Eu também gosto desse assunto. Geografia e línguas, em geral.
@RicardoBaptista33
@RicardoBaptista33 4 жыл бұрын
@@carlosmagalhaes7109 Não disse que o Chiado tinha surgido em Lisboa, disse que era de lá, era um fonema que só lá era falado. E não se sabe de onde surgiu, porque ele não existia em tempos antigos, na teoria só surgiu no século XX. Há que diga que foi por causa de emigrações cariocas, mas os brasileiros dizem que o chiado é uma herança portuguesa do século XIX, então fica-se nessa espiral.
@RicardoBaptista33
@RicardoBaptista33 4 жыл бұрын
@@carlosmagalhaes7109 A forma que eu considero correcto (mas é relativo os ponto de vista) de ver a independência da Catalunha, é por meio artístico, como como um forma de preservação e restauração cultura da Catalunha, dos antigos países que correspondiam a tal, como Condado de Barcelona/Catalunha, principado de Barcelona etc. Visca Catalunya!
@xxiigameplays2410
@xxiigameplays2410 4 жыл бұрын
Faz paises que nao existem mais.
@felipeoliveiras
@felipeoliveiras 4 жыл бұрын
Legal demais essas placas, vou comprar quando tiver em japonês.
@dmarques-sp
@dmarques-sp 4 жыл бұрын
Algumas poucas regiões falantes do espanhol diferencíam bem as pronuncias do B e do V. O mesmo acontece com o LL (aquivalente ao LH português) que é pronunciado como o Y (que pode soar como I, LH, DJ, J ou CH). Como idioma estrangeiro é comum que ensinem a diferenciar o B e o V e a pronunciar o LL como LH e o Y como I, DJ ou J.
@matheusadao3453
@matheusadao3453 4 жыл бұрын
Essa questão de sotaques e diferenças dialetais deve confundir bastante.
@dmarques-sp
@dmarques-sp 4 жыл бұрын
@@matheusadao3453 No geral todo mundo se entende, bem mais que no português entre a variante americana e as demais.
@matheusadao3453
@matheusadao3453 4 жыл бұрын
@@dmarques-sp Eu sempre considerei o português uma língua bem consistente ao redor do mundo. Já escutei (pela internet) pessoas falando português de regiões bem distantes (até da Índia) e nunca tive grande dificuldade pra entender o que era falado. Claro que há algumas exceções notáveis como alguns dialetos falados na ilhas açorianas, que são bem difíceis de compreender mesmo.
@dmarques-sp
@dmarques-sp 4 жыл бұрын
@@matheusadao3453 Pois o português me parece um caso similar ao francês onde muitas vezes é até necessario o uso de subtítulos em filmes. Já vi exibições de filmes portugueses legendados aqui (uma que me lembro agora é Um Filme Falado) e até mesmo entrevistas, sendo que a última que vi do José Saramago foi legendada na TV fluminense. O mesmo não acontece no espanhol.
@dmarques-sp
@dmarques-sp 4 жыл бұрын
@@matheusadao3453 No meu caso, eu acompanho programas da TV portuguesa sem mayores problemas e até programas em galego. Lógico que o falar espanhol e português me ajuda a entender o galego, mas não creyo que um falante do português tenha grande dificuldade de entender muito bem o galego, nem mesmo o falado.
@marcussantos9872
@marcussantos9872 4 жыл бұрын
Essa questão do V e B terem o mesmo som em espanhol ainda tá mal resolvida pra mim, pois horas eu escuto o som de B em palavras escritas com V e horas eu escuto um som muito próximo ao nosso V. Em muitas músicas de Luiz Miguel e Mon Laferte, o som das palavras escritas com V é quase igual ao nosso V em português. Não sei se eles mudam a pronuncia propositalmente para ficar harmônica à canção ou se em alguns países o som do V é diferenciado dos demais países hispanofalantes.
@laurafernandez2848
@laurafernandez2848 3 жыл бұрын
Todos sabemos cuál es la diferencia de sonidos, pero no los diferenciamos. Hay pocos lugares de habla hispana donde hacen la diferencia: algunos lugares de España, algunos lugares de Paraguay, la frontera con Brasil.
@miguelangelor
@miguelangelor 4 жыл бұрын
No árabe tb nao existe o verbo ser e estar no presente, exatamente como na língua russa. No árabe nao existe os sons pra as letras P e V.
@LucasRodrigues-jl1mq
@LucasRodrigues-jl1mq 4 жыл бұрын
Faltou falar no esperanto, onde não há artigo indefinido.
@matheusadao3453
@matheusadao3453 4 жыл бұрын
Na verdade faltaria sempre alguma língua, afinal são tantas, mesmo considerando só as mais conhecidas.
@gustavorockie8581
@gustavorockie8581 3 жыл бұрын
No México ouvi dizer que chamam as letras b e v de b grande e b chica
@laurafernandez2848
@laurafernandez2848 3 жыл бұрын
B larga y V corta
LÍNGUAS que você NUNCA OUVIU FALAR
12:29
Canal Mundano
Рет қаралды 29 М.
TERRITÓRIOS que TENTARAM a sua INDEPENDÊNCIA
12:44
Canal Mundano
Рет қаралды 37 М.
Andro, ELMAN, TONI, MONA - Зари (Official Music Video)
2:50
RAAVA MUSIC
Рет қаралды 2 МЛН
LÍNGUAS faladas apenas em UM PAÍS
11:44
Canal Mundano
Рет қаралды 85 М.
O Tamanho da Língua: Os sotaques do português
6:46
Folha de S.Paulo
Рет қаралды 1,6 МЛН
Aprenda sobre a Língua Romena
8:25
Bárbara Caren
Рет қаралды 9 М.
O QUE É A SIBÉRIA? UMA RUSSA EXPLICA A HISTÓRIA DA SIBÉRIA
8:36
Sonhei Que Estava Na Russia
Рет қаралды 172 М.
7 mentiras sobre línguas
12:30
Canal Mundano
Рет қаралды 44 М.
E se não FALÁSSEMOS PORTUGUÊS no BRASIL?
13:35
Canal Mundano
Рет қаралды 30 М.
NOMES OFICIAIS dos países
12:30
Canal Mundano
Рет қаралды 26 М.
Brazilian speaking 10 languages
9:19
Glossonauta
Рет қаралды 2,4 МЛН