cancion heavy metal de lucas el mago version castellano y en hd
Пікірлер: 778
@omiwomi18 жыл бұрын
su cancion esta en distintos idiomas pero el hechicero, NI SE INMUTA !!
@judithflores59518 жыл бұрын
Jajaja el mejor comentario que e visto jajaja
@aguce7 жыл бұрын
x2
@Nysiuu6 жыл бұрын
Jajajajaja te la mamaste!! jajaja
@incognito17806 жыл бұрын
No se inmuta »:=====5v
@jonatanalvarezrodriguez56606 жыл бұрын
Ajjajajaj, dios, que bueno
@efrenurizar65364 жыл бұрын
Al chile que buena voz tiene el man, mis respetos. Y sí, un latino está admirando el doblaje español, pero es que esta vez se lo merece ❤
@efrenurizar65364 жыл бұрын
Exacto, ni conocía esta versión, pero cuando pasó el "y le verás volaaaaar" fuá, me enamoré de la voz tan clara que tiene el man.
@kevinalarcon18473 жыл бұрын
La neta, en esta versión gana España
@dr.manthanos77813 жыл бұрын
desde Dragon ball, en latinoamérica no ha hecho mas que detestar el doblaje español (y con muchísima razón, es mas malo que pegarle a un padre), y cierto es que no siempre es mejor el español, pero hay veces que es al revés
@pablogomezplasencia2937 Жыл бұрын
Yo por mi parte tengo que decir que los latinos tenéis unas ocurrencias muy buenas en vuestros doblajes, por poner un ejemplo "Merlina" suena bastante mejor que "Miércoles"
@christoperjaime9 ай бұрын
Christoper si
@Zichfried7 жыл бұрын
OMG.... Tienen las misma voces que en el juego de Bugs & Taz: La Espiral del Tiempo para PlayStation. Soy latino, pero estas voces también fueron parte de mi infancia. Me alegra que mantengan los mismos actores por tanto tiempo, cosa que no han hecho en la versión latina.
@mr.missingno25936 жыл бұрын
y creo que tambien de bugs bunny perdido en el tiempo
@fr4nco05m44 жыл бұрын
Mucho texto
@iz4n1t0wtf93 жыл бұрын
@@fr4nco05m4 JAJAJAJAJAJAHAJA *c rie*
@christoperjaime9 ай бұрын
Christoper si
@Yuusha_Prower2 жыл бұрын
El Mago es tan poderoso que hizo que en todos los idiomas su canción sonara muy épica
@lafieradeidad64407 ай бұрын
Pues si ajajajaja 🤣
@esauwilfredoamaya80567 ай бұрын
jajajaja si esta epica
@santiagogomez18796 жыл бұрын
los latinos y españoles batallan por ver que version es mejor Pero el mago/hechicero ni se inmuta
@raulparrado15475 жыл бұрын
Cierto xd, Ambas son igual de buenas, aunque personalmente prefiero la castellana
@sergiogavilan43874 жыл бұрын
La mejor!!!?... La versión japonesa...
@relatosdelafogata64174 жыл бұрын
Las 2 son excepcionales
@donjuan63404 жыл бұрын
@@sergiogavilan4387 versión inglesa: Y quien lo decidió?
@sergiogavilan43874 жыл бұрын
@@donjuan6340 Lo decidiste tu... Al igual que cada quien, decide su versión favorita.
@ernestopillado38256 жыл бұрын
No importa en que idioma este sigue siendo muy buena esta cancion
@Jpablo225 жыл бұрын
Porque el hecizero ni sé inmuta :v
@molksaretbvilkzsom60204 жыл бұрын
El idiom es el mismo ._. El acento cambia
@gabriel_22_sm4 жыл бұрын
@@molksaretbvilkzsom6020 y las palabras, costumbres, actores , etc
@SasukeUchiha-un1ll4 жыл бұрын
@@molksaretbvilkzsom6020 esta hablando de idioma, no acento. Osea que podría estar en ingles y aun así estaría buena la canción.
@atoakaeduardoraemon4 жыл бұрын
No compa, yo soy español y prefiero la latina
@chadparalosamigos18873 жыл бұрын
Soy latino y debo admitir que la voz en castellano es brutal y agradable.....pero el hechicero no se inmuta!!!
@paablx34444 жыл бұрын
Soy el único que quiere una serie de Lucas el hechizero?
@Leonora-vz4sw11 ай бұрын
No, todos queremos su propia serie
@MasterRomboidal7 ай бұрын
Claro que no, pero HBO no le sabe al éxito
@donaldjuniorduck86376 жыл бұрын
El manga era mejor
@santiago19396 жыл бұрын
Si pero esta tardando en salir
@zackefron61205 жыл бұрын
La pintura rupestre era mejor
@Pepe-jq6fj4 жыл бұрын
Esta animacion no es canon
@Emily-yq2dz4 жыл бұрын
No se apega al manga.
@cristianhiram64594 жыл бұрын
No
@AngelofSpeed5 жыл бұрын
Las letras (solo canción): Vigila al Mago Y sus poderes Enormes poderes Bajo los ojos del nigromante Una escalera va a ascender La gente mira sorprendida Y en sus ojos ves su gran poder La comida cocerá Con solo conjurar Hace un gesto con la mano Y todo explotará En presencia del gran Mago El tráfico se parará Cruza calles sin problema A los coches causa admiración Los canales cambiará Desde su sillón Su varita moverá Y le verás volar Agotado tras su misión El Mago comerá Zarpa hacia el éxtasis En el Quesadilla Shack Él es El Mago El místico mago
@AngelofSpeed5 жыл бұрын
El diálogo: A la pálida luz del sol negro del reino de los sueños, El Mago escala la cascada helada de Vuldrini en busca de Celestia, la guardiana de infinito poder. De pronto, aparece un terrible Grifo y le ataca con hielo, pero el Mago no se inmuta. El Grifo ruge y desencadena un siniestro viento, pero El Mago no se inmuta. El Grifo convoca a las Piedras de Protinia, pero El Mago no se inmuta. Invocando el poder de los antiguos, El Mago conjura el fuego sagrado y lanza a su enemigo a las fauces en fusión del insaciable Gort. Gracias Gort. Ah, Celestia...me parece que te va a gustar... El Mago está en el precipicio del poder definitivo, y las puertas se abren revelando... - Lucas: Uy, ¿cuánto rato llevo durmiendo? - BUGS: Tres días. Tienes una cama, ¿sabes? - Lucas: Tengo hambre, voy a ver que encuentro para comer.
@davidblaze20915 жыл бұрын
Este comentario no tiene likes. Pero el mago no se inmuta
@paulsiddon79854 жыл бұрын
La amtepenúltima frase dice " en el Quesadilla Shack" que es el nombre del restaurante
@christoperjaime9 ай бұрын
Christoper si
@vickypaw20935 жыл бұрын
Version español latino o español españa? Yo: Ambos? Mi cerebro: Ambos Yo: queremos ambos XD
@orenohonyaku49094 жыл бұрын
el Hechizero/mago: ni se inmuta
@wardnermiusic86814 жыл бұрын
Oie zii
@gabrieluribe6484 жыл бұрын
Buena esa
@ph0en1xtl983 жыл бұрын
both
@diegoarce19853 жыл бұрын
El camino hacia el dorado shitposting?
@aguecor92195 жыл бұрын
La nueva temporada de Overlord tiene buena pinta.
@Crywind884 жыл бұрын
Aguecor Jejeje buenísimo😊
@Julerus_554 жыл бұрын
Ainz Sama como el pato Lucas xdd
@gabriel_22_sm4 жыл бұрын
:U buernado
@omikun34883 жыл бұрын
Te la sacaste😂
@RafhaelelCaballerodelaMuerte6 жыл бұрын
Al menos este mago no vuela, pega y esquiva.
@Tofu246 жыл бұрын
Arte Spartan en realidad sí xd
@engel18166 жыл бұрын
Arte Spartan pero lanza luz fuego y destrucción
@danielcamper38016 жыл бұрын
Y tambien el Onda vital :v
@levihernandez66886 жыл бұрын
Te mamaste wey jajajajajajaja la verdad la cagaron en ese opening en eso los españoles no se atrevieron a doblarlo y lo dejaron en japonés ( muy buena decisión por cierto xD)
@dwfa83876 жыл бұрын
Daniel Camper a todo gas :v
@Jakesoul123 жыл бұрын
nO ME JODAS ESA VOZ ES PUTAMENTE EPICAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
@alanhasidonominado60114 жыл бұрын
soy de los que crecieron con "el hechizero" no con "el mago" pero me enamore de esta version, en los momentos mas "altos" por asi decirlo(como "explotaraaa" y "volaraaaaa") me encanta lo que hizo este chico
@MechagirlSachiko9 жыл бұрын
Ya era hora de que alguien subiese este sketch en castellano. Es de los mejores de la serie.
@jesusdenazaret53983 жыл бұрын
Los latinos siguen con sus llantos y sus críticas, pero todo sabemos lo que hace el mago... (Ni se inmuta)
@yuanpucasn49552 жыл бұрын
Los españoles siguen colocando supuestas criticas de latinos por andar en declive... Pero el Hechicero ni se inmuta.
@JuniorJordan56 Жыл бұрын
@@yuanpucasn4955los latinos hacen caso omiso a los que critican para quedar bien Pero el mago ni se inmuta
@lazukulenciaesvida7u7894 жыл бұрын
Los españoles si que hicieron un trabajo majestuoso con esta canción. Pd:Soy de Mexico
@mr.andrade50856 жыл бұрын
No importa la versión, está canción siempre es genial
@alesrandomchannel74079 ай бұрын
Soy mexicana y esta es la primera vez que escucho ésta canción en el doblaje de España, sin duda también hicieron un buen trabajo ❤
@lilimjb3 жыл бұрын
La voz del cantante es tan grandiosa ,se asemeja mucho a la original ,me encanta su voz
@pablosantiago22934 жыл бұрын
Soy mexicano y nunca había escuchado este doblaje, me encanta el latino, pero en castellano tiene una entonación q de verdad atrapa.
@analuisalozanocruz24886 жыл бұрын
1:13 "y tooodo explotarAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGGGGG!!!!!!!!!!! :V
@guillejsjsj46115 жыл бұрын
Los latinos entran a insultar y decir nuestras traducciones más malas como argumento pero el mago ni se inmuta
@arthurmorgan50925 жыл бұрын
esta cancion es genial tanto en latino como castellano pero latino es mejor y lo tienes que admitir
@arthurmorgan50925 жыл бұрын
REPITO esta cancion tambien es genial en castellano
@arthurmorgan50925 жыл бұрын
Recduke no admite que la vercion latina es mejor ¡pero el echicero ni se inmuta!
@josuechoquehuanca39844 жыл бұрын
Este cantante tiene una tecnica muy buena para cantar... sin forzarce mucho... en cambio el otro se le va la voz al momento de los altos... solo los que saben de canto pueden notar eso😁
@guillejsjsj46114 жыл бұрын
@@arthurmorgan5092 y tus argumentos para que la version latam sea mejor es que eres de alli verdad?
@josenava53126 жыл бұрын
Esta muy bueno el doblaje Saludos desde México
@bobstone7992 ай бұрын
Soy el unico que quiere una serie de lucas el hechicero???
@Cromox046 жыл бұрын
Viene buscando oro y encontré cobre :v
@Joseisabelarvizu4 жыл бұрын
Se mamo
@LuisRuiz-xl5wl4 жыл бұрын
Yo encontré diamante disfrazado de cobre
@douglas8804 жыл бұрын
C mamo señor
@angieormeno75894 жыл бұрын
Se mano x2 AJAAJAJA
@Mason-zk5qq3 жыл бұрын
@Josep Fernández Sierra cristal
@elpana7343 ай бұрын
me salio un anuncio de fernanfloo y opera gx ... lastima que tenia el protector de anuncios si no me lo hubiera visto
@ottangel33093 жыл бұрын
Versión latinoamericana: mejor ritmo de canto Versión españa: mejor voz (así lo veo yo)
@isaramirez32703 жыл бұрын
Que te hace pensar eso?
@devil-man56472 жыл бұрын
De hecho la de España tiene una mejor técnica de canto
@lysande97032 жыл бұрын
@@devil-man5647 cierto
@lysande97032 жыл бұрын
En cuestión de rima, el Español Americano lo hace mejor (en ciertas partes).
@santiagogomez18796 жыл бұрын
-Castellano:Hostia,el doblaje latino es flipante -Latino:A la madre de la chingada,el doblaje Castellano es pinche raro y diferente -Ambos:pero algo es seguro... EL HECHICERO/MAGO NI SE INMUTA
@dantemikamidthcr88235 жыл бұрын
Yo jamas diria que el doblaje latino es bueno XD
@daviesg55075 жыл бұрын
Todos los latinos no hablan asi :p
@wardnermiusic86814 жыл бұрын
Ambos estan de fruta madre ;v
@dantemikamidthcr88233 жыл бұрын
@Morgan Blunt porque es de mi tierra uwu
@mayraherrera86724 жыл бұрын
¿Alguien sabe el nombre del cantante? Me he enamorado de su voz
@pablosantiago22934 жыл бұрын
Pellek
@royjey51893 жыл бұрын
@@pablosantiago2293 no es
@picardiachilena67632 жыл бұрын
Melendi
@laurarigel13985 жыл бұрын
Caray, esta versión también es muy buena. Adoro la voz. Pero soy leal a la latina.
@raulparrado15475 жыл бұрын
Yo prefiero esta, pero la latina tambien es muy buena
@hZs20008 жыл бұрын
A pesar de ser latino, (es complicado que le guste algo del doblaje español- españa ) me gusto la Voz del que canta, sinceramente la traduccion a pesar de ser buena y con sentido, para mi gusto, me gusta la forma en la que adaptamos los latinos, PD: quien mas se rio cuando dijeron grifo (los mexicanos entenderan)
@BasureroDeMikamiiVT7 жыл бұрын
hZs2000 a quien le dices grifo vato? quieres que te navajee? PD: tienes razon con la voz
@hZs20007 жыл бұрын
A nadie vato, todo tranquilo
@BasureroDeMikamiiVT7 жыл бұрын
hZs2000 mas le vale morro
@pluffsmith85407 жыл бұрын
Ya sabemos que no es un grifo, pero ¿porqué te causa risa la palabra? No existe una versión latinoamericana diferente para decir Grifo. Curiosamente es la palabra original, grifo y luego se llamó así al extremo de las cañerías porque tenían forma de águila leonada (grifo).
@coolerbloodman42265 жыл бұрын
de hecho esta mal, es una gargola y no un grifo :'v
@UndeadZombie223 жыл бұрын
Que pocos comentarios, juraba que tenía más 😂
@oef19682 жыл бұрын
Eso les pasa por no vigilar al mago y sus poderes.
@jeffersongutierritos80393 жыл бұрын
Soy latino y admitiré que esta versión fue mejor, incluso comparada con otros idiomas, me atrevería a decir
@ismaelguzman82564 жыл бұрын
1:20 ZA WARUDOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!
@ShatteredQvartz5 ай бұрын
Me gusta como se siente más apasionado que la versión latina, y el mixing también es superior
@elohimme73834 жыл бұрын
Definitivamente siempre me ha gustado la traducción latina en películas y dibujos Pero esta canción se escucha más exquisita en castellano Español en cambio en latino queda atrás Mis máximos respetos y excelente trabajo en esta ocacion Le doy Like
@Alejandro-md1ek9 ай бұрын
El videos fue subido hace 10 años cuando los mobiles eran de 4:3 pero en los moviles modernos que son 20:9 sale en pantalla completa sin lineas negras.El gran mago predijo el futuro
@dr.manthanos7781 Жыл бұрын
El show mas infravalorado de los looney tunes
@RPflip4 жыл бұрын
No importa en que idioma este, el MAGO NI SE INMUTA
@mr.pickles27 жыл бұрын
No pos sí está bueno el doblaje :v
@eugeniapangaro51914 жыл бұрын
DIOS que buen tono de voz, a mi en lo personal me encantan ambas versiones xd, pero ame el tono de voz del español
@leidyyuliethvelascobecerra90763 жыл бұрын
Grandiosa la voz de el chico que la canta, prefiero esta version y soy latina
@davidblaze20915 жыл бұрын
Su crush le deja en visto en Whatsapp. Pero el mago no se inmuta...
@seongmin861747 жыл бұрын
1:43 "Su Varita" ¿En serio? no mamen, ni que fuera Harry Potter Jajaja.
@NishiroK1237 жыл бұрын
Eso dice en inglés
@Hexvamp5 жыл бұрын
Yo crecí con eso TwT
@donjuan63404 жыл бұрын
Es que es una varita. No fue Harry Potter el que invento el término varita, lo sabes, ¿no?
@donjuan63404 жыл бұрын
Acabo de fijarme en los canales a los que estás suscrito, das cringe
@Mason-zk5qq3 жыл бұрын
@@donjuan6340 es su opinion OPINION
@tomasperalta8646 жыл бұрын
soy latino y me encanta la versión latina, pero está versión es aun mejor
@arthurmorgan50925 жыл бұрын
ambas vercionas son geniales pero la latina es mejor
@krisgamer6498Ай бұрын
Sin duda españa superó a latino
@aguilax53123 жыл бұрын
Esto da para un animé
@giselazavala40657 жыл бұрын
Para mi esta versión y la latina son excelentes, pero la version en ingles se quedo muy abajo
@mrveguita8 жыл бұрын
lucas el mago vital
@omiwomi18 жыл бұрын
ajajjsjjasjajaj xD
@khoxmer57548 жыл бұрын
lucas el pequeño angelito
@eduardovillegas97978 жыл бұрын
+XxXgatekeXxX yeah Lucas el lobezno
@khoxmer57548 жыл бұрын
Eduardo Villegas lucas el homero
@eduardovillegas97978 жыл бұрын
+XxXgatekeXxX yeah Lucas a todo gas
@lafieradeidad64407 ай бұрын
Deberian hacer una teoría de¿que hubiera pasado si el pato lucas el hechicero viajaba por el multiverso?seria brutal 😮
@weirdgreendog52824 ай бұрын
Este video estaba adelantado a su época, literalmente es un formato audiovisual de los memes de magos que hay hoy en día
@raulparrado15475 жыл бұрын
Esta serie era buenisima
@JoseDanielCosenzadkfan2 жыл бұрын
Muy buena version pero prefiero mas en latino
@user-dg9eb4mc9t6 жыл бұрын
Por primera vez me gustan las 2 versiones (latino y castellano) por igual, antes era o uno o el otro :v
@DanielGaritachea10 ай бұрын
Soy latinomaericano 🇲🇽Esta buena la versión española 🇪🇦esta mola way
@-sebastian41277 жыл бұрын
Sin importar los idiomas que escuche la canción no dejará de ser un Best power metal !
@Alas--6 жыл бұрын
mi infancia :´D
@puppetmon1184 жыл бұрын
Aqui si España le ganó a Latinoamérica
@nad_00623 жыл бұрын
Soy latina, y personalmente creo que esta versión está cantada con más sentimiento cabe resaltar que ambas versiones son geniales, pero en este doblaje lo siento más épico sobre todo en los gritos 1000/10 👌💜
@marcoantoniojimenezgarcia2242 жыл бұрын
Uno de los pocos doblajes en castellano que me gusta.
@cesarserrano48358 ай бұрын
Si el de strange tuviera un buen soundtrack:
@mad-ir5dt6 жыл бұрын
Me gustaría que el cantante de esta versión usara la letra de la versión latinoamericana.
@trickyculon35103 жыл бұрын
Las dos versiones están buenísimas 💪🏻😎
@carolinaojeda58387 жыл бұрын
Yo soy de españa y me gusta mas esta version,claramente,esto depende de gustos.
@gabriel_22_sm4 жыл бұрын
Desde mi punto de vista hay partes donde la latina gana y la española pierde y diseversa (soy español) , en la parte: con la mano (no se que ) ; la latina dice: con un simple ademán. Cada uno tiene su punto bueno y malo pero si juntan las 2 y a los épicos cantantes , se saca un top ventas
@gerabyte2f7994 жыл бұрын
@@gabriel_22_sm el problema de la versión española es que se apegó demasiado a la versión en inglés Y la latina en ese sentido es más liberal.
@gabriel_22_sm4 жыл бұрын
@@gerabyte2f799 bueno, solo digo que los/as cantantes da igual que vercion, es epico
@gerabyte2f7994 жыл бұрын
@@gabriel_22_sm es verdad, ambos cantan genial
@gabriel_22_sm3 жыл бұрын
@Morgan Blunt no podemos hacerlo , el 2020 y la física cuántica dice que es imposible. Seria tan épico que crearía tanto poder que nos mataría a todos
@maicena14 жыл бұрын
Ahora que se echen la canción con la letra en latino y lo voz de España 🤘🤘🤘🤘🤟🤟🤟🤟
@aron_2062 жыл бұрын
si llego a existir Duck Dodgers (tremenda joya), necesitamos que saquen El Hechicero
@witherrose41042 жыл бұрын
La canción en castellano es una joya Habla un latino que vino a compararla con la versión latina y USA 10/10 Me encanta
@nahimss3 жыл бұрын
¡GOOLB! ME FASCINA COMO CANTA ESTE MAN, BRUTALCHIDICO
@rainawx632316 күн бұрын
Tremenda voz me gusto
@josemanuellunamora6526 Жыл бұрын
Uf esta buenisima esta la altura del latino
@rigoart88514 жыл бұрын
Si este cantante hubiera cantado con la letra de la versión latina hubiera sido más que perfecta
@user-wt8yi5os3rАй бұрын
Lago que me hizo reir es cuando lucas se despierta y buga le dice que lleva durmiendo 3 dias.
@musaranacom6 жыл бұрын
Soy latino pero esta versión es la mejor. Aparte de que tiene mejor mezcla de audio, se nota mas fuerza y energía.
@XinnyAbigailMK8 жыл бұрын
No esta tan mal esta versión, pero sigo prefiriendo la de Latinoamérica
@mt-shwd50118 жыл бұрын
esta cancion suena muy punk y la vercion latinoamericana es metal
@pluffsmith85407 жыл бұрын
*versión.
@GoronTico8 жыл бұрын
Amé la canción pero... 2:15 Un GRIFO? EN SERIO!?
@luissimon91807 жыл бұрын
si a mi tambien me dejo WTF? XD
@reyx69767 жыл бұрын
No sabéis lo que es un grifo?
@GoronTico7 жыл бұрын
Reyx 69 Sí, un híbrido entre un león y un águila... ¿Que demonios tiene que ver eso con la bestia que aparece?
@luissimon91807 жыл бұрын
Miguel Mif eso mas que un grifo parecia una gargola XD
@rodrigogarcia39887 жыл бұрын
Cuando te das cuenta que un mexicano tiene mejores conocimientos de castellano que un gachupín....wow!
@hiddenred7 жыл бұрын
Esta igual de buena que la latina
@adrianagranja31017 ай бұрын
el hechizo tiene mucha esencia
@taniacrisstell22777 жыл бұрын
Soy latina y estoy acostumbrada a esa versión , esta versión esta genial la verdad❤❤❤
@CH3NSTORM-MX6 жыл бұрын
Tania Crisstell Qué mal gusto tienes para la música,ni sabes de generos músicales ._.
@taniacrisstell22776 жыл бұрын
Miguel Herrera Los gustos son subjetivos y son míos, así que ... no. Además la música se disfruta, no necesariamente se debe saber del género para disfrutarla xd
@CH3NSTORM-MX6 жыл бұрын
Tania Crisstell Perdón xd,me comporte como un inmaduro,respeto tus gustos personalés y mis disculpas por ofenderte,mil disculpas y buen dia ;)
@isaramirez32704 жыл бұрын
@@CH3NSTORM-MX de echo tu no sabes nada de música, está versión es mucho mejor que la latina, respóndeme y te daré un análisis completo.
@morganjump19773 жыл бұрын
@@isaramirez3270 JAJAJA
@Adonai9994 жыл бұрын
Me gustan mucho la versión de México y España y cada una se destaca por las notas que tiene, en el caso de España las notas que usan son altas y le salen bastante bien y en la versión Latina tiene notas gruesas. Pt: Las dos versiones están muy bien trabajadas aunque fueran para un público infantil, y a pesar de que soy de México y por ende escuche primero la versión Latina, en mi opinión 10/10 para los dos doblajes.
@isaramirez32703 жыл бұрын
En realidad usan la mismas notas (algo que siempre deben respetar las versiones), lo diferente son las técnicas vocales que emplean los cantantes.
@maximopatino92664 жыл бұрын
Solo faltaba poner al fondo el opening de Black Clover
@alexromeroyjulieta67517 жыл бұрын
43 dislikes de latinos dinámicos... pero el hechicero, ni se inmuta.
@fabianjojobro51756 жыл бұрын
Álex, Romero y Julieta es mago :v
@quimeki94876 жыл бұрын
:v hay que ser sinceros que la letra es horrible. Pero las voz es genial.
@dwfa83876 жыл бұрын
Kiki come pan :v x2 v:
@generalgrievous63496 жыл бұрын
Álex, Romero y Julieta tu comentario da cáncer pero el hechicero ni se inmuta
@dwfa83876 жыл бұрын
Álex, Romero y Julieta no a todos los latinos nos disgusto la onda vital esta :v
@SubZeroStyle4 жыл бұрын
Otakus: No hay mejor hechcero que Clow Reed. Gamers: Shang Tsung es el hechicero más poderoso que existe. Fans de Marvel: No, Dr. Strange es el hechicero más poderoso. Fans de DC: Dr. Fate los supera a todos. Lucas: ¿Qué pendejadas están diciendo?
@xeduperasex9047 Жыл бұрын
Amo la interpretación de Habib Gedeón Pero Dios, esto es Televisión, Hermano
@pablodonner52135 жыл бұрын
El grifo y mientras tanto en la pantalla se ve claramente un demonio :v
@le_r0se9485 жыл бұрын
Sabes lo que es un grifo?
@pablodonner52135 жыл бұрын
@@le_r0se948 dependiendo de cómo lo tomes es una criatura mitad águila y mitad leon. La otra acepción es el grifo de la ducha ;p
@juanhidalgo29973 жыл бұрын
el original dice GARLON, ahora estoy buscando qué es una GARLON
@rudolframirez79287 жыл бұрын
De ambos españoles, me gusta más la letra del americano, pero el cantante es más potente en ibérico.
@pomaismael19944 жыл бұрын
Fuera de joda está buena la versión
@mingoalcoletge973 Жыл бұрын
Entre las leyendas del entretenimiento se hallan: Leroy Jenkines y el Pato Lucas
@sergiogavilan43874 жыл бұрын
Castellano o Latino... Ambas son buenas... Lo que no es nada bueno, es el opening de las Tortugas Ninjas, en versión Alemana. Podéis creerme. Yo lo escuche. Y pensé que estaba, ante las "porno satánicas aventuras de las tortugas ninjas"... Podéis buscarlas, pero os advierto que esa música, es de lo mas perturbadora...
@jose74104 жыл бұрын
Estoy de acuerdo en todo
@luismello36004 жыл бұрын
1:09 Diga yo quien sabe a qué anime hace referencia
@meesta5194 жыл бұрын
¿cual es? ¡Responde vasallo! (Ahrre que era argentino)
@ralphpresidente2.0374 жыл бұрын
Kokuuuuuuuuuuuuu aaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhh
@Alejandro-dt4op3 жыл бұрын
Perfect cube
@luismello36003 жыл бұрын
Es Kekkaishi
@Eldibumartinez3836 ай бұрын
Si los de Warner hubieran hecho una serie de esto de vez de los titanes hoy en día no estarían en crisis
@elrempalago74158 ай бұрын
JAJAJAJAJAJA. ¡¡ Me había olvidado de esto, y de repente me he acordado por leer un comentario random !!
@davidfdezjunquera78954 жыл бұрын
129 dislikes y el mago sigue sin inmutarse
@markalvval31314 жыл бұрын
Que nivel de vocal , de fijo es vocalista de alguna banda lml
@markalvval31312 жыл бұрын
@giorno giovannia jajajajaja, primero no soy tu bro y segundo ese pellek ni sabe español, este cantante si realmente conoce el idioma y hace disfrutable la canción y no da cringe.
@luno58774 жыл бұрын
La latina y esta estan asombrosas, para mi, son casi igual de buenas
@manugamebox7595 ай бұрын
El principio de la cancion se cae mucho, pero luego suena bien
@sk.richard08802 жыл бұрын
No está en la Beta del multiverso pero el mago no se inmuta!!!!!
@luqui93vlc577 жыл бұрын
He estado mirando los comentarios, y la mayoría de estos son chorradas estás de los latinos de a todo gas y demás. Y digo yo... Si no os gusta porque lo veis, sabéis que está en castellano y aún así lo veis. Creo que más del 90% de los latinos buscan doblaje castellano solo para insultar.Y yo aún no he visto a ninguno de España hacer eso con el doblaje latino y hay mucho más de que quejarse. Lo principal es que ya les gustaría el Latinoamérica tener dobladores con voces tan únicas y agradables como aquí... En serio... Habéis escuchado la voz de Roger Smith de american dad en latino... Dios que horror.
@kevinyerikhdz46467 жыл бұрын
Amigo hay más comentarios negativos de los latinos, porque somos varios países, en cambio España es un solo país.
@luqui93vlc577 жыл бұрын
Kevin Yerik Hernández Maciel Eso significa que tenéis que ser más groseros, maleducado y criticones? pos vaya principios más cutres se gastan en vuestros países . Que suerte que yo viva en un país donde la gente es más educada y considerada.
@kevinyerikhdz46467 жыл бұрын
+LuQui93vlc tranquilo... mira bro lo que quise decir es que al ser más países no logramos familiarizar a otras culturas que no tengan un parentesco con la nuestra, eso desemboca a que los que no están conformes con algo ajeno a ellos los ofendan ( y no me incluyo por el respeto a la opinión ajena )
@kevinyerikhdz46467 жыл бұрын
+LuQui93vlc aparte no tiene nada que ver de donde seas... recuerda que hay de todo en este mundo y no te encasilles ni juzgues por unos simples comentarios en KZbin