Io ho riguardato da poco l'anime di Candy,se si guarda e si ascolta con attenzione si capisce chiaramente che hanoito è Albert, anche perché quando Terence va a Chicago dice addio per sempre a Candy, non ha voluto proprio farsi vedere. Anzi si vede una grande sofferenza di Candy quando Albert va via di casa, e lei dice perché mi hai lasciato. Era palese che tra i due stesse nascendo una storia d'amore, anche sulla collina di pony vede Albert e dice che ha finalmente ritrovato il suo principe della collina, che è stato il primo amore mai dimenticato da Candy. L'unico mio rammarico è che ci sarebbero volute più puntate per. Spiegare meglio questa cosa, anche il far vedere la presentazione di Albert alla famiglia Andrew e tante altre cose. È stato veramente deludente come finale. Ma ripeto,riguardandolo quarant'anni dopo è chiaro che hanoito è Albert
@marcellaabbruscato18383 жыл бұрын
Ho visto l'anime di Candy Candy sin dalla prima volta che è stato trasmesso in Italia ed ho sempre creduto che Candy e Terence sarebbero stati insieme... Ho scoperto solo alcuni anni fa che non era così e dopo un primo smarrimento iniziale(mi era caduta una certezza che durava da circa 40 anni) l'ho accettato.
@veronicag59333 жыл бұрын
I fiori non servono per rappresentare i personaggi del romanzo ma per guidare il lettore nel tempo, soprattutto nelle stagioni. In altre parole, le immagini floreali nel CCFS sono usate come un modo per aiutare il lettore a capire la particolare stagione in cui si svolge la storia. Forse l'unico personaggio che potrebbe essere associato a un fiore è Anthony perché gli piaceva coltivare le rose e anche sua madre amava le rose.
@EvaMoody3 жыл бұрын
Qualche tempo fa, ho voluto riguardare l'anime di Candy, per dare un giudizio da adulta all'opera. Mi ha fatto particolarmente riflettere la puntata dove Albert mostra a Terence Candy che sta lavondo, spiegandogli che, nonostante i Leagan ne avessero interdetto l'assunzione come infermiera, in ogni struttura ospedaliera di Chicago, lei stesse esercitando la professione tanto amata, nella piccola Clinica Felice del Dr Martin. Terence la osserva dall'alto della scalinata, dove si trovava, si commuove, complimentandosi per la determinazione, l'impegno e la passione che Candy mostra e, ispiarato da ciò, decide di tornare a recitare seriamente... e se ne va! Qui sono rimasta SCONVOLTA perché Terry poteva benissimo scendere quei gradini e, in un secondo, riabbracciare la sua Tarzan Tutte Lentigini, ma non lo fa, anzi, le dice addio, tornando sia alla sua carriera d'attore, sia da Susanna. Quindi, il finale italiano fake, il sequel surreale e la Fan Fiction Candy-Terence, che sconvolgono la struttura dell'opera e l'identità dei personaggi, mi sembrano davvero grotteschi.
@stefaniapilotto71652 жыл бұрын
vero, avrebbero potuto essere fedeli al manga giapponese, ...Candy che si scopre innamorata di Albert e ricambiata
@matemi103 жыл бұрын
Io invece ho sempre amato la coppia Candy e Albert..♥️
@cristinama86773 жыл бұрын
Io sono fan di Candy-Albert ma caspita tutta sta ambiguità non la sopporto se si doveva mettere alla fine con Terence pazienza alla fine l'avrei accettato, l'amore è imprevedibile ognuno pensa con la sua testa. Il fatto di non sapere mi fà stare più male che quando vedo i video che parlano di Candy mi viene un senso di ansia che fatico a vederli. Alla fine cedo perché sei bravissima 😉😘
@rosariaconsoli7013 жыл бұрын
Hai ragione tu come sempre su Candy.
@ameliasvn29473 жыл бұрын
Sono d'accordo.. La versione italiana (o continuazione) di Candy Candy era assolutamente orribile in termini di narrativa e illustrazioni.
@marismuccio50293 жыл бұрын
È vero fino a poco tempo fa anche io pensavo che il sequela fosse vero sia dal giornalino o fumetto sia dai libri che ne sono seguiti e che ancora ho a casa dei miei nella mia libreria di bimba e ragazzina forse in quegli anni le cose erano diverse e diverse le consapevolezze io non mi sono mai posta il problema se fossero vere o no candy mi piaceva e quando usciva qualcosa ero contenta di poter leggere qualcosa. Tra l altro per me anche da piccola avevo capito che candy sarebbe rimasta col suo principe della collina Albert.
@stefanosrenais93473 жыл бұрын
Excellent analysis! Thanks for sharing!👍
@silviafucchi43653 жыл бұрын
Che bello !! Buongiorno a tutti ♥️☕
@lilium79133 жыл бұрын
Sei eccezionale! Bravissima critica. Ti faccio le più vive congratulazioni. Brava, brava, brava.
@ritapennisi23193 жыл бұрын
La prima parte del video in cui parli dei fumetti della Fabbri fa sbellicare dalle risate. Ti seguo sempre con piacere 👋
@alba18873 жыл бұрын
Mi viene il dubbio che la continuazione del manga si sviluppi in un futuro alternativo dove Albert é un super eroe ( cosa che mi ha fatto pensare alla seconda stagione di Sailor moon dove Marzio per l’appunto perde la memoria e diventa il cavaliere mascherato) e Candy è una giornalista come Sandibel 🤣🤣🤣🤣🤣😭😭😭😭 ci manca solo la macchina del tempo per spostarsi da un universo a l’altro. Il fatto più comico è che inconclusivo pure 🤦🏻♀️ che senso ha fare un sequel senza dare una vera conclusione? In teoria li fanno per dare un finale definitivo e non per far sorgere altri dubbi 🤣🤣🤣🤣😭😭😭😭😭
@Paola-er1pl3 жыл бұрын
Trovo i tuoi video sempre piacevoli oltre che molto interessanti. Grazie!
@Valy5343 жыл бұрын
Grazie per questo video, sono sempre piacevoli i video su candy,ti seguirò anche su fb 💓
@lukekant5296 Жыл бұрын
Ho letto da poco il manga italiano versione fans, complimenti per il lavoro! Volevo rivedere questo video sul seguito italiano che avevo letto l'anno scorso. Per il contenuto è uno dei video più spassosi di questo canale.
@stefanobotti5703 жыл бұрын
Ho recuperato tempo fa molti dei fumetti della Fabbri di Candy e leggendo il sequel,veramente, non me lo ricordavo così orribile, dialoghi in alcuni punti senza senso, disegni terribili e in alcune tavole ricopiate malissimo dal manga originale... ma quello che mi è rimasto più impresso è che nella narrazione, Candy passa dal pianto all'allegria in un nanosecondo ... veramente terrificante!
@alcidenobile37313 жыл бұрын
Addirittura nell'anime francese la morte di Anhony veniva sostituita con una malattia invalidante perché per i telespettatori più giovani sarebbe strato molto traumatico
@amazing197213 жыл бұрын
Io ho acquistato i sequel sul giornalino finchè non hanno finito di produrli. Quelli iniziali in cui si parla nel video sarebbero quasi accettabili paragonati a ciò che avviene successivamente, c'è anche un "Candy e il principe del deserto" che è una tra le ultime storie, cose illegibili
@ladyaileenLibrieAudiobooks3 жыл бұрын
Avevo alcuni numeri di quel fumetto. Adesso mi è rimasto solo il disco in vinile Le più belle canzoni di Candy. XD
@valev84243 жыл бұрын
Ecco dove nascono certe teorie...ho riletto il romanzo 3 volte credendomi tonta per non averle trovate 😂😂😂
@BeautyFastDetox3 жыл бұрын
😂😂😂😂Nel web di scemenze su Candy ne trovi una infinità
@mademoiselleanne59473 жыл бұрын
I sequel di Candy mi hanno traumatizzata, perché all'epoca li lessi dai giornalini di mia cugina più grande e non avevo alcun motivo per credere che fossero fasulli. La conseguenza è stata la nascita in me di un odio sempre crescente verso quella perfettina di Candy, che riusciva in tutto ed era amata da tutti (per es. in una parte di innamorano di lei un pittore, uno scultore ed un poeta ed il suo ritratto finisce in un museo). Mi piaceva tanto inventare fumetti, ed inventavo tante storie in cui Candy faceva sempre una brutta fine o rimediava figuracce colossali. In una di quelle mie storielle lei finiva persino con entrambe le gambe amputate (beh, l'avevo premesso che la "terza serie" mi aveva traumatizzata... ebbene qusta è stata una delle conseguenze su una povera bimba innocente)! Per quanto riguarda Susanna, però, ricordo che in un riassunto avevano trasformato la gamba amputata in una gamba paralizzata (sebbene nelle tavole dell'incidente il chirurgo diceva chiaramente di averle amputato una gamba^^'). In compenso in quel giornalino c'erano tanti bei fumetti carini, da Via col vento (che sogno sempre di poter leggere per intero in volumetti), a Kitti stella del circo, a Rosa pasticcio (che è di Riyoko Ikeda, l'autrice di Versailler no bara - Lady Oscar) ad altri che fortunatamente sono poi stati pubblicati in monografico. Magari in futuro potresti parlare anche di quelli!^^ P.S. Grazie per il link: non ho letto tutta la "terza serie" e sono felice di poter colmare le mie lacune!
@LucienSabre3 жыл бұрын
Più che altro non era ancora iniziata la causa legale in stile giustizia italiana (perché è durata tipo 30 anni) fra la Mizuki/Nagita e la Igarashi. 😂 A parte la ridicolaggine dell’ “operazione a una gamba mancante” in sé, nel manga siamo nel 1920-1925…a quell’epoca non c’erano _neanche_ vere e proprie protesi. 🤦♀️ La storia di Candy è già una mezza soap-opera, quindi che il sequel sembri una telenovela sudamericana ci sta anche. 😂 Io sono 20 anni che leggo fan fiction….ma nemmeno all’inizio quando ancora le conoscevo poco mi facevo simili viaggi mentali da sostanzine e/o elucubrazioni e attribuivo significati profondi alle storie. 😂😂
@eldacaputo62053 жыл бұрын
Io ho tutti i giornalini di Candy, ma devo ammettere che iniziando dal sequel l'ho comprato solo per le storie che c'erano aggiunte ,di cui susy ,luna,Kitty e anche lady Oscar, rimasi così delusa nel constatare che il sequel non era originale che nemmeno le leggevo le storie. Mi sembrava più uno scimmiottare dei personaggi di Candy che mi sembrava un oltraggio alla sua storia. Io ho scoperto 1 anni fa che finiva con Albert e dopo la prima perplessità l'ho accettato perché a me interessa quello che l'autrice vuole raccontare non quello che io desidero. La ff la stagione dei narcisi l'ho già letta e molte altre e devo dire che è molto bella e ben scritta, però a parer mio e forse perché Candy è un ricordo legato all'infanzia a me molto caro, non apprezzo quando descrivono questi personaggi in scene di sesso😅 mi piace ricordarli sempre adolescenti
@frantaf44313 жыл бұрын
Susy e Luna... Che ricordi 😍
@eldacaputo62053 жыл бұрын
@@frantaf4431 si veramente belli peccato che non abbiano fatto l'anime
@amazing197213 жыл бұрын
Vero, gli altri fumetti erano bellissimi, Kitty il mio preferito. Lady Oscar, Georgie e anche via col vento furono pubblicati solo con le storie iniziali, troncati quando iniziavano ad esserci problemi con temi per un pubblico non di bambini
@lucabacchini Жыл бұрын
Anch’io compravo i fumetti solo per le storie di supporto e non per il sequel che era proprio orribile!
@valentinap.jensen13383 жыл бұрын
ho smesso di acquistare il giornlino di Candy perche' a parte la grafica, non mi ha preso per niente il sequel, anzi mi infastidiva, non lo trovavo credibile nonostante avessi una decina di anni o qualcosa di piu'...
@klauzstar3 жыл бұрын
Candy credo abbia fatto tenere in suspense milioni di italiani, un tempo eravamo creativi...
@Choco_rune_955 ай бұрын
Bigotti più che altro guarda adesso come sta conciata.... gente di 50 anni che ancora si inventa una love story tra Candy e Terence 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@alcidenobile37313 жыл бұрын
Comunque tempo fa leggevo che Naviga non si aspettava il successo che avrebbe avuto il personaggio di Terence nell'anime
@BeautyFastDetox3 жыл бұрын
Esatto lei lo ha pensato come personaggio secondario e di passaggio nella vita di Candy. Una romantica avventura che finisce.
@azzurragrasso88462 жыл бұрын
Questo è evidente visto che fin dll inizio aveva puntato su Albert( parole sue), d'altronde ormai il manga era stato stampato non poteva modificarlo, Per il pubblico giapponese invece evidentemente andava bene che Candy stesse con Albert...
@cippycippy1232 жыл бұрын
Non ho letto il romanzo ma penso sia ovvio che sempre di Albert si tratta. È l'unico personaggio ricorrente nella storia che si ripresenta nella sua vita. Lo possiamo chiamare Principe della collina, Albert, zio William o Anohito...sempre lui.
@alcidenobile37313 жыл бұрын
Il titolo e "Inseguendo un sogno"
@andreameneghel37973 жыл бұрын
"Purtroppo" i tuoi ragionamenti filano sempre, soprattutto per quanto riguarda il romanzo anche se, secondo me, nell'anime il fatto che nn si percepisce un possibile finale con Albert nn dipende solo dai doppiaggi, ma dagli atteggiamenti complessivi dei due personaggi. La reazione di Candy nel vedere Albert a Lakewood nn è stata "finalmente ti ho ritrovato", ma nasconditi. La stessa reazione nel scoprirlo principe della collina: nessun abbraccio, nessun pathos fuori dalle righe.. La stessa scena di Archie ed Anny che arrivano con l'articolo su Terence, perderebbe il senso se tutta quell'allegria e felicità fosse solo legata al fatto che Terence riprende a recitare e torna da Susanna. Finali insomma che a prescindere dal doppiaggio continuano ad essere, forse volutamente, interpretabili.
@Iltempodeicartoni3 жыл бұрын
Ma il finale con Albert volutamente non lo si volle far percepire... il messaggio era che Candy aveva ritrovato il suo Principe (questo dice il doppiaggio originale) e che avrebbe affrontato le difficoltà col sorriso. Terence era una circostanza superata soprattutto perché si vede Candy felice pensando a Terence e Susanna insieme... poi chiaramente ci fu una scelta editoriale nel non far vedere come sarebbe andata a finire e chissà, senza la diatriba legale, forse il sequel lo avremmo visto davvero... Infatti per quanto riguarda la rivelazione come Principe della collina, è evidente che Nagita volesse dare risalto a questa cosa, tant'è che dedica un intero epilogo e rende quella rivelazione decisamente romantica. Lei che piange e lo abbraccia, lui imbarazzo, a lei che le sobbalza il cuore... etc...
@Marcotamburini885 ай бұрын
La prima volta che lessi il romanzo, lo feci senza leggere i commenti e le teorie del fandom e senza conoscere la stagione dei narcisi e senza di essi non avrei mai colto gli "indizi" su Terence come Anohito. Triste realtà (ovviamente per il fandom di Terence)
@Multilingue502 жыл бұрын
😂😂😂😂 mi ha fatto molto ridere la parte del sequel italiano, che ho comprato per qualche numero per poi stufarmi. Ricordo molti fans ai tempi delusi anche per i disegni. Ormai compravo Candy soprattutto per Lady Oscar. Complimenti per i video, ti seguo molto volentieri da tempo.
@kush73213 жыл бұрын
Io li tengo todos EN una grande scatola EN mi garage. Todo Cerrado. Ahora buscado El romanzo d Candy però no es con la cubierta verde es Blanco y son dos libros.
@lilium79133 жыл бұрын
Concordo pienamente con te. Purtroppo, la reinterpretazione nell'anime italiano si è focalizzata direi totalmente su Terence, cosa non vera nel Manga e nel libro. Evidentemente chi ha realizzato l'anime si era invaghito di Terence ed ha dato un'interpretazione propria ma ben lontana dal libro e dal manga. Il libro e manga hanno la logica del primo incontro col principe, la scoperta dei tre tipi di amore della vita, quello puro, quello passionale e quello completo (che racchiude tutti e 3: puro + passionale + completo) e termina con la scoperta del principe a coronare la storia. Non ci sono dubbi, mi spiace per il "Fan Terence"...
@azzurragrasso88462 жыл бұрын
Trovo sia la soluzione più giusta quella dell'autrice, alla fine ognuno creda quello che vuole credere, che Anohito sia Terence o che sia Albert, ognuno gli da il volto che vuole... Ci sta, e forse era l 'unica soluzione possibile perchè, alla fine, doveva anche tenere conto del manga( dopotutto lo ha scritto con quel finale che tanto ci ha fatto soffrire), mo non poteva sconfessare tutto e dire si, Anohito è Terence, non poteva perchè per lei Anohito resterà sempre Albert, per lei fin dall inizio Candy deve finire con Albert ...Quindi ha fatto la cosa giusta lasciando libera interpretazione ai fans, anche se, fossi stata io al suo posto, avrei avuto più coraggio invece e inventat magari che alla fine Candy non riesce a vivere un vita di finzione, lascia Albert per stare col suo vero amore, Terence...( questo ovviamente alla morte di Susanna) ecco, poteva risolverla cosi, invece ha preferito lasciare il finale aperto, ok, va bene lo stesso. Alla fine come dico sempre ognuno di noi si racconti il finale che vuole e che lo fa stare bene...Amen
@alcidenobile37313 жыл бұрын
Buonasera ma questa storia io l'ho letta in una delle varie fan fiction su candy
@lukekant52962 жыл бұрын
Il sequel Fabbri è allucinante! Ricordo male che Annie andò in Africa in cerca della vera madre?! Comunque lo devo rileggere, giusto per farmi due risate. E' un vero peccato che non sia uscita una versione italiana. Quando sono iniziate le uscite della star comics evidentemente i diritti erano già bloccati, ora non ricordo di preciso. Io ci spero sempre, per quanto ami l'anime desidero più l'uscita del manga che dei dvd.
@vivianalongo155 Жыл бұрын
Sinceramente il fatto che non ha rilevato chi fosse crea ancora più scompiglio ed è una delusione
@lietacorengia6882 жыл бұрын
nel 1900 o poco più fecero diventare Susanna un cyborg bestiale ho solo il romanzo ed è l unico plausibile punto la mia amica ha speso un rene per questi romanzetti e da adulta non da bambina ,che potrei capire ma vabbe bel video bravissima
@eliahtenk7569 Жыл бұрын
meno male grazie a questo video ho scoperto in tempo che il sequel a fumetti è una buffonata.. Già leggendo le prime tavole con Candy rapita da Neil un altra volta non potevo crederci. Mi sorprende invece che a distanza di anni i fan di Candy e Terence siano molto presenti: internet ha riacceso un fuoco che si stava estinguendo con il fumetto italiano e grazie facebook e blog vari in fan hanno continuato a sognare un seguito mai svelato
@SonokoKano-to1is11 ай бұрын
La cosa più folle di quel rapimento era che Candy si lasciava vestire dalle cameriere per la cerimonia di fidanzamento senza battere ciglio e se non fosse arrivato Albert a salvarla alla festa lei sarebbe arrivata fino in fondo!^^'
@guimug3 жыл бұрын
Conoscevo bene il giornalino Fabbri... anzi, oggi mi mordo le mani per averli eliminati. Il sequel è sostanzialmente una fan fiction, la prima fan fiction su Candy che abbiamo avuto in Italia. È vero, come sostieni tu, che somiglia molto ad un romanzo rosa di quelli più estremi ma del resto era diretto ad un pubblico composto dalle ragazzine lettrici di Cioè o Ragazza In che erano anche grandi consumatrici (seppur in segreto... ma lo erano) degli Harmony che proprio in quegli anni si affacciavano sul mercato. Vorrei anche stuzzicarti su una cosa: secondo te il successo del modello terenciano (cui anch'io aderisco) può dipendere dal fatto che, per la nostra cultura, l'immagine di Candy ed Albert è scomoda perché richiama un latente incesto? È vero che l'adozione di Candy non è genitoriale ma solo formale, però questa forma giuridica da noi non è diffusa né conosciuta a fondo ed a mio parere avrebbe generato parecchi equivoci.
@Iltempodeicartoni3 жыл бұрын
No, il latente incesto per me non esiste e i giapponesi su tali temi mai si sono fatti alcun tipo di problema. In molti manga/anime, i protagonisti si innamorano, poi pensano di essere fratelli, poi scoprono che non hanno legami di sangue e la storia si conclude. Candy e Albert non hanno legami di sangue e Nagita mai una volta ha fatto capire di voler far instaurare un rapporto padre/figlia. Non so se tu hai letto il romanzo, ma Nagita chiarisce che Albert è il tutore di Candy, quindi pone fine alla questione. Inoltre, non fa altro che rimarcare quanto Albert sembri più giovane della sua età, alleggerendo anche il tema della differenza di età che peraltro è solo di 11 anni (Judy e Jervis ne hanno 14...). Sul modello terenciano, alzo le mani. Terence è un fenomeno sociologico. Tante sono rimaste attaccate al bello e dannato, secondo me per quella indole da crocerossine che tutte le donne un po' hanno (sognando di poter cambiare un uomo o che un uomo possa cambiare per loro).
@guimug3 жыл бұрын
@@Iltempodeicartoni giusto, ma io intendevo il fatto che quì in Italia si sia voluto spingere di più sulla coppia Candy/Terence proprio per evitare fraintendimenti. L'adozione formale come tutore da noi non è praticata, forse nemmeno prevista... se si parla di adozione si intende in automatico un rapporto genitoriale con tutte le regole del caso.
@Iltempodeicartoni3 жыл бұрын
Può darsi ma non ne sono del tutto convinta... in realtà l'anime, a parte aver ridimensionato l'incontro finale, non è che non abbia fatto capire i sentimenti di Albert per Candy... "Candy torna presto, ho bisogno di te, che tu mi sia vicina, non mi importa di recuperare la memoria" oppure "C'è una cosa che mi tormenta, quando avrò recuperato la memoria potrò continuare a vivere felice accanto a Candy"... peraltro anche nell'anime William non viene mai chiamato papà, si usa un fantomatico "prozio" che è un termine che lo fa percepire come lontano. Inoltre Candy viene indicata come figlia adottiva degli Andrew, la cosa resta sempre molto vaga... ma può anche darsi sia come dici tu.
@Choco_rune_955 ай бұрын
@@guimugquesto non c'entra nulla! diciamo davvero come stanno le cose ovvero che qui è pieno di gente bigotta, oltre a chi non concepisce il sentimento verso due persone di età differenti, si rifiutano completamente di accettare quella che è la storia di Kyoko, gente che sostiene adirittura che il doppiaggio di Mediaset non fosse stato modificato quando tutto quel stravolgimento nel finale era stato apportato al solo scopo di accontentare chi non accettava la copia Candy e Albert Io ho il manga, per precisare la prima edizione giapponese del 75 Che a mio parare personale dovrebbero vedere tutti per capire com'è davvero la storia E non chi cerca di stravolgerla con assurde teorie inventare La storia inizia con il principe della collina e finisce con il principe della collina tralaltro con un'ultima tavola davvero stupenda dove lei riconosce il suo principe e corre verso di lui
@alessandravitale7994 Жыл бұрын
Ho letto il fumetto on-line 😂😂😂 no va bè...volevo abbandonarlo a metà, ma poi ho deciso di vedere dove volesse arrivare 😂😂😂
@michiamobubu2 жыл бұрын
Qualcuno potrebbe spiegarmi come funzionano i fan fiction (dal punto di vista legale, dei diritti d'autore) perché io scrivo per diletto, e non mi dispiacerebbe scrivere anch'io la mia storia di Candy, fedele al manga. Io ho sempre immaginato Albert come medico (non era medico in Africa?) di famiglia, e Candy la sua infermiera, magari anche specializzata come ostetrica. Naturalmente Albert dovrebbe abdicare al suo ruolo di capofamiglia a favore di... Archie?
@clientecliente10562 жыл бұрын
In poche parole io credo che la nagita la già dato il finale è lo ha dato nel manga , cioè con albert . Non sapevo che era un fan fiction il finale che Susanna muore e terence ritorna da candy credevo che lo avesse scritto la keiko nagita.
@Iltempodeicartoni2 жыл бұрын
Che Susanna muoia è vero, Nagita lo ha scritto nel romanzo pubblicato nel 2010 e tradotto anche qui da noi. Ma che Candy e Terence ritornino insieme non è scritto.
@gabocollageart93278 ай бұрын
Mi chiedo: dove si possono acquistare i nove volumi manga di Candy? Non ci sono ristampe?
@Rachele72266 ай бұрын
Anohito è Terence punto l'ho sto leggendo in questi giorni e per me gli indizi vanno verso di lui....
@Choco_rune_955 ай бұрын
Quello che stai leggendo tu non ha niente a che vedere con la storia originale visto che non è una storia di Kyoko Ma della Fabbri! quindi inventato di sana pianta,così come il finale dell'anime stravolto a cui è stato modificato il doppiaggio per accontentare le bigotte che ad oggi dopo quel finale credono ancora che Candy sta con Terence Ebbene no! La storia inizia con il principe della collina e finisce con il principe della collina Le ultime tavole lo fanno capire molto bene Lo sguardo tra Candy e Albert La scena della rivelazione dove Candy scopre che Albert non è solo il suo benefattore ma è anche il suo principe della collina e nell'ultima tavola la si vede correre verso di lui felice e poi Kyoko ripropone di nuovo la scena del loro primo incontro
@Bibi-_3 жыл бұрын
Secondo me Patty non si sarebbe mai fidanzata tiene troppo ad arcy
@alcidenobile37313 жыл бұрын
Almeno l 'inizio e uguale.
@kush73212 жыл бұрын
Si con Neal in candyidsima de Fabbri. Y esta la novia de Neal . Ieiza y madre son d'acuerdo por eredità de albert