Capítol 1. Què és parlar bé el català?

  Рет қаралды 11,864

La Filòloga de Guàrdia

La Filòloga de Guàrdia

Күн бұрын

Пікірлер: 78
@amazonpolyglot
@amazonpolyglot 3 жыл бұрын
És fantàstic escoltar-te parlar i escoltar les teves reflexions. Gràcies. Aprenc molt de català d’aquesta manera. El resum de la història catalana també va ser excel·lent. Salutacions des de Marajó, Amazon.
@Cesar_Mata
@Cesar_Mata 2 жыл бұрын
Recién descubrí este canal, y estoy encantado. Soy mexicano, pero me encanta como se escucha el Catalán, espero aprender mucho
@NicholeRojas-r8i
@NicholeRojas-r8i 2 жыл бұрын
Soy colombiana, jamás he ido allá... Pero qué feliz me siento de entender! ❤ debe ser mejor poder hablarlo! 😍 me acabo de suscribir después de ver tu video con Linguriosa y me pareces muy agradable, y escuchándote hablar aún más! 🤗🤗 y sí, todas las lenguas son bellas ❤
@gemmasoleb
@gemmasoleb 4 жыл бұрын
Molt interessant i molt entenedor. M'ha agradat molt la forma de presenta'l.
@kevinpriegovidal7814
@kevinpriegovidal7814 4 жыл бұрын
Esta súper ben fet el video!! M'ha agradat molt! Ja tinc ganes de més! Felicitats i espero que et vagi molt bé amb aquesta nova aventura!
@filologa_de_guardia
@filologa_de_guardia 4 жыл бұрын
Moltes gràcies, Kevin!
@elisaferrer7616
@elisaferrer7616 2 жыл бұрын
Molt ben explicat! Filòloga de guàrdia i també de capçalera! Moltes gràcies😊
@GaiaOm
@GaiaOm 3 жыл бұрын
Moltes Felicitats!!! M'encanten els teus vídeos ! 😂😂😂😍😍😍😊😊😊
@filologa_de_guardia
@filologa_de_guardia 3 жыл бұрын
Moltes gràcies!!!
@peudenpau
@peudenpau 4 жыл бұрын
Sóc el que diu bon dia durant tot el dia! M'acabes d'alegrar el dia
@lluiscornet9020
@lluiscornet9020 4 жыл бұрын
Molt ben explicat i necessari!! Sovint hi ha gent -i no sempre són filòlegs- que corregeix tot allò que no surt al diccionari. Diuen "rodejar", castellanisme acceptat, però mai dirien "radere" o "sapigut", perquè no és normatiu :(
@filologa_de_guardia
@filologa_de_guardia 4 жыл бұрын
Exacteee! Hem de vetllar pel català col·loquial.
@bruno6940
@bruno6940 2 жыл бұрын
Está bien decir "bon vespre" como buenas tardes?
@merceroig7424
@merceroig7424 2 жыл бұрын
Tret d'aquest dubte ("ojo"/"al tanto"). El video m'ha agradat molt!!
@jordiest
@jordiest 2 жыл бұрын
Moltes gràcies per compartir
@fanipedra4097
@fanipedra4097 4 жыл бұрын
Felicitats! M'agrada molt el format, molt didàctic. Encara que m'ha sobtat una paraula que dius: "Ull!" perquè em molesta molt i hi lluito en contra... Jo faig servir "Alerta!" (també, com a col-loquial). O potser m'equivoco i és la meva part "repelent"? 🤭
@filologa_de_guardia
@filologa_de_guardia 4 жыл бұрын
Ostres, no ho sé! Ja ho investigaré. Moltes gràcies!
@peggyjane
@peggyjane 3 жыл бұрын
Hola! molt interessant el contingut, per als que estudiem català pots activar els subtítols si us plau? Gràcies!
@filologa_de_guardia
@filologa_de_guardia 3 жыл бұрын
En català no n'hi ha... em sap greu!
@querdelf
@querdelf Жыл бұрын
Los videos son muy graciosos y encima lo que dicen es correcto XD
@martayeduyotraslocuras
@martayeduyotraslocuras 2 жыл бұрын
Juliol no és normatiu? Juliol o Juliol?? Quina és la diferència?
@alvaro_herraiz
@alvaro_herraiz 3 жыл бұрын
És genial 😁 😊
@merceroig7424
@merceroig7424 2 жыл бұрын
Quan vull dir "ojo", jo sempre n'he dit "al tanto". Sempre he pensat que la paraula "ull" és la traducció literal, però no és el mateix significat.
@danimora2011
@danimora2011 4 жыл бұрын
Genial. Un 10!
@respetaalosdemas
@respetaalosdemas 2 жыл бұрын
Adequat o Assenyat?
@leia99ful
@leia99ful 2 жыл бұрын
Bona nit. No acabo d'entendre si es pot dir se m'ha caigut l'ampolla?.
@rubenagea3304
@rubenagea3304 Жыл бұрын
Si lo puedes decir, ella remarca que No puede decirse en plural, si en singular, por ejemplo: castellano: Se le ha caido la botella! Català: Li a caigut l'ampolla!
@antoniomuco7962
@antoniomuco7962 2 жыл бұрын
I wish I could like this 100 times
@nomcognom1229
@nomcognom1229 4 жыл бұрын
Com ha de ser "a lo que íbamos"? fr. pour en revenir au sujet it. tornando al discorso; avanti port. de qualquer modo Però aquestes formes no són idiomàtiques com sí que ho és la castellana… En català podria ser "tornem al tema" o, més idiomàtic, "altrament", o qualsevol invenció, si és que calia. TIRAR vol dir "disparar". LLENÇAR, "Deixar anar amb fort impuls una cosa per inútil, per no poder-la retenir, per dur-la a perdre, etc." (DCVB). D'on, "llençar a les escombraries", no pas "llançar" ni "tirar". LLANÇAR, "Deixar anar una cosa amb fort impuls, de manera que recorri una distància en l'aire" (DCVB). Per bé que la distinció entre 'llençar' i 'llançar' és introduïda per Fabra, si no m'erro.
@filologa_de_guardia
@filologa_de_guardia 4 жыл бұрын
Jo solc dir "al que 'nàvem", però poder és un castellanisme com una catedral... No ho sé. Intentaré trobar una resposta!
@nomcognom1229
@nomcognom1229 4 жыл бұрын
@@filologa_de_guardia Jo diria que prou que n'és, de castellà. A propòsit, el terme de comparació "catedral" és castellà. En català és "casa de pagès", "casa". "Intentar" també és castellà. Totes les romàniques tenen TENTAR, que és el que el català ja tenia abans de la interferència. I molt rebé, i molts d'anys per la iniciativa, que ho fas molt bé.
@filologa_de_guardia
@filologa_de_guardia 4 жыл бұрын
@@nomcognom1229 Em queda moltíssim per aprendre... Moltes gràcies per la informació!
@tenienteramires4428
@tenienteramires4428 4 жыл бұрын
Bon vídeo, encara que jo no consideraria "unflar" com a coŀloquial. 🤔
@filologa_de_guardia
@filologa_de_guardia 4 жыл бұрын
Gràcies! En principi ningú té la potestat de considerar o deixar de considerar les formes com a col·loquials. Els col·loquialismes existeixen o no existeixen, i "unflar" existeix, perquè ho diu molta gent. A més, respon al sistema evolutiu de la llengua: la "i" es transforma en "u" perquè rep influència de la "n" que té darrere, que en realitat es pronuncia com una "m" ("imflar"). La "m" és un so que es fa ajuntant els llavis i la "u" és un so que es fa amb els llavis molt junts. O sigui que la "i" es converteix en una "u" per assemblar-se més al so que ve després. Quan diem "unflar" enlloc de "inflar" la nostra boca fa un moviment més curt i, per dir-ho d'alguna manera, estalvia energia.
@tenienteramires4428
@tenienteramires4428 4 жыл бұрын
@@filologa_de_guardia Cert, però jo ho deia perquè, a banda que és tradicional, és també normatiu i jo podem dir en qualsevol context. De fet per a l'AVL és la variant principal. :)
@filologa_de_guardia
@filologa_de_guardia 4 жыл бұрын
@@tenienteramires4428 Ostres! He patinat moltíssim. Moltíssimes gràcies!
@mercecieza9898
@mercecieza9898 2 жыл бұрын
@@filologa_de_guardia jo tinc una mica unflat "lo" turmell soc del Delta 😉
@joseantoniomoi4212
@joseantoniomoi4212 3 жыл бұрын
Últimamente he visto circular varios vídeos de youtubers que quieren enseñar a hablar "bien" en catalán. Es curioso. ¿Tanta gente hay que habla mal el catalán?
@filologa_de_guardia
@filologa_de_guardia 3 жыл бұрын
Tenint en compte la de castellanismes que corren... podríem dir que sí
@joseantoniomoi4212
@joseantoniomoi4212 3 жыл бұрын
@@filologa_de_guardia Ok.
@Tony1969ification
@Tony1969ification 4 жыл бұрын
Per què dius de ovelles quan ha de ser d'ovelles?
@filologa_de_guardia
@filologa_de_guardia 4 жыл бұрын
En el català col·loquial oral aquestes coses passen molt sovint!
@Jose-gc2dy
@Jose-gc2dy Жыл бұрын
No sabia que tarda era un castellanisme. Al PV diguem vesprada, bé en realitat diguem vesprà. 😂
@nomcognom1229
@nomcognom1229 4 жыл бұрын
De fet, BONA NIT ho diem per a prendre comiat, no pas per a saludar d'entrada. En català, encara que siguin les quatre de la matinada, diem BON VESPRE. La 'tarde' castellana, en català es diu DESPRÉS-DINAR.
@filologa_de_guardia
@filologa_de_guardia 4 жыл бұрын
Moltes gràcies pel comentari! "Bona nit" s'utilitza sobretot com a comiat, però també pot ser una salutació (així s'especifica al DCVB). Diem "bon vespre" com a conseqüència d'haver començat a dir "bona tarda"; al cap i a la fi, si diem "bona tarda" a la tarda, té molt de sentit que diguem "bon vespre" al vespre. El "després dinar", segons consta al DCVB, fa referència a les primeres hores de la tarda; tot i així, em sembla fantàstic utilitzar aquest terme en lloc de "tarda", perquè és més genuí. En el capítol 3 parlaré amb una mica més de profunditat d'aquest tema!
@nomcognom1229
@nomcognom1229 4 жыл бұрын
@@filologa_de_guardia Sí, el DESPRÉS-DINAR són les primeres hores d'havent dinat perquè, en acabat, ve el VESPRE i després la NIT. No és clar que BON VESPRE sigui interferit: bibiloni.cat/ambbonesparaules/bonvespre.html
@martinaredondogoma3425
@martinaredondogoma3425 4 жыл бұрын
Segonaaa🤭👏
@sandramm2925
@sandramm2925 3 жыл бұрын
Jo voto perque la paraula "CARINYO" sigui catalana i no un castellanisme. Com fer-ho?
@filologa_de_guardia
@filologa_de_guardia 3 жыл бұрын
Votis el que votis, i digui el que digui l'IEC, seguirà sent un castellanisme, hehe.
@sandramm2925
@sandramm2925 3 жыл бұрын
@@filologa_de_guardia cada any, inclouen paraules noves al diccionari, noves o anglicismes. No poden incloure aquesta?
@filologa_de_guardia
@filologa_de_guardia 3 жыл бұрын
@@sandramm2925 Evidentment que poden! Ja han inclòs molts castellanismes! Normalment ho fan quan no tenim una paraula catalana equivalent. Amb tot, per molt que incloguin un castellanisme o un anglicisme, la paraula en qüestió seguirà sent un castellanisme o un anglicisme. Per exemple, que "caldo" sigui al DIEC2 no treu que sigui un castellanisme. 😊
@sandramm2925
@sandramm2925 3 жыл бұрын
@@filologa_de_guardia caldo està acceptada?
@filologa_de_guardia
@filologa_de_guardia 3 жыл бұрын
@@sandramm2925 Pots comprovar-ho tu mateix! (dlc.iec.cat)
@davidcastella4991
@davidcastella4991 Жыл бұрын
VISCA LA TERRA!!!! 👏👏👏🐛🐛🐛🌲🌀🌀🌀👉👉👉
@respetaalosdemas
@respetaalosdemas 2 жыл бұрын
S'ha de corregir ens agradi o no,però sense narcissisme, si no vetllem per la nostra llengua.. qui ho fara... el net de franco?
@damiams1036
@damiams1036 Жыл бұрын
Bora nit 😂😂 el teu video és molt interessant però encara em queda un dubte. Si escrigués una història, a banda dels diàlegs quin registre hauria d'utilitzar per descriure o narrar? És que sovint els llibres en català semblen artificial o algo. Així doncs, hauria de fer servir el català formal, el català col•loquial, o un català literari (i en aquest cas, caldria inventar-ne un, amb possiblement definicions al baix de pàgina, o ja existeix?) ? Aquest també em sembla un problema important.
@nikimin
@nikimin 2 жыл бұрын
Ah, et vaig trobar a Reddit per casualitat llegint comentaris.
@mariaredondogoma4749
@mariaredondogoma4749 4 жыл бұрын
Primeraaa
@jokercrazysmile
@jokercrazysmile 3 жыл бұрын
Realment molts catalanoparlants són els primers que fan més barbarismes tot i que tinguin bona pronunciació.
@aundebarrena
@aundebarrena 2 жыл бұрын
Bona tarda! Tarda és acceptat al Diec. Per què dius que Tarda és un castellanisme? Que és que hi ha castellanismes acceptats i no acceptats?
@martinaredondogoma3425
@martinaredondogoma3425 4 жыл бұрын
Excuse mee😆😜
@ericg.vilella9238
@ericg.vilella9238 4 жыл бұрын
5:00 Jo ho faig i ningú n'ha clamat...
@nomcognom1229
@nomcognom1229 4 жыл бұрын
Recordeu els pronoms EN i HI, que són molt importants: ningú (no) se N'ha queixat. A propòsit, "queixar-se" és un castellanisme molt recent. En català era "clamar-se", com en anglès, o "plànyer-se", que també té altres significats, com ara "condoldre's".
@ericg.vilella9238
@ericg.vilella9238 4 жыл бұрын
@@nomcognom1229 Entesos, gràcies. A llavors, com s'hauria d'escriure, si us plau?
@nomcognom1229
@nomcognom1229 4 жыл бұрын
​@@ericg.vilella9238 "Ningú (no) se N'ha queixat", i sense el castellanisme, "ningú (no) se N'ha clamat".
@ericg.vilella9238
@ericg.vilella9238 4 жыл бұрын
@@nomcognom1229 Entesos, moltíssimes gràcies! :)
@icarbonet5547
@icarbonet5547 4 жыл бұрын
👏👏👏 fem un bon foc amb els castellanismes i ens escalfarem al seu BRASAL...
@joelcodina4636
@joelcodina4636 4 жыл бұрын
Siroll
@filologa_de_guardia
@filologa_de_guardia 4 жыл бұрын
"Siroll" és un col·loquialisme molt genuí!
@filologa_de_guardia
@filologa_de_guardia 4 жыл бұрын
"Siroll" és una paraula súper genuïna!
@joelcodina4636
@joelcodina4636 4 жыл бұрын
@@filologa_de_guardia ho dic tot sovint
@dj_z4fyx
@dj_z4fyx 3 жыл бұрын
@@filologa_de_guardia què és "siroll"? xd
@mercecieza9898
@mercecieza9898 2 жыл бұрын
@@dj_z4fyx soroll
@Javurr365
@Javurr365 3 жыл бұрын
Quin líoª
@Melliva4
@Melliva4 9 ай бұрын
Pez-lobo
@aundebarrena
@aundebarrena 2 жыл бұрын
Com pot ser que tarda sigui castellanisme si l'hem fet servir tota la vida... Bah... filòlegs catalans, voleu fer el favor d'incorporar-lo al diccionari. Li demanarás a la Carme quan la vigis, oi?
Capítol 2.  Els dos manaments del català
4:58
La Filòloga de Guàrdia
Рет қаралды 4,2 М.
QUÈ i QUE: la tècnica definitiva
7:56
La Filòloga de Guàrdia
Рет қаралды 17 М.
It works #beatbox #tiktok
00:34
BeatboxJCOP
Рет қаралды 41 МЛН
8 Fun Facts You Don't Know About Catalan | Easy Catalan 12
14:34
Easy Catalan
Рет қаралды 65 М.
UNITAT 5: Els dialectes del català
23:57
CFA Palau de Mar Palau de Mar
Рет қаралды 67 М.
I si parlem de l'occità?
5:34
Llenguaferits
Рет қаралды 12 М.
La història del català (il·lustrada)
14:47
La Filòloga de Guàrdia
Рет қаралды 115 М.
CATALÀ CORRECTE: el que molta gent no sap
6:02
La Filòloga de Guàrdia
Рет қаралды 9 М.
Per què no hi ha contingut en català a YouTube?
10:05
Enric Botella
Рет қаралды 22 М.
Capítol 20. Català estàndard: què vol dir realment?
7:20
La Filòloga de Guàrdia
Рет қаралды 6 М.
¿Per què ELS EBRENCS parlen així? Aquesta és LA VERITAT
17:49
Cèlia Espanya
Рет қаралды 4,4 М.
Capítol 4. De què serveix estudiar llengua? Llengües maternes i cervell
6:28
La Filòloga de Guàrdia
Рет қаралды 4,4 М.