CapCut translation attempt

  Рет қаралды 2,326

Cappy Dash

Cappy Dash

Күн бұрын

Пікірлер: 3
@PlaguevonKarma
@PlaguevonKarma 7 ай бұрын
This is done in Mandarin Chinese. 这个不这家(?) 开始X真的地方!几米 (Jimmy) 应该分开(?) 大! I'm not entirely sure what the first part is saying, but the second seems to be like, "Jimmy ought to..." separate..? The quality is quite poor and I'm still a learner, so...
@ZizZap4
@ZizZap4 7 ай бұрын
Maybe something like "Jimmy can sort you out"? (I know nothing about Mandarin Chinese.)
@__-tp4tm
@__-tp4tm 7 ай бұрын
​@@ZizZap4Maybe something like "Jimmy can fill you up".
Making Audio Waves That Look and Sound Like Things
4:19
Japhy Riddle
Рет қаралды 3,5 МЛН
The Most Brain Dead Conspiracies
8:44
Loch
Рет қаралды 138 М.
Who is More Stupid? #tiktok #sigmagirl #funny
0:27
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 10 МЛН
Selfish Boy Never Shares and Ends Up in Prison
1:41
Kittinopia Stories
Рет қаралды 4,5 М.
Funding Credits in A Nutshell: Wrapper Offline Edition #1
4:55
Cappy Dash
Рет қаралды 3,9 М.
6 de julio de 2024
2:08
Romy Pantoja
Рет қаралды 68 М.
Why German Sounds So Aggressive
8:50
fern
Рет қаралды 1,3 МЛН
Barney Error 14
7:09
Zakkujennasei
Рет қаралды 97 М.
Roblox Noob OS
6:38
G4p TV
Рет қаралды 388 М.
Funding Credits in a Nutshell (PART 2)
3:24
Cappy Dash
Рет қаралды 3,9 М.
Nickelodeon Logo Complation 2007-2012
6:56
Micox Guts TheLogoReadFeed
Рет қаралды 2,8 МЛН