Апдейт из 2022-го года: В описании была ссылка на доп. материалы, но они не очень интересные, и я её удалил. В дальнейшем, если будут какие-то занятности, я её дополню. Спасибо за просмотры и внимание! Другие видео из этой рубрики: 15 интересных фактов о мультсериале "Чёрный Плащ" - kzbin.info/www/bejne/m5C7doucqJKXipo 15 интересных фактов о мультсериале "Человек-Паук" (1994) - kzbin.info/www/bejne/g6TdmZJjjdqknM0
@IsaacSerene3 жыл бұрын
Офигеть...неужели кто то еще любит My funny valentine от Noir Jazz??? Я сначала подумал, что мой плейлист включили. Но потом понял, что это в видео. Спасибо)))
@CaptainValentine3 жыл бұрын
Она как нельзя лучше подошла к такому видео))
@IsaacSerene3 жыл бұрын
@@CaptainValentine плиз используй почаще)
@linawatch4 жыл бұрын
Ах, сколько раз говорила, но не устану... Насколько у Вас, Капитан, классные и качественные видео: начиная от самого сценария, заканчивая монтажом и подачей. Видно то, как Вы стараетесь. Очень грамотно, все факты по полочкам, проделана работа с переводом - Вы тот блогер, которого невероятно приятно смотреть ❤️ Спасибо огромное
@CaptainValentine4 жыл бұрын
В который раз, спасибо за тёплый отзыв :)
@vbafnaftvvitteribnn4 жыл бұрын
6:21 Плакат: Я люблю боль Кэп: а это точно детский мультик? Я: Да нет, это пункт назначения!
@dariak-j7q4 жыл бұрын
😂
@polemarxx3 жыл бұрын
Как же подобного не хватает на ютубе. Замечательная работа, респект автору!
@CaptainValentine3 жыл бұрын
Спасибо за отзыв! Рад, что понравилось :)
@p1acid4 жыл бұрын
классный формат, ещё и с подробными примерами 😍😍😍 спасибо за видео 🤍🤍🤍
@techmast69204 жыл бұрын
Отличный формат! Буду рад продолжению!!!
@CaptainValentine4 жыл бұрын
Cпасибо за отзыв :)
@sevy45342 жыл бұрын
Лучший разбор этого перевода на ютубе. Казалось бы, такой известный сериал, а трудностей перевода нет. Посмотрел бы разбор 2 и 3 сезонов тоже : - )
@CaptainValentine2 жыл бұрын
Как говорится, нет предела совершенству, и всегда можно сделать лучше, но я крайне признателен за тёплый комментарий! Буду продолжать, если рубрика найдёт отклик в зрительских сердцах и умах :)
@НатальяНаточина-ч9я4 ай бұрын
5:56 с этим я ПОЛНОСТЬЮ согласен!!!! 👍👍👍👍👍
@CaptainValentine4 ай бұрын
👍
@ranid00724 жыл бұрын
Формат очень хорош. Мне понравилось. Хорошая аналитика
@CaptainValentine4 жыл бұрын
Благодарю за отзыв
@КсенияСосницкая-т8з4 жыл бұрын
Было интересно , видна долгая и кропотливая работа:)
@CaptainValentine4 жыл бұрын
Спасибо за отзыв :)
@asyagrimes56992 жыл бұрын
Супер-пупер,сделайте продолжение))Очень интересный разбор и приятно понастальгировать♡
@CaptainValentine2 жыл бұрын
Спасибо за обратную связь :)
@celestevermillion4 жыл бұрын
32:20 - старушка напоминает хозяйку Куража - трусливого пса
@ana_kud4 жыл бұрын
Очень круто! Обожаю такой формат 🤩
@celestevermillion4 жыл бұрын
Видео очень интересное, я бы посмотрела ещё :D Это не просто интересные факты, но ещё и способ подучить английский хдд
@sailor_krokant4 жыл бұрын
Крутяк! Очень круто! Жду ещё подобных видосов!
@CaptainValentine4 жыл бұрын
Спасибо за отзыв :)
@Vlademon2409Ай бұрын
11:23 вынужден не согласиться! Лариса Некипелова очень даже отлично попадает в роль Сэнди и в губя персонажа, и в характер, так что и Лариса Некипелова старается
@CaptainValentineАй бұрын
Все актёры старались, с этим никто не спорит
@tonytyler73754 жыл бұрын
Обожаю ваш контент! Особенно в таком формате)
@CaptainValentine4 жыл бұрын
Спасибо за отзыв :)
@SureEnough4 жыл бұрын
Интересный интерактив с переводом заказа! 34:09 Могу добавить, что animal style это один из «секретных» рецептов в in-n-out (которого нет не только у нас, но и даже в большинстве штатов). Пишут, что характеризуется это дело ПИКУЛЯМИ, луковыми кольцами, обжаренными в горчице котлетками. Four by four также в in-n-out означает количество котлет и сыра в бургере - 4 котлеты и 4 сыра. Насколько я помню, в серии крабсбургер таким гигантским не был - обычный такой, с одной котлеткой?) Double Triple Bardy Deluxe - сложно. Понятное дело, что само название пародийное. Двойной тройной (если все перемножить, то должно быть 24 котлеты?). Делюкс вроде как тоже привычное для бургеров слово, наверное доп. салатик какой-нибудь. А bardy - непонятно. Возможно, произносится bossy, что означало бы, что котлетки из говядины. Extra shingles - дополнительные тосты With a shimmy - на этих самых тостах желе And a squeeze - апельсиновый сок рядышком (с этим соком я не понимаю, почему он упоминается посреди подробностей про бургер, но такое мнение у реддита, мб это как-то связано с бургерным заведением «the squeeze inn», в любом случае подтверждений я не нашла) On a raft, судя по постам на реддите, означает, что вместо булочек тоже тосты. То есть условно дословно было бы так: двойной тройной говяжий делюкс с тостами вместо булочек, 4 на 4 энимал стайл (мы теперь знаем, что за этими фразами прячется), дополнительные тосты с желе, еще апельсиновый сок, булочки (тосты) смазать маслом, больше лука, максимальная прожарка котлет и море соуса.
@CaptainValentine4 жыл бұрын
Очень интересная трактовка, спасибо :)
@r3venge97 Жыл бұрын
Баббл Басс предсказал заказ Биг Смоука, ещё до того, как это стало мейнстримом. Только не хватает ещё большой соды.
@YukiNagat0o4 жыл бұрын
Дело Карамышева живёт В-) Очень интересное видео! Посмотрела на одном дыхании, жду продолжения рубрики х)
@IsaacSerene3 жыл бұрын
Классная работа)
@CaptainValentine3 жыл бұрын
Спасибо :)
@iamdeeorpheus53734 жыл бұрын
крутой формат!!
@thisis_almazyan3 жыл бұрын
Жду продолжения)
@gleb724422 жыл бұрын
Очень классный видос, посмотрел с удовольствием, как и многие здесь, после видоса HIMA. Классно, что очень подробно разбираются мелкие моменты, для этого нужно прям сидеть и чуть ли не каждую реплику выверять на разных языках:) по поводу вариантов перевода парочки супергероев, подозреваю, что это из-за смены студий озвучки (не нашёл официальной информации о том, какие студии работали, но судя по разным голосам озвучки текста и закадра, разного перевода и подхода к озвучке, полагаю, что сериал от сезона к сезону перепрыгивал от студии к студии, из-за чего по всему мульту можно найти разные варианты перевода ресторана планктона, парочки супергероев, фамилий персонажей (в 6 сезоне, если не ошибаюсь, пару раз перевели, да и то не во всех сериях), да что там, даже название сериала произносится по-разному и разными дикторами в разных сезонах короче, дубляж-загадка😅
@CaptainValentine2 жыл бұрын
Дубляж и правда временами оказывается загадкой) За отзыв спасибо!
@Alexia_Riddle4 жыл бұрын
Это же какую работу проделал Кэп? Браво! Восхищенно тыкаю заслуженный лайк с двух аккаунтов ❤️
@CaptainValentine4 жыл бұрын
Спасибо за отзыв! Также напомню, что на C.V. действуют честные выборы и голосования ;)
@КаналФигни-о8ж4 жыл бұрын
Вот про Крабсбургеры знакомо! Всегда неприятно было слышать как крабсбургеры называют котлетами, ленивыми Бэтти, и т.д. Но Краби Патти мне больше нравится среди этих слов.
@annsemenova52774 жыл бұрын
Очень понравилось)
@flamboyant_wolf3 жыл бұрын
ах да, мой любимый персонаж, *двенадцатая буква алфавита*
@rockkurok4 жыл бұрын
Круто. Жду продолжения 🔥🔥🔥
@ranid00724 жыл бұрын
Как по мне Губка Боб в оригинале- более бесящий, взрослый, но дурачливый. В нашей озвучке- больше ребенок в душе, менее бесящий и более наивный
@CaptainValentine4 жыл бұрын
Есть такое
@Ghost-199242 ай бұрын
Мэйби
@minmiki49738 ай бұрын
Касаемо разкасчика для нас было б вместо поставить кого-то типа Дроздова, ибо раказчик губки это жирная о мышка на Жака Ива Кусто
@CaptainValentine8 ай бұрын
Блин, это мысль меня никогда не посещала, но действительно было бы мегакруто услышать Николая Николаевича в роли диктора 🙂
@DmytroGogol2 жыл бұрын
вау, как круто и понятно все разобрано без лишней воды, спасибо за видео!
@CaptainValentine2 жыл бұрын
Спасибо за отзыв, мне очень приятно :)
@Woody_2018 Жыл бұрын
Очень классный ролик получился. Люблю слушать про такое. С радостью глянул бы продолжение.
@CaptainValentine Жыл бұрын
Спасибо за отзыв! Может, когда-нибудь будет)
@Woody_2018 Жыл бұрын
@@CaptainValentine Я кстати тоже фанат первых 3 сезонов. Классика. А первый полнометр пушка. Идеальная точка.
@CaptainValentine Жыл бұрын
Поддерживаю 👍
@Woody_2018 Жыл бұрын
@@CaptainValentine Благодарю. Было бы классно в будущем разобрать первую полнометражку по Спанч Бобу. К слову я сделал репост двух ваших роликов на тему Спанч Боба. Может добавит немного актива.
@CaptainValentine Жыл бұрын
Спасибо! К слову, ещё ни разу не смотрел первую полнометражку в оригинале))
@irtaris.79124 жыл бұрын
Продолжайте!
@c_i_t_i_z_e_n42334 жыл бұрын
Это ещё не так бесит, то что люди называют его СПАНЧ БОБ КВАДРАТНЫЕ ШТАНЫ или ГУБКА БОБ СКВУЭРПЭНТС
@CaptainValentine4 жыл бұрын
Осуждение коверканий имени главного героя в любом виде подразумевалось в видео))
@c_i_t_i_z_e_n42334 жыл бұрын
@@CaptainValentine А ок
@hanabihimawari23773 жыл бұрын
В серии про пикули в оригинале Боб говорит слова задом наперед, в дубляже просто меняет порядок слов
@vladimirmonothemusiclover22602 жыл бұрын
Еще в капризных соседях в переводе Сквидвард исполнял (вернее хотел исполнить) для Патрика ноктюрн фа минор, тогда как в оригинале это был не фа, а ми минор (E minor)
@CaptainValentine2 жыл бұрын
Интересно. Благодарю за уточнение!
@Vlademon24092 жыл бұрын
28:36 Мне кажется, в русской озвучке спанчбоб больше взвывая плачет, по сравнению с оригиналом
@shaw43442 жыл бұрын
Чел ты крут, сделал столько работы. оч крутой видос, а просмотров не много. А самое обидное, что есть чел который подчистую твой видос украл ( мягко говоря) еще и просмотров больше... этот челик HIMA
@CaptainValentine2 жыл бұрын
Я видео HIMA посмотрел. Есть похожие моменты, а есть и другие, про которые я либо не знал, либо решил не упоминать. Но спасибо за отзыв :)
@dariak-j7q4 жыл бұрын
Пересматриваю и опять жрать хочется, при упоминании крабсбургеров
@間2 жыл бұрын
Спасибо тебе!
@CaptainValentine2 жыл бұрын
И Вам спасибо за обратную связь :)
@НатальяНаточина-ч9я5 ай бұрын
И ещё были крабургеры😅
@iseedarknessinyou Жыл бұрын
Было очень интересно, спасибо!!
@CaptainValentine Жыл бұрын
Рад стараться :) Спасибо за отзыв!
@kouttepe80322 жыл бұрын
31:48 хаха любимый момент
@CaptainValentine2 жыл бұрын
😀
@russianmansmwc2 жыл бұрын
Благодаря видео от HIMA алгоритм показал это видео. Его видео было неплохим, но мне также нравиться более подробный разбор в этом ролике. Если будет продолжение, обязательно посмотрю!
@CaptainValentine2 жыл бұрын
Загадочная штука, алгоритмы . Мне тоже прилетел видос от HIMA 😃 Рад, что видео понравилось, спасибо за обратную связь! Продолжение возможно, если будет большой отклик у аудитории
@О.П.Н.А.К2 жыл бұрын
1:50 в первых сезонах из слова крабсбургер убрали с. И ёмаё как же слово краббругер меня бесило...
@catfightz52626 ай бұрын
Прошло три года, но я все ещё жду вторую часть.
@CaptainValentine6 ай бұрын
Благодарю за столь долгое ожидание! Надеюсь, когда-нибудь эта рубрика станет актуальной и я сделаю новый ролик по этой тематике
@nilatsfloda2 жыл бұрын
Отличное видео! Учитывая сколько с момента выхода видео прошло времени стоит ли возлагать надежды на продолжение?
@CaptainValentine2 жыл бұрын
Спасибо за отзыв! Как говорится "спрос рождает предложение", а потому, если данная тематика будет актуальна зрителям, и я увижу, что есть интерес, то продолжение соответственно будет :)
@nilatsfloda2 жыл бұрын
@@CaptainValentine здорово, спасибо за ответ! На русскоязычном Ютубе очень мало материалов про классические эпизоды Спанч Боба, в основном это всякие "недотеории" из кринжовых эпизодов после третьего сезона. А твое видео как бальзам на душу. Поэтому буду с нетерпением ждать продолжения!
@dariak-j7q4 жыл бұрын
Пересматриваю, слышу про поехавшую кукухой губку😂😂😂 на премьере не слышала этого. Вроде тогда лагать стало
@KolyanYermolin2 жыл бұрын
То, что с шестого сезона Спанч Боб стал Губкой Бобом скорее всего из-за того, что "Губка Боб" по сути является этакой торговой маркой в России. Спанч Бобом его называли только в самом сериале, а во всяких промо видео на телеканалах и товарах по мотивам он именно Губка. Даже в русском названии первой полнометражки фигурирует "Губка", хотя в самом мульте его всё же называли Спанчем. Видимо по этой же причине в конце нулевых также переозвучили первые две Истории Игрушек, где первоначальное "Базз Светик" сменили на оригинальное "Базз Лайтер".
@CaptainValentine2 жыл бұрын
Возможно и так
@ranid00724 жыл бұрын
Кому интересно, есть целые каналы, которые берут маленький кусок/фразу из серии и сравнивают озвучку на разных языках.
@ranid00724 жыл бұрын
Но, это далеко от формата трудностей перевода
@CaptainValentine4 жыл бұрын
Да, я видел подобный контент
@HrainMan2 жыл бұрын
отличное видео, за исключением одного... СЛИШКОМ..... БОЛЬШИЕ.... ПАУЗЫ..... МЕЖДУ.... СЛОВАМИ.....
@CaptainValentine2 жыл бұрын
Всегда можно увеличить скорость воспроизведения видео, если это прям проблема для восприятия)
@HrainMan2 жыл бұрын
@@CaptainValentine это прям проблема, не видос конечно годный но из-за пауз впечатление немного подпортилось
@CaptainValentine2 жыл бұрын
@HRAIN-MAN в KZbin огромное количество дикторов, которые читают текст со скоростью Флэша, без пауз. Каждому своё 🤷🏻♂️
@Art-po4br3 жыл бұрын
Но ведь Batman стал у нас темным рыцарем...
@CaptainValentine3 жыл бұрын
"Batman" и "The Dark Knight" считаются синонимичными обозначениями героя. Речь шла про тупость дословных переводов
@Art-po4br3 жыл бұрын
@@CaptainValentine Кстати, со остальными персонажами наоборот вышло. Изначально Сквидвард звали "Сквидвард Щупальца" , а уже потом "Тентаклс", а Патриком также он в начале был "Звездой", а потом "Патрик Стар"
@anariszs2 жыл бұрын
по-моему многие привыкли и к Спанч Бобу и к Губке Бобу,так что нормально
@CaptainValentine2 жыл бұрын
Не спорю, кто хочет, пусть так и произносит. Но видео не совсем об этом
@fan-nickelodeon20202 жыл бұрын
Хочу продолжение
@CaptainValentine2 жыл бұрын
Спасибо за обратную связь)) Если будет много желающих - будет продолжение
@A-G-C-O-20113 ай бұрын
Вообще-то этот 3:18 "необычный" голос задумывался как отсылка
@CaptainValentine3 ай бұрын
@@A-G-C-O-2011 я полагаю, что отсылка к Жаку-Ив Кусто (если Вы имеете в виду её) вряд ли бы считалась, даже если гипотетически был бы обыгран акцент
@saulgoodmanKAZAKH2 жыл бұрын
Хорошее видео.
@CaptainValentine2 жыл бұрын
Благодарю за отзыв 👍🏻
@dariak-j7q4 жыл бұрын
Опа!
@dariak-j7q4 жыл бұрын
Если формат зайдёт, что планируешь разбирать в дальнейшем?
@CaptainValentine4 жыл бұрын
Загадывать не хочу)
@avganec31515 ай бұрын
7.16 мне больше нравится губка боб
@Vlademon24093 ай бұрын
А кстати, я так и не понял смысл реплики спанч боба «для друзей» из серии Веселье
@CaptainValentine3 ай бұрын
@@Vlademon2409 🤔
@user-spin-spin Жыл бұрын
Сделай еще, плиз
@CaptainValentine Жыл бұрын
К сожалению, зрителям не очень пришлась данная тематика. Но я не исключаю, что продолжение возможно
@user-spin-spin Жыл бұрын
@@CaptainValentine Мне она зашла и части населения тоже. Судя по такии каналам, как Stopgame и HIMA рубрика еще как идет в ногу. Попробуй, сделать еще пару видосов и посмотрешь точно. Зашло или нет
@Darthfermer00 Жыл бұрын
Хороший у него даб вышел по сравнению с Гамболом. Сделай еще, плиз
@CaptainValentine Жыл бұрын
Дубляж у Спанча (по крайней мере, первые три сезона) действительно отличный. К сожалению, ролики по данной тематике не очень заходят
@Darthfermer00 Жыл бұрын
@@CaptainValentineЭти три сезона считаются лучшими и во всем мульте и очень жаль, что не заходят. Ну все равно. Попробуй для себя, наплевав на просмотры. Хотя бы только по Бобу
@hanabihimawari23773 жыл бұрын
Ещеее
@kolja_kurnosyk9 ай бұрын
Кто хочет 13 до 20?
@observer___5 ай бұрын
Сантиметров?
@kolja_kurnosyk5 ай бұрын
Эпизодов
@АлександрКейтаров-ю4ы8 ай бұрын
Если честно этот мультик был создан в северной америке 1999-том г.
@CaptainValentine8 ай бұрын
Всё верно
@Darthfermer002 жыл бұрын
Липсинг - это что-то с чем-то. Липсинк должен быть не в ущерб смыслу. Все произношения английских и русских слов звучит иначе. Если следовать такой четкости, то придеться слить весь перевод в унитаз в угоду губам. Именно из-за липсинка идет "друг". Попробуйте сказать "чувак" и выйдет длинный расинхрон, а так слово короче и созвуч. Как раз-таки отсебятина в русдабе частое явление, в целом. Как, например, переделали текст с Планктоном. Непонятно зачем было так делать, как и убирать/добавлять реплики вне орига? Южный акцент Сэнди можно было передать южнорусским говором. Ну да, ладно. Бог с ним. В РФ трад не юзают диалекты/акценты. На русском эти слова тоже похоже "гены" и "гений". Могли и оставить игру слов, как есть. Получилось бы также огранично. Этот тот самый пример, когда имя главгероя правильно сделали, что перевели. Гласа тоже норм подобрали. Претензии здесь нет