Cat Power - Werewolf (Türkçe Çeviri)

  Рет қаралды 284

Nazlı Hilal

Nazlı Hilal

Күн бұрын

Hey selam!
Artık eskiye göre daha müsait olacağım için kanala sık video yükleyeceğim. Önceki videomda Cat Power'dan çeviri yapacağımı söylemiştim. Sesi çok hoşuma gidiyor çünkü. Bu şarkı da mistik bir havaya bürünmüş Charlyn'in yorumuyla. Bu yüzden bayıldım.
Hayatımda değişen çok şey oldu son zamanlarda. Bir haftadır üniversiteye gidiyorum. Hayalini kurduğum gibi tıpkı. Hatta daha çok sevdim diyebilirim. Biraz temkinliyim. Çünkü henüz sadece birkaç gündür deneyimliyorum üniversiteyi. Farklı bir yola girdiğimi biliyorum, zamanla daha birçok şey değişecek. Üniversite bittiğinde kendimin de bambaşka birisi olacağının farkındayım. Bunlar beni heyecanlandırıyor. Bir yandan da korkutuyor. Ama heyecan daha baskın.
Şu sıralar epey yorgunum. Daha doğrusu uykuluyum. Bunu kötü görmüyorum. Neticede artık meşgul olabileceğim bir şey var. Bu noktada olabileceğini hayal edemezdi birkaç sene önceki Hilal. Küçüklüğümde hayal ve isteklerime ket vurulurdu. Yahut görmezden gelinirdi. Ancak büyüdükçe kendimin bir birey olduğunu ve değerli olduğumu kavrayabildim. Hala korkularım ve endişelerim var. Hala kendimi üçüncü bir kişi olarak izlediğim günler oluyor. Bazen eve kapatmak istiyorum kendimi. Değersiz olduğumu düşünüyorum.
Dün ilk kez psikoloji dersine girdim. İki saatlik o derste bile insan olmanın nasıl karmaşık olduğunu bir kez daha gördüm. Bu yüzden bunların "normal" olduğunu söyleyebiliyorum kendime. Bu düşünce ve davranışlarımın bir sebebi olduğunu söyleyebiliyorum. Her zaman dipte veya zirvede olamayacağımı söylüyorum. Zihnimi hem kötüye hem iyiye hazırlıyorum.
Bundan sonrası için çok heyecanlıyım. Öğreneceklerim için heyecanlıyım. Değişim için... Heyecanlıyım.
Şimdilik hoşça kalın!
...
Sözleri:
Oh the werewolf, the werewolf comes stepping along
He don't even break the branches where he's gone
Once I saw him in the moonlight when the bats were flying
I saw the werewolf and the werewolf was crying
How nobody knows, nobody knows, body knows
How I loved the man, as I teared off his clothes
How nobody knows, nobody knows my pain
When I see that it's risen, that full moon again
For the werewolf, the werewolf has seen apathy
For the werewolf, somebody like you and me
And only he goes to me, man, this little flute I play
All through the night until the light of day
And we are doomed to play
For the werewolf, the werewolf has seen apathy
For the werewolf, somebody like you and me

Пікірлер: 16
Cat Power - Me Voy  (Türkçe Çeviri)
4:00
Nazlı Hilal
Рет қаралды 98
Tüm Psikolojik Kompleksler | AÇIKLANDI
9:57
Bilgi mi Ne?
Рет қаралды 19 М.
规则,在门里生存,出来~死亡
00:33
落魄的王子
Рет қаралды 26 МЛН
Players vs Corner Flags 🤯
00:28
LE FOOT EN VIDÉO
Рет қаралды 80 МЛН
Zihnin Bu SIRLARINI Kimse Sana Anlatmadı! | Zihninin KİLİDİNİ AÇ
30:32
Echad Mi Yodea by Ohad Naharin performed by Batsheva - the Young Ensemble
7:30
Batsheva Dance Company
Рет қаралды 3,8 МЛН
VERA - SON BİR DEFA (Official Lyric Video)
3:20
Thefesblack
Рет қаралды 1,9 М.
running away | dreamcore playlist •°
24:17
are you ok?
Рет қаралды 23 МЛН
10 Dil Bilen Hocanın Tavsiyeleri
15:57
Dr. Ivan PAVLII
Рет қаралды 184 М.
Ateistten "Bilim Adamı" ve Diamond Tema'ya Cevaplar (2)
34:38
Poor Man's Poison - Long Way Home (Türkçe Çeviri)
4:01
Nazlı Hilal
Рет қаралды 125
Sami Yusuf - Nasimi
6:55
Sami Yusuf
Рет қаралды 71 МЛН
🖇 I monster - who is she | türkçe çeviri
3:32
Estelle
Рет қаралды 190 М.