Un jeu d'acteur digne des meilleures séries télés. Bientôt la série "1 gars 1 gars au Japon" :D
@JapaniaTV2 жыл бұрын
Bientôt sur vos écrans 😂
@dibek092 жыл бұрын
@@JapaniaTV Salut, J'adore ta chaîne et tes vidéos sur le Japon ( quelle chance de vivre là-bas ). Vu que tu connais bien le pays, j'aurais besoin d'informations, stp. Voilà en 2022 nous comptons aller visiter le Japon ( rêve de toujours ). Premièrement, comment se passe la situation sanitaire ? Tu penses que ça peut se débloquer pour 2022? Y-a-t-il une quarantaine ? Le masque est-il obligatoire ? Deuxièmement, quelle est la meilleure saison que tu peux me conseiller ? ( Ma femme est très frileuse ). Pour la période des cerisiers je me dis qu'il fera froid et trop bondé. L'été c'est apparemment la saison des pluies et humide. On se tâte pour fin octobre/ 3 semaines, pour les paysages coloré d'automne mais fait-il froid fin octobre/ mi-novembre ? ( Combien de degré en moyenne ? Plutôt pull, veste ou t-shirt ça peut le faire ? Pleut il beaucoup à cette période ? Si jamais tu as d'autres conseils à me donner, je prends volontiers. En tout cas je te remercie d'avance pour tes réponses et te souhaite une très bonne continuation au milieu des samouraïs, ninjas et autres geishas 😉😉😉
@McDiams2 жыл бұрын
Je t'aime Japania
@stepheost89242 жыл бұрын
merci
@philipponpacome40792 жыл бұрын
très drôle comme vidéo j'aime beaucoup ^^
@lili-mp6bl2 жыл бұрын
J'ai adoré la vidéo et j'étais morte de rire a certains moments 😂😂🤭
@Raphael-pu1yx2 жыл бұрын
Un jour une japonaise m'a demandé ce que je pensais des boucles d'oreilles qu'elle avait fabriqué, j'ai dis kirai (je déteste) au lieu de kirei (c'est beau)... Heureusement j'ai pu lui expliquer mon erreur mais je m'en veux encore aujourd'hui, au moins j'ai retenu la différence haha
@cdr.adamas14762 жыл бұрын
Qu'est-ce que j'ai ri !! S'il y a d'autres exemples aussi marrants, une autre vidéo sera la bienvenue. Mdr
@valentin36662 жыл бұрын
Les situations m'on bien fait rire, et j'ai bien aimé la vidéo
@tontonvincent19772 жыл бұрын
Excellente vidéo. J'ai vécu la même chose en Russie... une lettre de différence et tu te fais remarquer 😅😄
@wshlouca2 жыл бұрын
La vidéo est incroyable mdrrr merci Amine
@JapaniaTV2 жыл бұрын
Merci frérot !
@Tengupa2 жыл бұрын
Entre la switch et le pokemon sur la porte je découvre une certaine passion à mettre des objets en équilibre un peu partout 😭
@JapaniaTV2 жыл бұрын
😂 😂
@StormicH_2 жыл бұрын
Bonjour, je compte partir au Japon pendant minimum 1 mois si l'argent me le permet et je voulais savoir si c'était grave si je parlais pas japonais, je connais juste les mots de politesses et les mots classiques
@benxytokyo1182 жыл бұрын
le conseil pour les prenoms ca marche pas pk les noms sont dans le passeport :D
@kamenriderseiza71402 жыл бұрын
Mon nom et prénom c'est deux kanji それだけです=c'est tout 😎👍🏿. Tranquille.
@puccaland2 жыл бұрын
On est obligé de renseigner tous les prénoms qui apparaissent sur notre pièce d'identité. Ça commence avec la carte de résident pour laquelle le passeport sera utilisé. Après ça y'a pas le choix. Même si on rentre un seul prénom quand ils vont regarder la pièce d'identité ils vont demander de mettre tous les prénoms. Seulement à la Shinsei Bank j'ai réussi à caser un seul prénom tout simplement parce que je remplis toujours les formulaires avec un seul prénom car ce système me saoule, la femme en charge de taper mes infos dans le système était dans le speed n'a pas fait attention et je n'ai rien dit. Pas pu passer entre les mailles du filet dans les autres banques.
@benez222 жыл бұрын
Pierre... Le t-shirt on en parle, Man ????
@kalemerabasileia102 жыл бұрын
@lode6652 жыл бұрын
Ahahaha magnifique jeu d'acteur 😆😂😂
@keikandoka2 жыл бұрын
J'avais effectivement appris il y a pas longtemps pendant mes cours de japonais que kawaisou = pathétique. Et bien figurez-vous que pour l'anecdote ma prof de Japonais m'a dit que la personne qui a fait l'erreur l'a dit en parlant d'un bébé ...!
@elbarto68982 жыл бұрын
J’ai cru que j’étais sur les feux de l’amour
@dylosin2 жыл бұрын
Excellent jeu d'acteur 😂😂
@JapaniaTV2 жыл бұрын
Ravi que ça te plaise mdrrr
@deepseek18212 жыл бұрын
En France on te dis 18h30, tu arrives à 29 et le bus est déjà passer mdr quelle horreur
@JapaniaTV2 жыл бұрын
😂 😂
@kxzuro66662 жыл бұрын
Le jeu d'acteur d'Amine aussi bon que mon niveau en japonais 😬🤣 bonne vidéo !
@JapaniaTV2 жыл бұрын
Gros level alors 😂
@butinloris57562 жыл бұрын
4:58 On est passé à deux doigts du fourire avec la mémé et le "touchez moi"😂😂 En tout cas vidéo très quali pour changer un peu 😉😜
@JapaniaTV2 жыл бұрын
J'en ai du bêtisier 😂 😂
@hostrohongroiemamadou59162 жыл бұрын
Ne pas confondre 子ども(enfant) et 果物(fruit). Ex que j'ai vu : Qu'est que tu pense des fruits japonais ? Réponse : Ils sont mignons mais bruyant
@abu-ayyubcedric-ali40412 жыл бұрын
子供 c'est ko-domo 果物 c'est kuda-mono c'est proche mais pas tant que ça.
@JapaniaTV2 жыл бұрын
haha bien vu !
@eridan97432 жыл бұрын
Sacré jeu d'acteur, ce duo. Il incarne bien bien la p'tite vieille lubrique qui ne se fait pas prier, Pierre ! Merci encore pour cette vidéo éducative et amusante à la fois !
@LordMakiavel2 жыл бұрын
Par contre, j'suis pas d'accord pour le 奥さん !! 妻 = MA femme (OK) 奥さん = VOTRE femme ! mdr (ou Madame) La traduction était donc, la semaine dernière j'ai voyagé avec VOTRE femme XD Je pense pas qu'il aurait répondu "そうなんだ" ptdr P.S: J'adore vos sketchs :p
@DebiScott_2 жыл бұрын
Et non, 妻 c'est bien pour désigner son épouse, mais 奥さん pour l'épouse de quelqu'un ou sa propse épouse. J'ai eu cette discussion avec ma femme japonaise lorsqu'un jour j'ai utilisé 妻 au lieu de 奥さん en m'adressant à un tiers avec ma femme à côté. Les manuels d'apprentissage sont parfoit mal détaillés... Waifu, c'est pour traduction de l'anglais wife, mais la culture otaku l'a un peu entâché.
@OjiSamauJapon2 жыл бұрын
Très bonne idée de vidéo ! Et super conseil pour les 2ème et 3ème prénoms, par contre ne pas les renseigner c'est souvent impossible si vous avez fait l'erreur bête de tous les enregistrer sur votre carte de résident comme moi lol car elle sert souvent de document de référence :-( En plus sérieux quand on est étranger au Japon, ils s'inquiètent vraiment qu'il y ait une autre personne avec exactement le même nom et le même prénom ? Oo Alors qu'il y a des milliers de Japonais avec les mêmes noms et prénoms et sûrement pas mal avec les mêmes kanjis aussi et que ça ne dérange personne ! ^-^ Pour l'immersion 200% d'accord, j'ai déjà rencontré des Français installé depuis 20 ans ici et qui parlaient même pas 3 mots...Être sur place aide énormément à progresser mais seulement SI on étudie le japonais sérieusement ou qu'on est entouré de Japonais pour progresser au moins à l'oral :-)
@maxime_6272 жыл бұрын
tu conseilles de ne pas mentionner les 2ème et 3ème prénoms sur la carte de résident?
@OjiSamauJapon2 жыл бұрын
@@maxime_627 si c'est possible oui. Dans mes souvenirs (c'est un peu loin désolé) mais c'est moi qui avait dû choisir comment écrire mon nom en katakana, ça c'est sûr, et pour les deuxième et troisième prénoms il me semble aussi que j'avais le choix car les fonctionnaires japonais ne savent pas forcément jusqu'où va le nom donc ils demandent. Bref, c'est à vérifier mais si c'est possible, mieux vaut en rester à son nom et son prénom, surtout si on compte rester longtemps ici 😁 c'était pas forcément mon cas au début et ça fait déjà 10 ans que je dois écrire mes trois prénoms partout lol En général il y a la place mais parfois c'est coupé après et n'importe comment en plus lol. Et pour se faire un inkan, si on a écrit son nom de famille avec plus de 4 katakanas, je sais pas comment on doit faire 🤔
@puccaland2 жыл бұрын
@@OjiSamauJapon Les Japonais n'ont pas besoin de connaître les prénoms, ils sont séparés donc bien visibles et bien mentionnés sur le passeport. Donc impossible d'y réchapper pour la carte de résident. Pour les prénoms composés si la prononciation est pas évidente pour eux il y a peut être moyen de gruger mais rare sont les étrangers qui arrivent au Japon et qui connaissent le côté rigide des Japonais sur les prénoms.
@midori420002 жыл бұрын
perso j'utilise kaikei pour demande le total sa revient au même est sa évite les glissade
@fflo95892 жыл бұрын
Comme en france en fait pour le train
@arnoldg.steiner83932 жыл бұрын
C'est drôle, "Apportez-moi la note!" peut se traduire par l'expression française "Apportez -moi la douloureuse!"
@abu-ayyubcedric-ali40412 жыл бұрын
お何 "o-nani" ça ne marche pas parce que c'est オナニー "onanî" qui vient de l'allemand et correspond au français "onanisme" (ça vient de la Bible, Genèse 38:4 & 8-10, et du personnage de Onan fils de Judas). "オナンはオナニーの語源となっている" (Wikipedia Japonais)
@jakelamotta77662 жыл бұрын
Les erreurs c'est commun a toute les langues. Porte poste pote sont quasiment les mêmes mots à une lettre près.
@stephlem62522 жыл бұрын
"ce que je sais" singulier, donc "et qui vous changera la vie" et non "et qui vous changeront la vie" !!!!!!!!!!!! ET LA CONJUGAISON BON SANG !!!!!!!!!
@giannid.77942 жыл бұрын
2:52, cette partie ma fait rire, surtout la fondue de braquemart.
@-Myalu-official-2 жыл бұрын
Salut ^^ Pour les prénoms, nous en Corée on est obligée de tout les mètrent. C'est la loi ^^' Du coup je suis en train de faire un dossier pour supprimer mes deux autres prénoms. Car si on triche, c'est comme si on était une autre personne. Et cela... bah c'est assez dangereux pour le visa. Au niveau de la langue c'est totalement vrai. La grammaire est hyper importante. Mon mari termine son master et il doit connaitre énormément de Kanji aussi. Il en a même besoin pour travailler. Au début, une langue a l'air simple. Mais plus tu apprends, plus tu te rends compte que ce n'est pas si simple que cela ^^'
@DeDiou2 жыл бұрын
askip les réouverture des frontières c'est pas avant 2024 ...
@JapaniaTV2 жыл бұрын
Long...
@MonkeyDGillou2 жыл бұрын
Mon nom en japonais .ジル。Donc ça va j'aurais pas de problème la dessus ^^.
@JapaniaTV2 жыл бұрын
Y a pire effectivement !
@romainroussel61722 жыл бұрын
;)
@lola52782 жыл бұрын
Récemment j'ai beaucoup discuté avec un ami du fait d'être introvertie (内気) que je prononçais ないき après l'avoir vu écrit dans un texte sans furigana. Quelques jours plus tard il m'a envoyé une liste de mots "qu'il pensait que je connaissais pas" , avec " 内気 (うちき) = introvert " dessus 笑 Je suis sûre que y'a plein de mots / points de grammaire que j'utilise mal mais personne me le dit donc vraiment très utile ta vidéo !
@JapaniaTV2 жыл бұрын
Intéressante cette petite expérience ! haha
@j9dz2sf2 жыл бұрын
Remarque, chez nous, c'est pareil. Un américain, qui avait trop chaud, m'avait demandé s'il pouvait "baiser" le radiateur. Un allemand, me montrant une montagne, en Allemagne, m'a expliqué qu'on pouvait "chier" sur cette montagne (skier = Ski fahren, mais "Ski" se prononce "chi" en allemand, donc il prononçait "skier" comme "chier").
@berd22832 жыл бұрын
Grand mère pierru fait un peu flipper quand même 👵
@JapaniaTV2 жыл бұрын
😂 😂
@tonydatorino76502 жыл бұрын
Salut. À propos de Leurs Célèbre Ponctualité, j'ai déjà entendu une expression "asiatique"(je ne sais plus,si elle est japonnaise ou chinoise..)bref. En gros, ça donne : -Être en avance, c'est être à l'heure! -Être à l'heure, c'est être en retard! -Et, Être en retard, c'est être absent ! Ça en dit long sur leurs mœurs, leurs Ponctualité.(Sur ce point là,perso, j'suis carrément une Calamité !!😅Tout le temps,Tout l'temps en Retard !!!! Ouf, Heureusement que je suis en France..😂 Sinon,MERCI pour tes Vidéos. C'est Tjrs Très Interraissant.👍
@frenchexpat56012 жыл бұрын
Pour le prénom c'est absolument vrai... Je m'appelle Paul, mais sur mes papiers bah... C'est Paul William Jean + NOM, je vous raconte pas la tête des japonais quand ils ont voulu me remplir des papiers. J'avais pris un baito dans un Izakaya, il y en avait qui voulait faire à l'ancienne et m'appelait Williamjean, sur mon nametag c'était Jean (et encore... ji-an), d'autres disaient que je leur rappelait des américains (l'insultes) et m'appelaient Paulwilliam, c'était l'horreur... J'ai bien retenu la leçon ! Les Japonais sont pas du tout familiers avec le système de plusieurs prénoms !
@MangAnime_Xplore Жыл бұрын
Salut amine je t envoyé un msg sur Twitter ! Et je n'ai tjr pas eu de réponse Moi je veux juste discuter de la patate douce et de ses différents produits qui ce trouve au Japon ?! Ça m'intéresse bcp pour créé qlq chose dans mon pays
@yukikofub34952 жыл бұрын
Un pouce bleu pour : le jeu d'acteur (surtout Pierre en vieille perverse..) et les conseils bien sûr ! Ps j'ai entendu parler que l'archipel avait trouvé des bouts de caoutchouc et de l'acier dans du moderna : info ou intox ? Dans l'hexagone, on aura que la version officielle bonne ou mauvaise.. Ils s'en foutent ! le Japon c'est loin c'est la planète Mars ! Si on les écoute les chinois sont des pacifiste !
@jonaramire2 жыл бұрын
Wow
@yumeko49212 жыл бұрын
Le otuku a 4:01 est incroyable
@Jevousdemandedevousarrêter1112 жыл бұрын
Mais en France aussi quand un train est annoncé à 18h30, c'est pas l'heure de l'arrivée en gare, c'est l'heure du départ.
@marc90802 жыл бұрын
Tu soulèves plus de fonte? dans ce cas plus de milk shake protéinés! sinon sympa la vidéo d'un pays qui ne fait plus bander personne!
@mofornr81702 жыл бұрын
Grand moment de gêne dans un magasin où j'ai demandé des jouets "hello kitty" pour ma nièce. Au Japon il faut dire "hallo kitty" sinon ils entendent "ero kitty" ce qui ne veut pas du tout dire la même chose...
@monde45472 жыл бұрын
Oh no...
@mofornr81702 жыл бұрын
@@monde4547 et si...j'ai bien vu à la tête du vendeur que quelque chose n'allait pas, je n'ai pas compris tout de suite pourquoi, c'est quelques jours plus tard en racontant la scène à mon oncle qui vit au Japon que j'ai compris. Ca a eu le mérite de beaucoup faire rire sa femme japonaise.
@monde45472 жыл бұрын
L'apprendre que quelques jours plus tard...le sentiment de gêne qui ne part pas même après s'être lavé. Merci d'avoir partagé cette expérience. Je retiens de faire attention même pour ce que je dis à des amis français devant des japonais maintenant haha.
@JapaniaTV2 жыл бұрын
Pas mal celle là haha
@Aeroboot2 жыл бұрын
Si quelqu’un aime ce commentaire c’est qu’il a remarqué les changements de place des objets dans le background 😸
@christfelix17042 жыл бұрын
J'aimerais venir étudier au Japon mais j'ne fais pas partie de l'Union européenne et j'ne parles pas tellement bien l'anglais que dois je faire pour venir étudier ?..
@AizZeR142 жыл бұрын
O kanjo kudasai J’avais utilisé cette phrase pour demander l’addition la serveuse ne me comprenait pas du tout alors que j’ai sorti exactement la même phrase que toi et c’est quand je lui ai dit o kaikei kudasai (phrase que j’utilisais avant) qu’elle a compris Du coup je n’ose plus utiliser la phrase que tu as cité lol
@niraldancobain12142 жыл бұрын
J'ai bien rigolé sur les parodies , trop bien la mémé perverse :D. Merci pour tes vidéos, j'aime particulièrement quand tu interroges les japonais ca ma fait travailler mon japonais :)
@JapaniaTV2 жыл бұрын
Merci beaucoup !
@heicho58222 жыл бұрын
on espere que les frontiéres réouvrent!!! au moins deja pour nous étudiant en fac japonaise
@oressuisse411 Жыл бұрын
Grand merci pour l'effort..bravo 👍
@explorer43642 жыл бұрын
il ne faut pas tenir des propos injustes (envers quelqu'un ou un groupe de personnes si ça a été fait)
@AhnWooseon2 жыл бұрын
Y a pareil en français… vidéo ludique mais pas pudique 😂
@loganleborgne4202 жыл бұрын
Le train c'est pareil en France frérot...
@arkasonus76782 жыл бұрын
Kabuki-cho et oppai... pourquoi pas 😁
@zamby6742 жыл бұрын
Je sens comme une inspiration venue de Dōgen dans cette vidéo ~
@stephaneetienne9742 жыл бұрын
intéressant pour qui apprend le japonais
@oshamonfort7832 жыл бұрын
👌👌👌🤩
@tagadaa82 жыл бұрын
L'imitation de la mamie dans le métro 🤣🤣
@gustave87232 жыл бұрын
prend le pas mal mais je prefee ichiban japan clin d oeil
@rader80222 жыл бұрын
hyori ittai de yuzu au piano à la fin
2 жыл бұрын
2:29 Après c'est pareil partout ça
@iamadreamer74612 жыл бұрын
Mdrrrrr tu me tues, toujours du contenu de qualité (peu importe le micro) "otaku" 😂😂😂
@JapaniaTV2 жыл бұрын
merci beaucoup haha
@redlegolas12 жыл бұрын
je suis le seul que la switch en équilibre au fond du champ stresse ?
@JapaniaTV2 жыл бұрын
Moi aussi elle me stress !
@redlegolas12 жыл бұрын
@@JapaniaTV pourquoi nous infliger ceci
@skyfall_0672 Жыл бұрын
1 ans que c'est sortie, je viens de tomber dessus, mais c'est une pépite !!, j'ai beaucoup ris tout en apprenant, merci pour cette vidéo et cet acting incroyable 😂
@HashiBzh2 жыл бұрын
Pour le prénom + nom, pas eu de soucis, ça rentrait dans le nombre de cases du JR Pass... vu qu'il n'y en a pas ^^; Pour les RDV, toujours 10 minutes en avance, sauf vraiment gros problème sur le parcours (quelque soit le pays). D'ailleurs, au boulot, je peste assez lorsque qu'on a une web conférence, une visio, ou une réunion en présentiel, lorsqu'il y a un retard. Pour les trains, entre 15 et 30 minutes en avance, sauf cas exceptionnels, genre retour du japon en mars 2020, avec 3 heures d'attente dans la gare, dans le froid, et tout était fermé à cause du confinement. Pour l'avion, je prends désormais une marge de 3 heures, parce que parfois ça peut vite devenir la galère, surtout à Roissy. En 2019, j'ai failli raté mon avion pour Montréal alors que ça faisait plus de 2 heures que je faisais la queue pour accéder au contrôle de douane ^^; J'ai réussi à passer devant d'autres personnes juste parce qu'il me restait 10 minutes pour faire les contrôles... tout ça pour avoir un vol retardé d'une heure, à cause de retardataires >< J'ai éclaté de rire en lisant ワイフ ^^; Pour l'instant, venir au Japon, les mains dans les poches, ce n'est pas vraiment pour tout de suite, vu qu'il y a toujours 10 jours d'isolation, le test PCR obligatoire, même si tu es vacciné (les 3 vaccins principaux) et l'interdiction, pendant ces 10 jours de prendre les transports publics, les taxis, etc. Donc, hors tourisme, seuls les gens ayant des contacts au Japon, pour venir les chercher et les héberger, il ne va pas y avoir grand monde. J'aimerai bien retourner au Japon, surtout que j'en étais sur un rythme d'une fois par an. Et en plus, pourquoi pas se faire une rencontre, comme j'ai pu le faire avec David Bihan (le Japon Fou Fou Fou) ^^;
@JapaniaTV2 жыл бұрын
Merci pour ton retour d'expérience, toujours cool à lire !
@yvesmarcel80922 жыл бұрын
0:14 owari da 😂😂😂😂😂😂
@maximelbt81842 жыл бұрын
Balle perdu pour Norman 😂
@cookiemagique65272 жыл бұрын
6:28 J'ai fais cette erreur. :)
@michaeljacksonmj21512 жыл бұрын
Kon ni chi wa, j'apprend le japonais avec une prof pour aller au Japon.
@JapaniaTV2 жыл бұрын
Courage !
@samcro69362 жыл бұрын
As tu du sang noir ?
@alexandrelugli21672 жыл бұрын
Yes la base
@jean-marcdumas-perrin53242 жыл бұрын
👍⭐️⭐️⭐️
@betsyadala2 жыл бұрын
Merci 🌟
@Roxar962 жыл бұрын
助かったw
@dahidolibert67082 жыл бұрын
Merci
@fabiolagil1632 жыл бұрын
🤣🤣🤣
@TheGromochedu612 жыл бұрын
Merci pour les infos ! Bon, en attendant, les frontières sont toujours fermées mais je compte bien utiliser tes conseils !
@Mewledieu2 жыл бұрын
4:15 : mais oui c’est ça !!! C’est l’erreur qu’un camarade de classe a faite en cours !! Quand la prof l’a repris en disant que ça n’était pas un bon mot. Je ne connaissais pas le okasu, et quand j’ai regardé dans le dico, je suis partie en fou rire incontrôlable devant ma classe en ligne. Je ne sais pas s’ils m’ont tout à fait cramé mais c’était chaud, j’ai mis 5 bonnes minutes à m’en remettre 😂
@JapaniaTV2 жыл бұрын
L'erreur Fatality haha
@mehdibellahcene54612 жыл бұрын
Très intéressant, Je me demande si, par exemple via l'activité professionnelle ou autre, tu te retrouves avec des gens de la haute société ou de milieux artistiques ou politique, la pratique de la langue sera fortement différente de celle que tu pratiques dans ton quotidien au Japon?
@cookiemagique65272 жыл бұрын
En effet, elle est différente, pour ne pas dire extrêmement différente dans certains cas. Le meilleurs exemples c'est les divers degrés de politesse dans le 敬語 (keigo). Une phrase, qui a pourtant le même sens, peut vite devenir aussi longue que la tour Eiffel selon ton interlocuteur. Prenons la phrase "Tu as une minute ?". En français aussi on plusieurs manière de la dire, plus ou moins polie. "T'as une minute ?" / "Avez vous quelques instants (à m'accorder) ?". En japonais, c'est plus complexe. ●Avec sa famille, ou des ami(e)s -> "ちょっといい ?" (chotto ii ?) ●Avec un sempaï avec qui on s'entend bien -> "ちょっといいですか?" ●Avec un supérieur, un professeur -> "お忙しいところすみませんですが、お時間よろしいでしょうか?" (o isogashii tokoro sumimasen desuga o jikan yoroshii deshouka ?) De plus, certaine expression comme "今、暇?" (ima hima ?) "T'es libre ?" peuvent passer avec des ami(e)s mais sont à proscrire dans d'autre contexte (même si on rajoutais "ですか" [desuka] pour rendre la question polie, se serait toujours informel.)
@mehdibellahcene54612 жыл бұрын
magique merci, est-ce que cela se retrouve en coréen, ou dans les langues chinoises ?
@cookiemagique65272 жыл бұрын
@@mehdibellahcene5461 Je ne sais pas grand chose de ces autres langues (je ne les parles pas), mais au vu de leurs proximité avec le japonais et de la cultures du respect similaire entre ces pays, je dirai que oui.
@storm_pvp82722 жыл бұрын
👍👍
@tvjapon22442 жыл бұрын
Par contre tu peux pas ne pas mentionner ton 2eme/ 3eme prenom. Ils font ta carte de resident basee sur ton passport donc si tu as les 2eme et 3eme prenom sur ton passport, tu l'as aussi sur ta zairyu card, et pour toutes les procedure ou on te demande une piece d'identite pour valider (bank, telephone, appartement et autre ) faut que ca match.
@Magellan-s2p2 жыл бұрын
J'ai besoin de votre aide pour un travail d'histoire sur le Japon je voudrais savoir comment la laïcité française est perçu au Japon si vous pourriez m'aider ça serait sympa c'est sérieux comme demande
@JapaniaTV2 жыл бұрын
Compliqué de leur expliquer la laïcité 😂
@Magellan-s2p2 жыл бұрын
@@JapaniaTV OK merci
@billfromtahiti9872 жыл бұрын
Excellente vidéo, un peu comme celle du métro à Tokyo. Faudrait en faire plus souvent. Sensei Fontanier Julien n'a qu'à bien de tenir 😙
@JapaniaTV2 жыл бұрын
Merci Bill !
@810Sydney2 жыл бұрын
Un comment pour le acting....du grand art 😋
@JapaniaTV2 жыл бұрын
Ravi que le talent soit reconnu à sa juste valeur haha
@FeelTheWay2 жыл бұрын
La musique est trop presente et inutile genre a 3:15,
@JapaniaTV2 жыл бұрын
Merci du feedback !
@juliendh56402 жыл бұрын
BONNE SERIE EN DÉVELOPPEMENT.... WAITING EP 2 😋😉✌✌ .... Félicitations pour ce contenu de très haute qualité...
@fadwaelmachbouh84412 жыл бұрын
Moi je pence que mon prénom passe en japonais Lina= Rina
@JapaniaTV2 жыл бұрын
Easy !
@AlyaaAlyiz2 жыл бұрын
Merci pour cette vidéo ! C'était drôle et instructif à la fois 😂 P.S.: la switch est sur l'interphone ! ... Hem, pardon, vieux réflexe 😆 (j'y pense à chaque fois que je la vois 😂)
@FredHannya2 жыл бұрын
Oppai 🤩
@JapaniaTV2 жыл бұрын
Sasuga Furedoooo !
@Luty812 жыл бұрын
je ne me rappel plus si tu avais déjà interroger les japonnais sur leur fibre écologique sinon, quand on vois le suremballage des produits ( et la distribution à la caisse ) , que pense t'il de la suppression des sacs plastiques en france/europe ? il me semble avoir vu également que le japon exporte ces déchets pour le recyclage dans d'autre pays si demain l'ONU interdit l'export de ces déchets pour un retraitement local , que penserais les japonais pour la rétention de matière plastique ( invisible avant car export ) sur leur territoire ? cela créerais une filière de recyclage ( et donc création d'emploi ), pour ou contre la création d'emploi lié à la création d'une filière de recyclage sur leur territoire ?
@dReamsOulty2 жыл бұрын
Mais du coup on peut dire ippai oppai mhhhhh
@JapaniaTV2 жыл бұрын
Comme dans l'opening dragon ball !
@urzul222 жыл бұрын
Pierre qui répond qd même wakata avec okashite... Ça me laisse pantois.. 😅
@VFCYuki2 жыл бұрын
3:46 Attention, on n’utilise pas 奥さん pour sa propre femme C’est la femme de quelqu’un d’autres