Ces anciens chanteurs qui ont forgé la musique Kabyle pour toujours.

  Рет қаралды 264,083

Berbero

Berbero

Күн бұрын

Azul Fellawen
Dans cette video, nous vous avons ramene une collection d'anciens chanteurs Kabyles qui ont forges la musique kabyle ces derniers 100 ans.
Ces chanteurs ne doivent pas etre oublies car ils avaient marques l'histoire ancestrale kabyle. Parmi ces chanteurs, nous vous citons:
Cherif Kheddam
Cheikh Al Hasnaoui
Taleb Rabah
Youcef Abjaoui
Djamel Allam
Ferhat Imazighen Imula
Cherifa
Cherif Hamani
Nouara
Malika Domrane
Zerrouki Allaoua
Salah Saadaoui
Athmani
Les Abranis
Mouhou Mohand
Ouazib Mohand Ameziane
Taos Marguerite Amrouche
Cheikh Arav Vouyezgaren
Farid Ali
Non, je n'ai pas oublie les autres comme Slimane Azem, Lounes Kheloui, Kamel Hamadi, et bien beaucoup d'autres que je ne pouvais pas inclure dans une seule video. Vous pouvez regarder une autre compilation ici • Best Algerian Kabyle M...
Merci a vous

Пікірлер: 184
@yekkenmdamokrane-su5id
@yekkenmdamokrane-su5id 2 ай бұрын
Tout ce qui est kabyle je l'écoute avec un grand plaisir je suis kabyle et fier d'être
@pierrearnaud7447
@pierrearnaud7447 2 ай бұрын
Moi, je ne suis pas un kabyle. Mais j'adore cette musique, elle me va droit au cœur. J'aime beaucoup aussi les danses orientales. C'est magnifique❤❤
@RyGh-cv4wx
@RyGh-cv4wx 3 ай бұрын
Je ne suis pas Kabyle ,mais je connais beaucoup de chansons et chanteurs Kabyles ,mon préféré c est Akli Yahyatene .dans cette video a part Cherif Kheddam j 'ete émerveillé par celui qui a chanté Amghid Asif les autres qualité faibles,mais il manque aussi de bons chanteurs Kabyles que vous n'avez pas cité. B- ali el malah 46
@MohamedMohamed-wy6gj
@MohamedMohamed-wy6gj 4 ай бұрын
Ils se valent tous. Des géants de la chanson kabyle.
@YoucefAoudia-wb6oi
@YoucefAoudia-wb6oi 4 ай бұрын
Azul mera félawéne...toute les chansons kabyles chanter par nos chers haute chanteurs...me fonts rappeler toute mon enfance...qu'ils se reposent tous au paradis.
@laetitiamadiou1112
@laetitiamadiou1112 3 ай бұрын
Il on oublié matoub lounes c’était un grand chanteur aussi il chantait la liberté faut pas oublié que tu repose en paix. On t’oublie pas
@hamma111
@hamma111 4 ай бұрын
موسيقة و صوت اكثر من رائع تحيا خاوتنا لقبايل
@aouimeurmohand3948
@aouimeurmohand3948 19 күн бұрын
Salut à toilet hammer le targui
@Salahamazigh564
@Salahamazigh564 4 ай бұрын
Bien,il est 22h30.je vais mettre les écouteurs m'allonger et me regaler avec cette longue et excellente vidéo.si le sommeil est de passage il me trouvera prêt.Bonne nuit tout le monde 🌹🙏
@naouel4224
@naouel4224 12 күн бұрын
😂😂😂😂 bonne nuit
@winnath2262
@winnath2262 3 ай бұрын
Tawes amruc est un arbre éternel ki donnera toujours ses fruits kabyles -amazighs ki les maintiendra dans l'histoire et pour l'etérnité.
@saidbelqadi
@saidbelqadi 2 ай бұрын
Oui😂 ok ‘llllllol
@AbdelkaderMahiddine-s2b
@AbdelkaderMahiddine-s2b 4 күн бұрын
❤ salut 👋 a tous quand j'écoute ses anciens chanson kabyle ça me fait vibrer le couer 💕💖👍🌹🇩🇿
@yekkenmdamokrane-su5id
@yekkenmdamokrane-su5id 2 ай бұрын
C'est un plaisir d'écouter les chansons ancien merci
@MahmoudBensafidine
@MahmoudBensafidine 3 ай бұрын
Super chantants de notre patrimoine chansons. Je suis Algérien.
@marwanbadaoui1477
@marwanbadaoui1477 3 ай бұрын
,TU ES 🌑🇩🇿👎LA MERDE 🌑🇩🇿👎
@madjidboudjelli3716
@madjidboudjelli3716 3 ай бұрын
Les anciens chanteurs kabylie ont travaillé beaucoup la musique Et merci pour le partage
@yekkenmdamokrane-su5id
@yekkenmdamokrane-su5id 2 ай бұрын
Je demande plus des anciens chansons ancien kabyle avec plaisir d'écouter merci
@Rabah-uz5vd
@Rabah-uz5vd 2 ай бұрын
Sur KZbin vous pouvez écouter selon votre choix n'importe quelle ancienne chanson de n'importe quel chanteur ou chanteuse.
@Khodir-q1m
@Khodir-q1m 2 ай бұрын
❤❤❤ c un grand plaisir d'écouter cette belle chanson kabyle
@NadjiMouloud
@NadjiMouloud Ай бұрын
Merci à tous ceux qui ont programmés ces magnifiques chansons , qui rappellent des moments elas lointains, nous ne pouvons qu admirer, la nostalgie donne des larmes aux cœurs sensibles merci à tous 😂
@arezkitatou
@arezkitatou 4 ай бұрын
si j ècris tout le restant de ma vie je n écrirais pas 1/100 de ce que a chanté chrif kheddam. ad felas yafu rebi
@YoucefAoudia-wb6oi
@YoucefAoudia-wb6oi 4 ай бұрын
Azul...les chansons de chérif khedame...me fonts rappeler toute mon enfance...qu'il se repose au paradis.
@malikaouggad7515
@malikaouggad7515 4 ай бұрын
Très bon choix de chanteurs et de chansons. Merci .
@MohamedMohamed-wy6gj
@MohamedMohamed-wy6gj 4 ай бұрын
Ali Idheflawen, Zahra et Karima. Quelle époque. J ai la chair de poule.
@kamelamirouche3653
@kamelamirouche3653 3 ай бұрын
Un cocktail coloré ! Parfait !❤
@KamelKherfallah-h1v
@KamelKherfallah-h1v 2 ай бұрын
Cette chanson me touche achaque fois je rentre à la maison j entent ma mere la chantais Allah yerhamha
@hakimakima3707
@hakimakima3707 3 ай бұрын
Des belle chanson franchement ❤❤❤
@SofianeAdel-jo6hm
@SofianeAdel-jo6hm 3 ай бұрын
Thanemirthik d'avoir partagé ces belles chansons immortel
@AKLINTMURT
@AKLINTMURT 4 ай бұрын
une collection impeccable , j'adore tous ces piliers de chanson Kabyle. Merci pour ce travail excellent !
@laetitiamadiou1112
@laetitiamadiou1112 3 ай бұрын
Y’a idir aussi qu’il faut pas oublier aussi que dieu le repose en p
@mohammedsalimhachi6054
@mohammedsalimhachi6054 3 ай бұрын
Un très bon répertoire des grands chanteurs de la chanson kabyle
@hocinemansouri3371
@hocinemansouri3371 22 күн бұрын
Une musique immortelle , Nos artistes ces monuments de la chanson berbère .
@ArezkiKoriche
@ArezkiKoriche 3 ай бұрын
Merci infiniment pour ce choix . D,ailleurs je leur ai rendus des hommages en kabyle dans mon livre titré,, TIJMILIN ,,
@omarseddik6887
@omarseddik6887 23 күн бұрын
Formidable, identité Algerienne pour Toujours.
@nadouben-5087
@nadouben-5087 3 ай бұрын
Un bouquet de fleurs ❤
@saidijoseph9192
@saidijoseph9192 21 сағат бұрын
La chanson kabyle est universelle .sans commentaire.
@norarona8638
@norarona8638 Ай бұрын
Merci et mille merci pour la Chanson de Zerouki Allaoua et merci pour tout ces chef-d'œuvres.
@mohamedchibane1841
@mohamedchibane1841 Ай бұрын
الرحمة لمن توفي من هؤلاء و عمر مديد وسعيد لمن بقي منهم عاش الامازيغ و الامازيغية
@MohamedMohamed-wy6gj
@MohamedMohamed-wy6gj 4 ай бұрын
Cherif Kheddam, le grand maître. الله يرحمو
@AbdelkaderMahiddine-s2b
@AbdelkaderMahiddine-s2b 3 ай бұрын
Salut à tous azoul le Mayes trop de la chanson kabyle l'honneur de l'Algérie quand je l'écoute j'ai des frissons vive l'Algérie❤ 🇩🇿❤ Allahe yarehamou cherife khadame ou yadjalou m'en ahelle el djana amine ❤🤲❤️📗❤️👍❤️☝️❤️❤❤❤
@EsmahaneTigrine
@EsmahaneTigrine 3 ай бұрын
Machi Cherif khaddam , mataarfouch ta9raw , hada *FARID ALI * WASMOU
@KA0812-n8r
@KA0812-n8r 3 ай бұрын
Merci pour ces morceaux.
@mounouvenum7353
@mounouvenum7353 3 ай бұрын
La vrai musique 🎶 kabyle.❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@Flilutatulmatin3530
@Flilutatulmatin3530 2 ай бұрын
Ṭanmirṭ iw.zizen ḍ uzuzzer n uzawaεn aybayli. Merci pour le partage de cette merveilleuse compilation . Ṭaqbayliṭ yerna t tiḍeţ yal igmi t.tsuṭwa ...
@abderrahimmohamed3345
@abderrahimmohamed3345 3 ай бұрын
Un chef d'œuvre excelente troupe
@karimmotivationsw8347
@karimmotivationsw8347 3 ай бұрын
Dhafelle9 😍😍😍🎶🎼💪 akivarek rabby a gma aazizen
@saidslimani7190
@saidslimani7190 3 ай бұрын
Traduction mélodique de : Vgayeth Thelha ( Bougie est belle) - à 0.00 Vgayeth est sympa C'est l'âme des Kabyles Tout, en elle, est joie Valeur chère, utile Je formule le voeu Ta visite, sous peu De ton côté, passerons Belle, que nous avons Sur toi, on m'a dit Comme de l'or, tu brilles Vgayet, que nous citons Sommes fiers de son nom Au bord de la mer En plus, des lumières Jolie et charmante Construction haute Ô Vgayeth, la belle Qui te voit est gai Tu as des filles belles Anneaux et bracelets Pareilles aux perdrix Le matin, sorties. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@elmaaden
@elmaaden 3 ай бұрын
Merci a ghma Saïd pour la traduction. , akyehreze Rabi.
@saidslimani7190
@saidslimani7190 3 ай бұрын
Traduction mélodique du prélude, du refrain et du 1er couplet de : Chiyaathas adyas (Envoyez-lui qu’il revienne) - à 2.05.03 Cela fait longtemps que tu es parti Mieux, si tu réfléchis La séparation ne durera pas Ton départ nous laisse stressés Mon cœur est brisé Je suis contrainte de patienter Au Créateur, on demandera C'est Lui le Tout-Puissant Que reviennent tous les absents Qu'il revienne, envoyez-lui Qu'il revienne, envoyez-lui Mon cœur endure tant sur lui Pas question que je me marie Ô bel homme, tu es parti Je ne dors le jour, la nuit Le tourment ne me quitte pas Toujours mon cœur frémit Mes bijoux, ô mon papa Tu peux les vendre sur lui N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@KabileAmzighe
@KabileAmzighe 4 ай бұрын
Athirhame rabi n'chalah et vive la kabylie vive vgayate❤
@saidslimani7190
@saidslimani7190 3 ай бұрын
Traduction mélodique du 1er couplet et du refrain de : Mmliyi kan (Montre-moi seulement) - à 1.2O. 46 Moi et toi, on se sépare Chacun où il part Chacun a par où il passe Mon cœur se consume pour toi Se fend, se crevasse Mon amour est dans la nasse Mon sort, quand il a acheté De l'ire, il a apporté Séparation : Le trépas Montre-moi Dis-moi, seulement Comment endurer, maintenant N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@norarona8638
@norarona8638 Ай бұрын
Tanemirt aga pour ce partage un tres bon choix, j'attends d'autres vidos sur nos chansons kabyles eternelles
@saidslimani7190
@saidslimani7190 3 ай бұрын
Traduction mélodique de : Ad Yili Rabbi d mmi (Que Dieu soit avec mon fils) - à 11.38 Que Dieu soit avec mon fils Qui compte sur moi En m'ayant, moi, comme son papa Fainéantise, plein de vices Et veillant les nuits Lui croit : Je travaille pour lui Au bar, matinée, soirée Je me prélasse et Au poker, domino, jouant Je bois et fanfaronnant En français, parlant Ma langue, je l'ai égarée La vie m'a trahi, paumé Je suis affecté J'ai laissé le cher pleurant Quand, chez moi, je suis entré Je trouve l'obscurité La vieille se met à pleurer Elle donne une lettre signée Par les autorités Loyer, gaz, électricité Sept jours me sont donnés Paye et c'est la paix Ou tu sors de la cité Allant un jour travailler Gardien devenu Devant la porte me tenant Je vois une belle fille passer Élégamment vêtue Cheveux longs, foudroyants Pour l'amour de sa beauté Dans sa trace, fourvoyé Le passé, je l'ai oublié. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@MohamedMohamed-wy6gj
@MohamedMohamed-wy6gj 4 ай бұрын
Les gardiens de la culture kabyle. La culture de nos ancêtres.
@oubetrounsamir
@oubetrounsamir Ай бұрын
j'ai les larmes aux yeux ça me rappelle mon enfance la radio de ma tendre grand-mère thi thmourt
@haddadzidane1914
@haddadzidane1914 2 ай бұрын
Belle chanson paix a ton âme D'achrif
@cherifhajebrahim4740
@cherifhajebrahim4740 4 ай бұрын
magnifique... merci
@saidslimani7190
@saidslimani7190 3 ай бұрын
Traduction mélodique du refrain et des préludes et dernier couplet (à 5.29) de : Sligh i wedrar (j'entends la montagne) - à 1.09.50 La montagne crie, je l'entends Un appel de ses enfants Par les flammes, ils sont brûlés Leur mère a disparu, et Leur vie, aux balles, exposée L'ennemi, est à côté Ô vérité, où tu es Par les gens, revendiquée La montagne est oubliée Hantée par l'obscurité A l'orphelin, ce qu'on a fait On a détruit son foyer. N.B : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@FaridArkab-rb9sp
@FaridArkab-rb9sp 3 ай бұрын
Azul
@casbalond7676
@casbalond7676 29 күн бұрын
Cherif khedam Allah yerahmou etait une mega star ⭐
@abdelkaderdjerrouf6847
@abdelkaderdjerrouf6847 4 ай бұрын
C est vrai sa nous rappelle notre enfance Paix a leure ames dans le PERADIS
@jazubax
@jazubax 16 күн бұрын
Aujourd'hui la Kabylie a plus que jamais besoin de chanteurs engagés comme Ferhat pas de chansons d'amour ou de danse
@saidslimani7190
@saidslimani7190 3 ай бұрын
Traduction mélodique de : Intas Ma Diyas (Dites-lui, s'il vient)- à 6.21 Dites-lui s'il vient Attristée, je dépéris Dites-lui, s'il vient Tout le temps, je pleure sur lui Tuteur, parti Le bateau, l’a pris De moi, éloigné Mers traversées Tout Puissant Dieu Protégez-le Il est cher, pour moi Ô Dieu, qu'il ne s'égare pas. Si Dieu le veut On attend le destin Toujours, rien Même pas très peu Son manque augmentant Et nous pressant Arrive le moment Qu’il revienne ou nous y allons Un jour d’Aïd Voisins heureux Seul, malheureux Et nous, attristés Dieu le ramène Assez erré Avec Son aide Un jour, qu’il revienne. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@panchozapata
@panchozapata Ай бұрын
Tanemmirt. Vive la Kabylie indépendante.
@casbalond7676
@casbalond7676 29 күн бұрын
La kabylie algerienne
@Khodir-q1m
@Khodir-q1m 2 ай бұрын
Grand merci à vous 😢😢😢
@saidslimani7190
@saidslimani7190 3 ай бұрын
Traduction mélodique du prélude de : Ya rab lahnin (Ô Dieu, le doux) - à 57.40 Près des maisons, je passai Le village est dépeuplé J’entends un bébé qui pleure Ses larmes, plus qu’un torrent Il n’avait pas de tuteur Qui puisse le réconforter Je Te demande ô Seigneur Toi, Le Tout-Puissant Que l’orphelin puisse s’égayer. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@HamouChaouche
@HamouChaouche 2 ай бұрын
Cette vidéo ne vaut rien sans le grand des grands SLIMANE AZEM qui est eternel
@daisarb7817
@daisarb7817 4 ай бұрын
Toujours vivant
@mohamedelamineaitmessaoud4440
@mohamedelamineaitmessaoud4440 4 ай бұрын
Top des tops
@messaoudmessa6788
@messaoudmessa6788 4 ай бұрын
Le combat s'est fait par tous moyens pas uniquement avec les armes.
@saidslimani7190
@saidslimani7190 3 ай бұрын
Traduction mélodique du refrain et des 3 couplets de : A yemma aazizen ur tsrou (Ô chère maman, ne pleure pas) - à 2.10.26 Ne pleure pas, maman très chère Un jour, je te vengerai Sois digne, en parlant, et fière Soldat, je suis aux aguets En soldat, je vais lutter Ne t’inquiète pas pour moi Ne sois pas trop attristée Nous endurons le froid Plutôt que d’être occupés Vivants, nous verrons Alger Morts, que l’on repose en paix Si je meurs, en héros, là Au paradis, je vais entrer Par les anges, glorifié Le Messager, le verrai Ô amis, pleurez sur moi Pour l’Algérie, sacrifié Un jour, je te reviendrai Sois confiante et égayée Dans la cour, te trouverai A tes côtés, m’asseyant Et l’histoire, te montrerai Tes enfants, pour elle, luttant. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@saidslimani7190
@saidslimani7190 3 ай бұрын
Traduction mélodique de : Asif (La rivière, le fleuve) - à 1.27.37 Quand on veut y remédier Atermoiement, et Nous restons entre torrents La peine du cheminement Et, où l’on va, entravés Après la descente, montée Comment ça m’est arrivé Comme si j'étais emporté Par un torrent, ballotté A chaque bois, agrippé Quand je pense trouver la paix Le vent souffle la tamisant Le problème, partout, présent Toutes les voies se ressemblant Je veux suivre le torrent Pour voir tous les emportés De force, ils sont arrachés Ils se retrouvent écorchés Sur ses deux rives marchant Par les étoiles me guidant Le chemin s'avère très long Même si j'ai marché longtemps J’entends un cri, écoute, et L'appel venant de derrière Me disant : Ne t'inquiète pas Nous : Partis, vous, encore là Vous continuerez ainsi Toujours dans la dignité N’oubliez pas les amis Eux, ont été frappés, hier Ô collines, vous le savez D’où est venu le torrent Vous étiez présents, déferlant La paille et le grain, prenant Ô collines, vous le savez La filiation subissant L’arbitraire, sa culture élevée La poussière, le vent amenant Il y a encore, toujours, des larmes Elles n’ont pas encore séché Tombées sur l’émoi passé Un autre affûtant ses armes La voie, pentue, malaisée Le cœur poussera, même si las Il verra la vérité Et ainsi, il survivra. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@MohamedYacia
@MohamedYacia 4 ай бұрын
Les anciens ont fait leurs boulots avec brio et il vont rester dans l histoire Maitenant au jeune de faire de meme
@mounouvenum7353
@mounouvenum7353 3 ай бұрын
Cherif khedam number 1. Incontestable
@madylfrawsen4922
@madylfrawsen4922 4 ай бұрын
Tanmmirt
@saidslimani7190
@saidslimani7190 Ай бұрын
Traduction mélodique du prélude, du refrain et du 1er couplet de : Anfas anfas (Laisse-le, laisse-le)- à 2.05.04 Au revoir, ô mon pays Exil, obligé Ô ma très chère patrie Mon viatique préparé Un dimanche, le sac accroché Le départ, le lundi Je pars, l’avion m’enlevant Et puis, s’élevant Peut-être, un sans-retour, ça y est Je pars, l’avion m’enlevant Et puis, s’élevant Peut-être, un sans-retour, ça y est Ah, laisse-le, laisse-le Place Pigalle le condamne Ô bateau aux chaloupes qui Le bel homme aux beaux yeux, prit Dans l’anxiété de la nuit Je n’ai aucune compagnie N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@KarineBouadloun-gx8um
@KarineBouadloun-gx8um 3 күн бұрын
Bonjour a tous! Je vis en France depuis 43 ans. Je ne connais aucun berbere pres de moi. Lorsque j'entends les chants berbères je pleure énormément mon pays me manque beaucoup.❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@lornsaidsecob7755
@lornsaidsecob7755 Ай бұрын
Vive nos anciens chanteurs, surtout FRRHAT
@kadakada3651
@kadakada3651 15 күн бұрын
hommage a idir et d allam qui ont brise les frontieres et ont fait pavaner la chanson kabyle a travers le monde
@Ame-q7c
@Ame-q7c 2 ай бұрын
Vgayet la meilleure !
@abdellah913
@abdellah913 4 ай бұрын
ALLAH IBAREK. Bon choix.
@ahmedallouache6188
@ahmedallouache6188 4 ай бұрын
Très belle chanson d'amour déjà ❤❤
@citoyendumonde354
@citoyendumonde354 13 сағат бұрын
J aimais beaucoup AIT MENGHALLET
@Mohamedb54
@Mohamedb54 4 ай бұрын
Très Belles chansons des années néfastes de notre pays.
@OmarBouanani
@OmarBouanani Күн бұрын
Tanmir
@saidslimani7190
@saidslimani7190 Ай бұрын
Traduction mélodique du refrain et des 3 couplets de : A yemma aazizen ur tsrou (Ô chère maman, ne pleure pas) - à2.10/26 Ne pleure pas, maman très chère Un jour, je te vengerai Sois digne, en parlant, et fière Soldat, je suis aux aguets En soldat, je vais lutter Ne t’inquiète pas pour moi Ne sois pas trop attristée Nous endurons le froid Plutôt que d’être occupés Vivants, nous verrons Alger Morts, que l’on repose en paix Si je meurs, en héros, là Au paradis, je vais entrer Par les anges, glorifié Le Messager, le verrai Ô amis, pleurez sur moi Pour l’Algérie, sacrifié Un jour, je te reviendrai Sois confiante et égayée Dans la cour, te trouverai A tes côtés, m’asseyant Et l’histoire, te montrerai Tes enfants, pour elle, luttant. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@Asiremtilelli
@Asiremtilelli 4 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤❤ toooooip
@Achoursahi-zk3ub
@Achoursahi-zk3ub 4 ай бұрын
Top
@AhceneBourai-xd8fj
@AhceneBourai-xd8fj 4 ай бұрын
Parmi les plus belles chansons chantees en kabyle
@rachidahmedgaid3832
@rachidahmedgaid3832 4 ай бұрын
Tout ce qui est kabyle est immortel, magnifique, unique en son genre etc.... 😂😂😂
@BrahimBrahim-yo9lt
@BrahimBrahim-yo9lt 4 ай бұрын
Très nostalgiques de très belles chansons, afoudh igerzen
@Hamitouche_ammar
@Hamitouche_ammar 4 ай бұрын
Cherif kheddam n'est pas mort mais hélas (Allah yarham ).c'est ça la vie
@saidslimani7190
@saidslimani7190 3 ай бұрын
Traduction mélodique du refrain et du 1er couplet de : Akka i d yenna si Mohand ou M’hand (Ainsi a dit Si Mohand ou M’hand) - à 1.03.47 Je vais vous dire, écoutez Ceci est la destinée Ce n’est pas une idiotie Si Moh ou M’hand a dit ça La fraternité n’est pas On part avant d’être affadis La vie, c’est avec des frères Ceux appropriés Ceux qui sont honnêtes, sincères A ton appel, ils sont là Ils te tirent de la misère Le principal, c’est cela Ce n’est pas comme les pervers Absent, ils te trahissent et Ils espèrent te voir à terre N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@tahamouloud8142
@tahamouloud8142 4 ай бұрын
Chérif Kheddam ,un grand chanteur folklorique, musulman respectueux, il a appris le coran à Zaouïa Boudjellil .الله يرحم ويجعله من اهل الجنة .كانت اغانه كالانشيد تريح العقل وتجعل المستمع يشتاق مثلا :زيارة بجاية .
@abderabdou6161
@abderabdou6161 4 ай бұрын
Parle de ses qualités de chanteur
@hamidhamid-xj8os
@hamidhamid-xj8os 15 күн бұрын
T'es hors jeu, inaaaaaaal ddin rebbek...!
@RabahBrahimi-mv5fo
@RabahBrahimi-mv5fo 3 ай бұрын
Ou est slimane Azem, idir et ait menguellet sans oublier matoub
@AliYahia-Cherif-k1u
@AliYahia-Cherif-k1u 3 ай бұрын
Les goûts et les couleurs ne se discutent pas !
@meriemouaras1243
@meriemouaras1243 4 ай бұрын
azmour adrar....l la nstakgie
@saidslimani7190
@saidslimani7190 3 ай бұрын
Traduction mélodique de : L’Algérie a 20 ans - à 35.50 C’est des milliards dépensés Pour construire leur mausolée Ils veulent les commémorer A l’au-delà, les saluer On vous jure par ce qu’il y a Qu’ils n’ont ni chaud, ni froid C’est à nous qu’on impose, là Le un, deux, ou marche au pas Cela fait vingt ans, déjà Vingt ans, son âge, maintenant Ah, si ça avait marché On serait bien avancés Vingt d’avilissement Vingt ans d’emprisonnement Et ce qu’elle va ajouter L’Algérie pour laquelle on a lutté Morte avant de l’avoir obtenue Tuée par celle, lors des troubles, entrée Par l’armée des frontières, intervenue Imposant un policier pour nous frapper Construisant des prisons nous enterrer Un soldat ayant juré Que la lumière, on ne la verrait Il y a de cela 20 années L’Algérie est toujours voilée Elle est arabe, si vous la voyez Par ses mosquées voilées, nous envoûtant Islamiste sournoise, simulant Hypocrite, affectée Aveugle, traîtresse et Renégate, inavouée… Nous, les enfants, obligés L’arabe nous déplaît et ça Fait plus de vingt ans de cela L’Algérie qu’on aime, celle qu’on voudrait Pour laquelle des centaines sont tués On ne la voit que dans des pays qui Reçoivent les exilés ou bannis Algérienne, là, elle est Berbère et révoltée Eprise de liberté… Le rêve se réalisera L’Algérie, on la sortira De l’injustice, des années, là N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@oumakhlouf855
@oumakhlouf855 2 ай бұрын
Je l adore cette chanson , elle m'a vraiment marqué
@saidslimani7190
@saidslimani7190 Ай бұрын
Traduction mélodique des deux premiers couplets et du refrain de : ma thevghidh a d amengal (Si tu veux qu'on te jure)- à 2.02.26 Si tu veux, on peut jurer Par Sidi Hellal, jurant Ton cher mari fréquentant Une femme en pantalon La Kabyle a patienté Elle s'occupe des moutons Décide, maintenant Si tu veux, on peut jurer Par Sidi Aich, jurant Ton mari est bien portant Il élève un garçon La Kabyle a patienté De l'herbe coupant Décide, maintenant Ô mesdemoiselles, mes sœurs Ô Dieu, le Seigneur Celle qui croit un homme, se perd Si tu veux, on peut jurer Par Tiqoravine, jurant Ton mari, à Paris, est Les Chrétiennes, fréquentant La Kabyle a patienté Les olives ramassant Décide, maintenant. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@marwanbadaoui1477
@marwanbadaoui1477 4 ай бұрын
🌟♓🌍🕯️ VGAYETH 🕯️🌍♓🌟 THAQVAYLITH 🌟♓🌍🕯️
@AsifSoummam
@AsifSoummam 3 ай бұрын
Qqaren Imezwura n Awzellagen : "D Bgayet n Lejdud ara yefsin fell-aY lecdud !"
@saidslimani7190
@saidslimani7190 Ай бұрын
Traduction mélodique du refrain (2e version) et du 2e couplet (1e version) de : Chah d rayim (Bien fait, c'est ton idée) - 1.34.09 Bien fait, c'est ton idée Bien fait, c'est mérité Tu ne l'aurais pas fait Si tu avais pensé J'ai seulement de l'empathie Pour les enfants trahies Tu l’avais choisi Car de ta famille Tu t’es précipitée Et sans m’écouter Tu quittes un perdreau Tu épouses un corbeau Par son coup de pied Mon cœur, soulagé. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@kaciourtirane8210
@kaciourtirane8210 3 ай бұрын
Les chanteurs kabyles les plus populaires ne sont pas cités dans cette vidéo. Où est Slimane Azem ? Où est Lounis Ait Menguellet? Où est Medjahed Mohamed (celui qui a composé pleines de chansons à Cherif Kheddam), où est Yahyatene? où est Kamel Hamadi? où est Akli Yahyatene? où est Oukil Amar, où est Amghar Said, où est Hamel Said? où est Madjid Soula? où est Idir? Où est Matoub? Où est Kaci Boussaad? où est Ahcene Abassi? où est Farid Ferragui? où est Hsissen? où est Ahcene Mezzani? où sont les chanteuses Ait Farida et Bahia Farah?
@mohammedazoug
@mohammedazoug 3 ай бұрын
Effectivement ❤😎
@karrygdz2788
@karrygdz2788 2 ай бұрын
Effectivement. Mais c’est bien d’entendre d’autres noms aussi et diversifier les playlist de temps en temps, vue ceux que tu as mentionner sont bien connues. Peut être un autres playlist avec les chanteur dans votre list.
@idirchabane
@idirchabane 2 ай бұрын
❤​@@mohammedazoug
@norarona8638
@norarona8638 Ай бұрын
Et bien d'autres ,Slimane Chabi ,, ,Hnifa, Taleb Tahar ,Meksa Abdelkader,,Louiza ,Sofiane,, Medjhed Hamid,et bien d'autres nos artistes sont la lumière qui nous guide dans notre parcours de la vie.
@norarona8638
@norarona8638 Ай бұрын
Je crois qu'il a fait exprès de ne pas citer Idir ,Ait Menguellet et d'autres et Matoub et Slimane Azem ,pour dire que la chanson Kabyle est riche par sa diversité, beaucoup de ces artistes que vous avez cité sont méconnus de la part de beaucoup de gens
@alichelouche8718
@alichelouche8718 28 күн бұрын
Je cherche comment enregistrer sur un CD ?
@vieuxroman
@vieuxroman 15 күн бұрын
Tu as oublié Mohamed Ouzeguane, Rachid Mesbahi, Hamouda, Nacer Zioueche, Taleb Rabah,
@kameldjamel6133
@kameldjamel6133 4 ай бұрын
ou es matoub lounes ?
@tfctfc9958
@tfctfc9958 3 ай бұрын
Matoub est dans le cœur de tous les Kabyles , De g-en-g
@fibken3093
@fibken3093 4 ай бұрын
Dommage que le style de Na Chérifa ne convient pas du tout au grand Chérif HAMANI.Au moins,ils ont essayé un duo.Dieu aie leurs âmes.
@djamelaitouali7421
@djamelaitouali7421 Ай бұрын
De très bons chanteurs mais bcp d'autres ne sont pas dans cette vidéo comme: yahiatene, ait menguelet,Ideflawen,idir, cix messaoudi, mezeghrane,ait meslaine, oukil amar, slimane azem ,,slimani,slimane chabi etc... Win yamuten atterham rabi wa adisaghzof rabi lamor gwidh yadran.
@ahmedlaradji5084
@ahmedlaradji5084 28 күн бұрын
Mon cher ami, cette chanson lorsqu'elle a été chanté Mehdi MEZEGHRANE qui n'a jamais été Chikh n'est pas encore en mesure de chanter même pas accompagnateur pour cet icône et encore Slimane AZEM, c'est de le rabaisser s'il chante dans cette chorale, c'est un grand monsieur aussi celui là on peut l'appeler Chikh mais pas autant, donc cesser de comparer a l'incomparable tout simplement Cherif KHEDDAM ne l'est a pas sollicité et c'est à lui de poser cette question pour le choix de ces personnes, salutations
The Best Of Music Kabyle - Compilation kabyle
2:16:07
IZEM
Рет қаралды 555 М.
Best Algerian Kabyle Music of all times
36:51
Berbero
Рет қаралды 82 М.
Don't look down on anyone#devil  #lilith  #funny  #shorts
00:12
Devil Lilith
Рет қаралды 47 МЛН
She's very CREATIVE💡💦 #camping #survival #bushcraft #outdoors #lifehack
00:26
What's in the clown's bag? #clown #angel #bunnypolice
00:19
超人夫妇
Рет қаралды 18 МЛН
НИКИТА ПОДСТАВИЛ ДЖОНИ 😡
01:00
HOOOTDOGS
Рет қаралды 2,3 МЛН
Ay avrid
14:26
Youcef Abdjaoui - Topic
Рет қаралды 237 М.
Idir - Entre Scènes Et Terres (Le Concert)
1:32:51
TELEKAB
Рет қаралды 2,6 МЛН
Trésors de la musique Kabyle, Chikh Arab bouyezgaren
47:22
hamid hadjsaid
Рет қаралды 81 М.
ICERRIG | ALBUM COMPLET⎟ZEDEK MOULOUD
1:12:51
Zedek Mouloud: Chaîne Officielle
Рет қаралды 27 М.
Matoub Lounes : trois chansons d'amour
16:24
marc olivier lacoste
Рет қаралды 299 М.
Lounis AIT MENGUELLET   ~ Avrid n temẓi ~
28:25
tazugart15
Рет қаралды 812 М.
slimane azem ami vavakh inayi
41:40
Slimane Azem - Topic
Рет қаралды 161 М.
Matoub Lounes - Ses plus belles chansons
1:01:24
Matoub Lounes
Рет қаралды 4,1 МЛН
IDEFLAWEN, 40 years of Kabyle Protest-Song Hits, 1977-2017.
1:15:21
Daniel Mazed
Рет қаралды 311 М.
Don't look down on anyone#devil  #lilith  #funny  #shorts
00:12
Devil Lilith
Рет қаралды 47 МЛН