J'avais misé mon billet que je trouverais des "malgré que" ou le cultissime "au jour d'aujourd'hui". Combien de fois j'ai repris les gens sur ces 2 erreurs, et les mêmes qui les refont encore et encore, BIEN QU'ON leur explique. Le pire, c'est que ces gens ont l'impression d'être intelligents en les utilisant! Continuez, c'est agréable de voir que notre langue n'est pas morte et qu'elle a ses défenseurs.
@odilekalch5604 Жыл бұрын
Bravo! C'est ce que j'ai appris à l'école et ça me fait plaisir de voir quelqu'un qui "répare" le français...Notre langue est si malmenée de nos jours!
@larespalme Жыл бұрын
Moi y'en a content !
@wabadooska Жыл бұрын
Malmené oui mais dans l'unique but de la rendre plus fluide et plus pratique à parler, la langue évolue, l'heure du français complexe destiné à l'élite finira peu à peu par disparaître.
@dreampinkreel Жыл бұрын
@@xia2830 merci de l’avoir précisé… je tiens en horreur les personnes qui sont persuadées d’être plus douées que les générations suivantes
@guis4901 Жыл бұрын
Moi personnellement je trouve qu'au jour d'aujourd'hui la plupart des gens est trop restrictif avec le Français malgré que ça évolue tout le temps. Par exemple Nénuphar, moi qui a toujours appris à l'écrire "PH" peut s'écrire avec un "F"...
@intercepte Жыл бұрын
Sauf que la première erreur est fausse, elle ne veut pas dire la même chose. La phrase parle de présence à un endroit, pas de mouvement. C'est la correction qui parle de mouvement, donc il ne faut pas inventer de fausse erreur...
@TardisVsOdysseus Жыл бұрын
Je ne sais pas si vous êtes maître d’école ou professeur mais vous avez une voix tellement douce & agréable à entendre que ça doit être un plaisir d’être en cours avec vous! Si mes profs m’avaient appris les choses comme vous le faites, j’aurais mieux réussi mes études! Merci pour la leçon du jour & longue vie à votre chaîne que je viens de découvrir, God Bless
@VanessaNoelle740 Жыл бұрын
Merci trop chou!!
@dynastykingthereal Жыл бұрын
Les expressions faciales aussi sont excellentes. Agrégé de français et diplomé du Conservatoire National Supérieur d'Art Dramatique sans doute mdr.
@Zeko_offf Жыл бұрын
@@dynastykingthereal Personnellement, je trouve les expressions faciales insupportables
@PierreLESCURE77 Жыл бұрын
@@Zeko_offf Cette chaîne s'adresse principalement à des personnes qui apprennent le français. Les expressions "exagérées" du visage font partie des éléments qui permettent de comprendre ce qui est dit quand on ne connait pas forcément tous les mots. Un visage plus neutre nécessiterait de connaitre le vocabulaire pour s'assurer de comprendre le sens de ce qui est dit.
@karmacounselor Жыл бұрын
Merci!!!! Vous êtes le premier dans ma vie (une très longue vie) qui explique le hui d'aujourd'hui....génial!!
@anniejolu7641 Жыл бұрын
Tes vidéos devraient être passées en classe tous les matins avant de commencer les cours, ça ferait un bien fou à tous les élèves du CP à la terminale et les profs en profiteraient aussi ,quand on voit le niveau actuel ,on se fait du souci et nos oreilles s'en porteraient mieux 😅
@anniedessart5011 Жыл бұрын
Les enseignants doivent eux aussi revoir le français
@vzmax Жыл бұрын
@@anniedessart5011 Oh oui ! Certains enseignants n'auraient jamais dû être autorisés à quitter l'école primaire lorsqu'ils étaient élèves !
@je.678 Жыл бұрын
Hmouais, au sujet de l'orthographe en particulier, faut pas déconner on a une langue pétée, prout prout pompeuse, dont l'usage oral est à des années lumières de ce qu'on exige à l'écrit. J'aime le français, il y a des règles qui découlent du bon sens, mais y'a un moment faut pas la sacraliser. Et jeter la pierre aux profs n'a rien de juste, de mon expérience.
@vzmax Жыл бұрын
@@je.678 "l'usage oral est à des années lumières de ce qu'on exige à l'écrit" C'est bien là le problème ! C'est à des signes tangibles comme celui-ci qu'on constate le processus de décivilisation et de nivellement par le bas qui a cours en France ! Je n'ai par exemple jamais compris comment de jeunes français pouvaient se déprécier et se souiller au point d'adopter les codes de langage de la racaille. Lorsqu'on entend s'exprimer quelqu'un, on sait tout de suite à qui on a affaire.
@je.678 Жыл бұрын
@@vzmax La racaille n'a rien à voir là dedans 😂 à moins que tu sois issu d'un milieu social très privilégié, je parie que tu ne parles pas comme tu écris non plus, rien que l'usage de la double négation, mais tellement de choses en fait. Une langue évolue selon l'usage, depuis toujours, et de nombreux mots de vocabulaires viennent de déformations, d'erreurs de langage. Ce que tu dis a sûrement été dit chaque siècle depuis qqs temps. Ne sacralisez pas la langue, c'est un outil pour rendre service qui se doit d'être fonctionnel, pas compliquée pour le plaisir des plus lettrés qui se sentent supérieurs en la maîtrisant.
@HD-jo1cl Жыл бұрын
Avec vous, apprendre est agréable. Merci professeur.
@mikaelderetour19332 жыл бұрын
Que cela fait du bien de comprendre que je ne suis pas le seul à avoir bien souvent les oreilles écorchées, même quand on écoute (ou lit) certains journalistes. Celle que j’entends le plus souvent est « un espèce » .
@reinette15752 жыл бұрын
C'est si rare de nos jours d'entendre "une espèce" au lieu "d'un espèce"...🙄
@patrickt.41212 жыл бұрын
« Espèce de logarithme » disait le capitaine Haddock. « Espèces d'espaces » disait Perec. Nul n'a plus fait pour la langue française que ces deux-là.
@prybysmarie92302 жыл бұрын
En effet ! Même les journalistes et politiciens font souvent cette erreur. La honte
@mikaelderetour19332 жыл бұрын
J’ai entendu un animateur de jeu télévisé reprendre un de ses candidats sur « une » espèce et pas « un », il s’agit de Nagui, mieux que certains journalistes ! Qui l’eût cru !
@gyuri2918 Жыл бұрын
@@mikaelderetour1933 Et pourtant, il en fait aussi, des fautes... Maintenant, avec des parents profs de lettres, il aurait eu beau jeu d'être nul en français...
@helios4u2 Жыл бұрын
MERCI POUR VOTRE CONTRIBUTION AU BON PARLER FRANÇAIS. CONTINUEZ VOTRE MISSION , NOUS EN AVONS GRAND BESOIN.
@ghislainevincentelli87712 жыл бұрын
Moi qui ai un tel goût pour la langue française, et qui souffre à longueur de journée de l'entendre aussi mal utilisée, je bois du petit-lait de découvrir ce jeune mec, digne héritier de la culture française, dans une mise en scène savoureuse et humoristique! Bonheur😅
@VanessaNoelle740 Жыл бұрын
Merci pour cette langue!!!
@inihilisme1511 Жыл бұрын
*Bonheur.*
@notalone4668 Жыл бұрын
J’ai pas vu le côté humoristique ☺️
@brunopicaude3092 Жыл бұрын
@@HIsagixSmoker N'oubliez pas qu'il s'adresse également aux allophones qui nous font l'honneur d'étudier notre langue; c'est pourquoi il fait en sorte d'être bien compréhensible.
@rafik6002 Жыл бұрын
Avec Fred on apprend et on rit , sa mimique et ce petit sourire en coin nous fait aimer les cours de français.....
@evelynegrigg43462 жыл бұрын
Merci Fred de faire ce genre de vidéos car il est vrai que nous les entendons pratiquement tous les jours!!!! Et il y en a d’autres!!!
@joellebely316 Жыл бұрын
Bon nombre de Français doivent vous écouter, comme moi-même, pour le plaisir de vérifier nos pratiques et connaissances!Merci.
@doubtsflavors2788 Жыл бұрын
ça ne doit pas être facile d'apprécier et être passionné par la langue française dans un pays en déclassement perpétuel... courage et bonne continuation !
@vzmax Жыл бұрын
C'est ça. Comme une impression de se battre contre des moulins à vent à l'heure où c'est le nivellement par le bas qui est mis à l'honneur...
@saidfarid6382 Жыл бұрын
Bonjour Professor Vos cours sont excellents et très intéressants par lesquels j'ai bien amélioré ma language Française, Je vous remercie beaucoup en vous souhaitant une longue vie pleine de santé et bonheur. Enfin recevrez mes salutations les plus distinguées. Votre fidèle élève de l'Algérie.
@harrypotter505 Жыл бұрын
Étant en deuxième année de lettre moderne, je connais toutes ces erreurs et franchement ça fait du bien d'entendre quelqu'un parler vraiment français 😂
@juliengorgerat116 Жыл бұрын
Dur de tout assimiler ^^ Le "j'ai été" ou "je suis aller" me pose plus de problème, je le corrige même aux gens :) J'aime bien le "amène moi" et "apporte moi" Que je vais déjà essayer de mettre en place Merci pour tes vidéos qui sont fortes intéressantes
@pat74722 жыл бұрын
Bien dit ! Petite précision cependant : on peut employer le verbe "amener" en parlant d'une chose (au lieu d'employer "apporter") dans quelques cas d'exception lorsque la chose est capable de se déplacer. Exemple : j'amène ma voiture au contrôle technique ("j'apporte ma voiture" serait incorrect).
@metphmet2 жыл бұрын
Pas un seulemént une chose mais tout ce qui se déplace mais aussi un animal . On emmène les vaches au pré.
@pat74722 жыл бұрын
@@metphmet Oui, cela va de soi.
@jean-noelrenard2 жыл бұрын
Bravo ! Je suggère, pendant que nous y sommes, une séquence consacrée à l'art de faire ou ne pas faire la liaison. Une majorité écrasante (même sur les chaînes radio ou TV plus culturelles comme Arte ou France Inter) évite soigneusement de faire la liaison entre un nombre et le mot "euro" pour la simple raison que ces gens ne connaissent pas les règles de base ; si "euro" commençait par un "h" on pourrait dire "deux h'euros" mais comme ce n'est pas le cas on DOIT dire "deux z'euros" ; et si on DOIT dire "mille h'euros" parce que mille est invariable, on doit dire quatre-vingts s'euros" parce que vingt n'est pas invariable et qu'il prend un "s" lorsqu'il y en a quatre ... Idem pour "cent". Il faut dire que "franc" qui commence par une consonne était plus confortable pour les hésitants !
@laurentrobert4348 Жыл бұрын
Ça me rappelle les Nuls avec les liaisons dangereuses : - Et pourtant ils zont zétés vos ennemis - Ils zont zétés et ils le sont zencore. Mais si ma haine ira ta eux, leurs amours iront za moi
@MARTIALOLA Жыл бұрын
Lorsqu’une voyelle suit une consonne, on doit faire la liaison sauf dans les expressions « l’habit à papa » et « l’achat à maman » !
@fanny7552 Жыл бұрын
@@MARTIALOLA 😅😂
@tarmindesbois Жыл бұрын
@@MARTIALOLA Non, on doit dire « l’habit DE papa » et « l’achat DE maman » comme on dit « fils de p*** ! » et pas « fils à p*** ! » 😂
@babarsport276 Жыл бұрын
Dans la prononciation, on a aussi de plus en plus de gens qui ont du mal à dire Ouest France ou concept-car sans un atroce E (ou même euu) au milieu 😏
@elidamaggi70982 жыл бұрын
Saludos desde Santa Fe, ARGENTINA 🇦🇷 Merci, Fred, pour partager ta connaissance de la belle langue française. Tous tes vidéos sont très intéressants.
@mariejose91672 жыл бұрын
Toutes tes vidéos sont très intéressantes
@mikebrouns5053 Жыл бұрын
" pallier le manque", on entend trop souvent " pallier au manque" , excellente vidéo, c'est plaisant de voir un KZbinr défendre le bon phrasé de notre langue si riche. Je suis Belge et tiens à nos belgicismes mais je parle français avant tout.
@picalepolymathe2 жыл бұрын
J'ai un grand respect pour la qualité de travail et le temps consacré à la réalisation. Vous êtes un monument 😘 longue vie à vous 🤲
@marclaur4 Жыл бұрын
Même en tant que francophone, j'apprécie vos vidéos. Il y a toujours place à l'amélioration.
@aneliemarina2212 жыл бұрын
Ces vidéos sont très instructives. En plus ça me rappelle mes conversations avec mon père qui me corrigeait à moindre erreur dans l'humour évidemment. Merci
@MsKustomize Жыл бұрын
"...a LA moindre erreur" 😉
@horiza6389 Жыл бұрын
Enfin quelqu'un qui en parle ! Le pire c'est que quand je fais la remarque à mes proches ils disent que c'est moi qui ait tort ! Si je pouvais mettre ta vidéo en grand écran dans la rue je le ferais 😉
@albanperrin32342 жыл бұрын
Pour la faute numéro 10, pour se convaincre de l'emploi de l'indicatif, remplacez "après que" par "dès que" qui est synonyme. Après remplacement, on emploie naturellement l'indicatif (car la confusion avec avant que n'est plus présente). Au début, l'indicatif derrière "après que" agresse un peu l'oreille... mais c'est une question d'habitude. Une fois cette habitude prise, c'est le subjonctif qui irrite :).
@sylvainleguen90222 жыл бұрын
« Longtemps, longtemps, longtemps Après que les poètes ont disparu Leurs chansons courent encore dans les rues (…) » C. Trenet
@VanessaNoelle740 Жыл бұрын
Avant que je ne sois sorti marche aussi !!!
@feeklocht Жыл бұрын
Merci pour l'astuce car j'avoue que cette 10e erreur ma réellement surprise et m'écorche l'oreille certainement par habitude de la faire depuis de très nombreuses années.
@fs6107 Жыл бұрын
Ouais ben moi je continuerai de dire "Après qu'il soit parti" parce que "après qu'il est parti" 🤨 heuu - soit les gens ne disent rien et vous classe dans les banlieusards à deux balles - soit ils se foutent de votre gueule et là pour rentrer dans un cours de grammaire en soirée laisse tomber 😋
@albanperrin3234 Жыл бұрын
@@fs6107 y’a les règles, après libre à chacun d’en faire ce qu’il veut. Cette « faute », en l’occurrence, ne gène, de mon point de vu, aucunement la compréhension du propos. Elle n’est donc pas préjudiciable.
@martinegavalet870 Жыл бұрын
Merci, j'adore ces vidéos, elles sont ludiques et me remettent les pendules à l'heure...... C'est très bien de se remettre en cause, ça permet d'évoluer, donc toujours positif !!!!!!!!
@simondeschamps49692 жыл бұрын
Salut Fred! Je découvre tes vidéos. Bien que Québécois, ta façon d'enseigner le français est plutôt bienveillante.
@molie17LR2 жыл бұрын
"Salut Fred" est une contrepèterie. Bien joué ! ☺
@Drare1200 Жыл бұрын
Mais truffée d’erreurs 😂 amener pour apporter, c’est un néologisme semantique. *Les Français aiment cuisiner, n’est pas une phrase correcte. Je n’ai pas encore terminé de visionner son travail.
@Miasma1228 Жыл бұрын
Merci ! En tant que Français et amoureux de ma langue, de sa subtilité syntaxique et lexicale j'en apprends encore. Et je n''ai jamais pu avec ce fameux "Au jour d'aujourd'hui". J'ai toujours envie de reprendre le locuteur pour lui suggérer plutôt "actuellement", "dans la conjoncture actuelle" ou "à l'heure où je vous parle".
@michmbolingaba73102 жыл бұрын
Merci à jamais pour tous les efforts que vous fournissez pour nous enseigner le français. 💖💖🙏🙏
@evanioviana2630 Жыл бұрын
Quel compte merveilleux ! On apprend toujours beaucoup avec lui. Mille mercis
@ethernan92582 жыл бұрын
Je ne suis pas un spécialiste de la langue française mais je commettais une erreur dans la dernière expression "Après que" + subjonctif. Merci de m'avoir corrigé. Il existe trop d'exceptions dans la langue française, qu'on finit par s'y perdre. Voilà quarante ans que je n'ai plus révisé ou étudié la grammaire et l'orthographe. Aujourd'hui (ou "au jour de ce jour" 😁), je commets beaucoup d'erreurs. Outre mes problèmes de mémoire, le temps fait son oeuvre : on oublie beaucoup de choses, quel que soit le domaine, si on ne fait rien. J'aimerai ajouter : 11) "Ce n'est pas un souci" est à mon humble avis l'expression la plus couramment mal utilisée. On doit dire "Ce n'est pas un problème". Un souci est un problème. Avoir un problème peut apporter du souci. Ce n'est pas synonyme. Avoir un souci, c'est avoir une inquiétude. Avoir un problème, c'est être confronté à une difficulté, un obstacle. Devant un souci, on baisse les bras. Devant un problème, on remonte les manches. "Souci" est psychologique tandis que "problème" est matériel, physique. Me tromperais-je, cher professeur ?
@hassinibengaoui57012 жыл бұрын
Oui mais si vous consultez le Grévisse ,l'emploi du subjonctif.aprés la locution conjonctive'aprés que'est toléré.
@danaebertrand7252 жыл бұрын
Vous vous en posez des questions... Plein de choses sont sûrement plus intéressantes en linguistique :)
@glo62862 жыл бұрын
« Après que »+ indicatif n’est pas une exception . Ce qui suit après que a forcément eu lieu . On n’est plus dans l’irréel ou l’incertitude mais dans la certitude . Le subjonctif n’a plus lieu d’être dans ce cas là .
@ethernan92582 жыл бұрын
@@glo6286 Euuuhhh, le subjonctif exprime aussi le présent. N'oubliez pas qu'il existe deux conjugaisons dans le subjonctif : présent et passé. "Il faut que vous dormiez" : subjonctif présent. "Quoi que tu aies fait, je te pardonne" : subjonctif passé. En fait, le subjonctif est passé de mode aujourd'hui. De nouvelles règles grammaticales et conjugales s'appliquent, plus simplistes parce que les français commettaient de plus en plus de fautes. Pas étonnant avec toutes les réformes scolaires exigées par les gouvernements successifs aux compétences nulles.
@marie34K2 жыл бұрын
@@ethernan9258 euh des règles "conjugales " ...le correcteur automatique a encore frappé...
@decointerieurzen-lazenatti634 Жыл бұрын
Merci Fred ! Je suis d'origine française et allemande, née en Amérique Latine, n'ayant pas fait des études en langue française, malgré ceci, mon français parlé etait zéro faute. Mais voilà, depuis mon arrivée en France, mon française s'est dégradé à force d'entendre ces erreurs à longueur de journée, année après année je me suis mise moi-même à les faire !
@guerricbrunet63402 жыл бұрын
Bravo merci je remarque de plus en plus la disparition de « dont » dans les phrases...😀 combien de fois j’entends « ce que j’ai besoin c’est... »😉
@ashaharia6202 Жыл бұрын
Merci mille fois. Je vous aurais envoyé un cadeau rien que pour votre commentaire. L'emploi du "Que" et du "dont" .....
@leamissyoy Жыл бұрын
Oui, "ce dont j'ai besoin" et "ce qu'il me faudrait".
@jeomauto89652 жыл бұрын
Je dis bravo après vous avoir découvert si tardivement. Enfin quelqu'un qui a à coeur de préserver notre langue. Je craignais fort que ça n'existât plus. Une très courante, commise par nombre de ceux "qui causent dans le poste" : "un espèce d'ignorant". Disent ils "un sorte d'ignorant" ?
@VanessaNoelle740 Жыл бұрын
Je dirai même une sorte d ignorant
@emiliaaru6062 Жыл бұрын
Vous enseignez bien, Fred, je vous admire !
@dominiquesaint-clair4804 Жыл бұрын
Fred vous avez du mérite ! Je trouve indispensable votre démarche mais dans cette société de facilité tous azimuts, quid de l'efficacité de cet enseignement ? Notre belle langue part un peu à la dérive entre les raccourcis franglais et autres émoticônes...! Bravo tout de même et salutations d'un septuagénaire !
@mgirano5822 Жыл бұрын
C’est navrant d’être amené à expliquer ces règles élémentaires que chacun devrait connaître, nous sommes retombés au niveau zéro, bien peu s’expriment correctement aujourd’hui et je pleure en assistant au massacre de la langue française. Concernant le titre de ta vidéo, j’aurais écrit: «ces erreurs que j’entends constamment ou fréquemment». Un grand merci, bonne continuation et surtout ne te décourage pas.
@persis63 Жыл бұрын
Pauvre monde n'est-ce pas ! Ah ... Tout était mieux "dans le temps".
@juliengryspeerdt8619 Жыл бұрын
Yes ! Enfin une chaîne où nous pouvons réviser notre français pollué par ces nombreuses erreurs inondant la toile. Ça mérite bien un abonnement ça ! On me dit souvent chi... Euh... Usant à reprendre les autres. Je risque de l'être encore plus après quelques vidéos ici ! 😅
@usoppboiboi4608 Жыл бұрын
MERCI !! Il y a si longtemps que j'espérais que quelqu'un fasse enfin ce genre de vidéo sur notre si belle langue, si souvent massacrée !
@bobbylong8348 Жыл бұрын
Excellent élocution cher monsieur ! j'ai rarement entendu une prononciation aussi distincte et claire !
@marcus-ux5sq2 жыл бұрын
2:46 pour ceux qui veulent absolument avoir le malgré que, ya une parade, juste vous mettez une "le fait" entre les deux. (Ex: Malgré le fait que tu sois malade, tu es quand même allée en cours.)
@VanessaNoelle740 Жыл бұрын
Oui bien vu!!
@binyahve1576 Жыл бұрын
Ancien professeur de français et très amoureux de la langue française. Je suis ravi de revoir ce rappel de ces fautes devenues courantes. Merci
@nanouecrea Жыл бұрын
Bonsoir. Je viens de voir votre vidéo par hasard et franchement une grande surprise... Il est vrai qu'une bonne remise à niveau ne fait pas de mal. Depuis quelques temps on entend aussi " c'est des idées...c'est des choses..." on a oublié le " ce sont des idées...ce sont des choses.." Une jolie surprise vos vidéos, enfin le Français redevient une langue plaisante. Merci
@danielalfred9600 Жыл бұрын
"Quelque temps"
@thunderflash29252 жыл бұрын
Salut, pour l'erreur numéro 8, la justification est incomplète ! Ce n'est pas seulement parce que "moi" est un tonique, mais parce que "qui a fait ça" est une PSR (proposition subordonnée relative). En effet, la proposition est introduite par le pronom relatif "que", qui ici a la fonction sujet. Or le "que" se rapporte à "moi", donc le verbe s'accorde avec "que" et donc avec "moi". Et moi est le pronom (tonique) de la 1e personne du singulier, d'où le "ai".
@rickrick2152 Жыл бұрын
En résumé ????
@VanessaNoelle740 Жыл бұрын
C est exact!!!
@n.m.4300 Жыл бұрын
Personnellement et de manière totalement honnête, je connaissais toutes ces règles hormis celle du "F" pour "Français ". Merci
@greenapple42802 жыл бұрын
Vous êtes un excellent professeur et vous présentez les thèmes avec humour. Merci pour ces révisions et salutations de 🇨🇭.
@letteriopanto2093 Жыл бұрын
Bravo! Je suis italien et j'apprécie beaucoup votre méthode.
@KattSyllek2 жыл бұрын
Enfin ! Pas mal d'erreurs qui m'écorchent les oreilles quand je les entends XD et aussi des erreurs que je fais aussi 🤪 merci
@donforest17452 жыл бұрын
" des erreurs que je fais moi-même" est un pléonasme. Utilisez plutôt : " des erreurs que je fais aussi" ou " des erreurs que je fais également"
@KattSyllek Жыл бұрын
@@donforest1745 comme quoi, on en apprend tous les jours. Merci
@leslienicolas9611 Жыл бұрын
@@KattSyllek tu savais pas que c'était un pléonasme comme tu le fais toi-même, il le fait lui-même, c sont des choses connues depuis longtemps, non ?
@fabiengerard81422 жыл бұрын
C’est la première fois que je regarde cette rubrique à laquelle je m’étais apparemment abonné (mais aucun souvenir a priori). Dix points tout à fait évidents, du moins pour ma génération (1956 -). La perte progressive de l’orthographe la plus basique au sein notre société, depuis trente-quarante ans, a désormais atteint des niveaux hallucinants (et pas seulement sur les réseaux sociaux, TRÈS TRÈS TRÈS LOIN de là) ; un symptôme significatif extrêmement inquiétant sur le plan sociétal, qui n’a jamais manqué bien sûr de me ‘désoler’ des centaines de fois par jour, tant à titre personnel que professionnel, dans la mesure où le phénomène ne fait qu’accroître à tous les niveaux la loi du moindre effort, intellectuellement parlant. Aussi, bravo - vraiment - à l’auteur et aux responsables de ce petit programme qui contribue à aider sans prétention et de façon quasi ludique tous ceux qui savent apprécier la qualité du travail bien fait et cherchent à améliorer leurs connaissances au quotidien, tout en évitant de se prendre excessivement la tête. Merci à eux.
@LearnFrenchwithLexie2 жыл бұрын
J'aime beaucoup tes vidéos Fred! Ces erreurs que même les français font... 😅
@LibertySoTeeny2 жыл бұрын
Ces erreurs que même les Français font*** c’est dit dans la vidéo 😭😭 faut s’appliquer Lexie
@danaebertrand7252 жыл бұрын
Qui peut vraiment décider de ce qui est "faux" ou "correct" dans une langue vivante donc qui, par définition, évolue selon l'usage ?
@alonzobalmaskez5729 Жыл бұрын
@@danaebertrand725 Ta question soulève en fait un problème d'ordre sociétal; une langue est un ensemble de CONVENTIONS partagées tacitement par un groupe humain afin de permettre une communication claire entre tous les membres qui le composent. La simple tenue d'une discussion ou d'un débat suppose une unanimité sur LE SENS (ou la définition) des mots qu'on utilise, sous peine d'être constamment mal compris, ou d'interpréter la parole des autres de manière erronée. Le Code de la route représente lui aussi un ensemble de conventions librement acceptées afin de permettre - dans l'idéal - une circulation harmonieuse entre tous les usagers. Cette remarque vaut évidemment pour toutes les règles (football, tennis, vivre-ensemble... etç) sans lesquelles toute activité sociale serait simplement impossible ou très problématique.
@mirtaegues9389 Жыл бұрын
Génial merci beaucoup pour votre gentillesse élégante France
@ivycottage11562 жыл бұрын
Merci, monsieur le professeur 😉 Votre manière de présenter les matériaux est incroyable 🤩
@mariemartino13102 жыл бұрын
"Les matériaux" ??? C'est quoi "matériaux" pour toi ?😫😫
@clmasse Жыл бұрын
@@mariemartino1310 C'est un anglicisme …
@chrismathieu5032 Жыл бұрын
Bonjour Fred, une erreur que j'entends, qui m'insupporte c'est l'utilisation de pallier à mauvais escient. La majorité des gens l'utilise en disant "pallier à" mais en fait on pallie quelque chose !!! Merci pour vos vidéos.
@FloPourUnTourDuMonde2 жыл бұрын
Salut ! Ex-cel-lent ! J'adore le français et déteste ses erreurs trop communes que j'utilise parfois, du genre "excuse-moi" alors qu'on n'a pas le droit de s'excuser tout seul. Alors (répétition), je pense qu'au jour d'aujourd'hui, je vais mater toutes tes vidéos, l'une après l'autre et me délecter du parler français. Merci pour ça 😁
@joelleramon8165 Жыл бұрын
La plus grosse erreur est de dire " je m'excuse " car on ne s'excuse pas soi même, donc rassurez vous votre erreur n'est pas vraiment une faute de français
@FloPourUnTourDuMonde Жыл бұрын
@Maxime ah il me semble qu'on ne peut pas s'excuser tt seul 😁
@saidfarid6382 Жыл бұрын
Bonjour cher professeur Fred Vos cours sont excellents par lesquells j'ai bien amélioré ma langue Française, je vous remeecie bcp pour votre aide et vos precieuses conseilles. Je vous souhaite une longue vie pleine de bonheur et santé, Enfin veuillez recevoir mes salutations les plus distinguée. Votre fidèle élève de L'Algérie.
@BRI-382 жыл бұрын
Oh MERCI MERCI .......MERCI .Même si je suis loin d’être parfaite ,quand on me corrige, je suis TRÈS contente et j’essaye de ne plus faire l’erreur . Ce qui me " désespère " , c’est le langage de certaines youtubeuses au niveau scolaire proche de zéro( mais suivies par un grand nombre de personnes)et qui malgré certaines rectifications faites très aimablement bien sur ,disent carrément " je parle comme je veux" LAMENTABLE. Alors encore MERCI MERCI et je sais que en vous suivant,je vais m’améliorer. Avez vous déjà parlé de : je vais chez Carrefour....chez ACTION ...ET au Kiné....au médecin ..😡😡😡😡😡😡
@pascalguillemeau28832 жыл бұрын
Moi aussi j'ai une observation vous concernant. Évitez le ''en fait,, à toutes les sauces qui n'est pas très jolie lorsqu'il est utilisé abusivement. Je rappelle que cela veut dire.....en réalité. Amicalement. Pascal
@morvieira2 жыл бұрын
Estou apaixonada pelos seus vídeos. São geniais e engraçados.
@MrLestat542 жыл бұрын
Merci beaucoup, j'admets qu'il y avait deux petites erreurs de mon côté. C'était très instructif, il faudrait que d'avantage de monde voient tes vidéos afin que nous continuions de parler un français correct, je dirais même plus que correct. Le français est une si belle langue. Encore merci.
@PacificRime2 жыл бұрын
Mdrrr, ta vidéo me fait penser à un prof qui employait si souvent l'expression "Au jour d'aujourd'hui" qu'on s'amusait à compter le nombre de fois qu'il l'utilisait dans l'heure, et derrière on faisait des statistiques et pronostics pour le cours suivant ^^ La faute qui m'énerve le plus et que j'entends le plus souvent, c'est "si j'aurais su, j'aurais pas venu"
@naturalobserver Жыл бұрын
@Optimus Prim. Anglophone ici. Est-il correct alors de dire "si j'avais su, je ne serais pas venu/ si j'avais su, je serais pas venu" ?
@PacificRime Жыл бұрын
@@naturalobserver oui
@naturalobserver Жыл бұрын
@@PacificRime Merci de votre aide
@danielalfred9600 Жыл бұрын
@@naturalobserver Il ne faut pas oublier le "ne" dans le 2ème exemple. Souvent dans les traductions de l'anglais en français la négation est oubliée, à tort!!
@smnmrg7759 Жыл бұрын
C'est tout à fait correct de dire au jour d'aujourd'hui... en gros : "au jour" = faire le jour, la lumière sur quelque chose, "aujourd'hui" = locution représentant actuellement un repère temporel. Au jour d'aujourd'hui veut dire : faire le constat, la lumière, mettre en évidence => au jour.... + quelque chose bien associé aux repères temporels "contemporain", "actuel" => "aujourd'hui" Comme je l'entend souvent, ce n'est absolument pas la même chose que "à l' heure d'aujourd'hui", expression étant, elle, non seulement un pléonasme mais de plus un paradoxe ( à moins qu'on puisse dire " à la minute de 10h je deviens complètement débile", par exemple... 😮 bisous
@dominiquefontana4643 Жыл бұрын
Vos vidéos sont très utiles à mes élèves francophones de CM2 ! Et à moi aussi ! Merci Fred !
@naimakrissane622 жыл бұрын
J'adore your facial expressions when you said "comme en anglais" in example number 7 😂😂 just hilarious 😂 j'adore your way of teaching ..thank you a bunch for your help ❤️
@armoricain2 жыл бұрын
Mais pour se faire pardonner, il a dit "C'est un challenge", and just to make sure, I checked the origin of the word 'challenge', and what do you know, it comes from the old French 'chalenge' (verb 'chalengier') anyway! 😂😂
@slimyduck21402 жыл бұрын
Arrêtez, vous me avoir a breakdown
@VanessaNoelle740 Жыл бұрын
Mais autant pour moi!!!
@pierrepls2147 Жыл бұрын
Le mot challenge peut être traduit par défi, deathline par échéance. Lorsque je suis en mission dans un pays anglophone, tout ces anglicismes pour faire bien en anglais sont ridicules.
@wissembadja31422 жыл бұрын
Bonsoir. Merci pour cette vidéo, personnellement elle me permet d apprendre en corrigeant mes fautes écrites et verbales ça peut arriver. Trés bonne continuation monsieur.
@VanessaNoelle740 Жыл бұрын
Je vous en prie bonne soirée!!
@Fibisan2 жыл бұрын
Merci Fred ! J’aime beaucoup cette vidéo et j’ai fait des progrès tous les jours grâce à vous 😘.
@lemon6184 Жыл бұрын
Bonjour! Je n’ai pas encore visionné cette vidéo mais uniquement quelques « shorts ». Laisse moi te dire que cette manière que tu as de t’exprimer est incroyablement apaisante pour un esprit comme le miens. J’ai depuis toujours passionnée par le vocabulaire j’essaie de m’exprimer de manière travaillée dans la vie de tout les jours… Cependant, on me regarde étrangement et c’est déroutant. Alors j’aime penser que sur terre existe encore des personnes comme toi qui portent aux mots une attention toute particulière. Les mots sont des choses si merveilleuses quand ils sont utilisés correctement et si destructeurs quand on en sert comme arme. Par contre, je possède beaucoup de lacunes en orthographe. Il faut dire que je n’ai pas la coutume d’écrire ! Je vais suivre ta chaîne avec un grand intérêt ! Je suis certaine que j’apprendrais de belles choses.
@hindramzy2184 Жыл бұрын
😮😮😮😮😮
@iletaitunefee14622 жыл бұрын
Bonjour, je découvre votre chaîne et je vous remercie pour tout ce travail que vous consacrez à notre jolie langue française.
@mariemdl3670 Жыл бұрын
Certains journalistes devraient s’abonner à votre chaîne.
@aleajactaest42462 жыл бұрын
Je m'étais toujours demandé si dans l'expression :"la plupart des gens", le verbe qui suivait était au singulier ou au pluriel ! Maintenant je sais ! Merci ❤️
@MadrafTintagel2 жыл бұрын
@@mariogasparini7473 "On" ne regroupe pas forcément au moins deux personnes. Quelqu'un peut très bien te dire, à toi seul : « Alors, on n'est pas content ? » Ici, "on" désigne bien une personne seule. Le français n'a pas véritablement besoin d'être simplifié, même si certains points sont discutables. Il existe des langues bien plus difficiles que le français, comme le chinois. Quant à dire que cela rendrait les Français compliqués, énervants et prétentieux, c'est évidemment idiot. D'ailleurs, dans ta phrase : « Pas étonnant que l'on soit si compliqué, énervant et prétentieux », il faut accorder "compliqué" et "énervant" au pluriel car "on" représente ici plusieurs personnes.
@leamissyoy Жыл бұрын
@@mariogasparini7473 Pas de simplification de la langue merci, s'il vous plaît ^^ Aucun pays dans le monde ne simplifie la sienne, pourquoi le ferions-nous. Que les gens fassent un effort.
@RachidSadiq-ls1fm Жыл бұрын
Je suis passionnément vos leçons surtout dans votre manière théâtrale et amusante. Honnêtement j'en raffole et ça m'apprend énormément. Mais permettez-moi de remarquer que vos allusions au sujet des anglicismes et/ou l'Anglais en général émetteraient une intonation, je dirais empreintes de répugnance. Je suis certain que votre intention est bonne. Bonne continuation
@bernardrosper1484 Жыл бұрын
Ce que j’aime les plus des langues étrangères c’est que nous apprenons (et même réapprendre) des trucs presque tous les jours. Cela fait déjà des années que je parle français “couramment “, pourtant je sens qu’il y a toujours de nouvelles règles et des exceptions à apprendre.
@utilisateurlambda7983 Жыл бұрын
"c’est qu’on" Whaou! très belle utilisation du français. "c'est que nous apprenons" c’est très qu’on....
@bernardrosper1484 Жыл бұрын
@@utilisateurlambda7983 ma faute. Je vais le corriger tout de suite.
@jesus_loves_you208 Жыл бұрын
@@utilisateurlambda7983 c'etait un peu mechant de votre part, nous sommes tous en train d'apprendre ici
@LienPham-iz8dd Жыл бұрын
Magnifique le beau Fred ❤️ merci beaucoup ❤️🌺❤️🌺❤️🌺❤️🌺❤️🌺❤️
@brunovlaminck9901 Жыл бұрын
Ce désire de vouloir respecter les règles je n'ai jamais compris!
@blancavalencia5437 Жыл бұрын
Merci vous êtes merveilleux! Merci beaucoup, pour tous vos conseils.
@tanguylagroy2 жыл бұрын
Le coup de « la plupart des… » m’a toujours posé un problème philosophique 🧐 mais maintenant que je connais la règle, je vais arrêter de me prendre la tête 😂
@dahbiadeifous6510 Жыл бұрын
Bonjour je suis contente de tes leçons malgré mon âge avancé j apprenti sans cesse avec vous vraiment vous êtes une bouffée d aire frais merci dahbia depuis le Algérie.
@J0HN_D032 жыл бұрын
*Si les gens pouvaient déjà commencer par arrêter de remplacer des mots qui existent en français par des mots anglais, juste pour faire "genre", ça serait déjà très bien !!!*
@jflevasseur5088 Жыл бұрын
Merci. Tu pourrais ajouter les formules telles que "les raisons pour laquelle (ou lequel ) ou encore "tirer les conséquences", ce sont les conclusions qu'on tire, les conséquences on les subit Ou le légendaire "c'est moins pire" car si on accepte ça il faut également accepter le " c'est plus meilleur" Voilà je saigne des doigts maintenant
@TheRanimation Жыл бұрын
J'ai ete a la boulangerie ... On a ete a la piscine, etc... Cette expression est peut etre incorrecte, ca ne l'empeche pas d'avoir ete adoptee par toute la France depuis des siecles
@pascalfety6681 Жыл бұрын
Merci Monsieur pour ces précieux rappels !
@harounalrachid1 Жыл бұрын
Vous êtes courageux. Pour "la plupart" même les profs de français font la faute et ils n'en démordent pas. Idem pour "la majorité" ou "un certain nombre". Ils n'ont jamais ouvert un Bescherelle de leur vie mais ils insistent et il y a des fois où on en vient presque aux mains.
@fabrimachado105 ай бұрын
La 5ième est vraiment interessant parce que "ajourd'hui" est conventionnelment une mot unique bien que ça pourrait être divisé en deux parts. On fait, il y a quelques erreurs qu'on dit en tant que hispanophones natifs. Pourraiez-vous faire un vidéo specifique sur ça thème ?
@redhazaoui5002 Жыл бұрын
Bonjour, merci beaucoup pour ce petit cours. Ça m'a permis de voir les erreurs que je commet et ça me fait plaisir de travailler dessus. En espérant voir plein d'autres vidéos explicatives de vous, je vous souhaite bonne continuation.
@shihirosan1573 Жыл бұрын
J'ai appris beaucoup de choses ! Je ne me ferai plus avoir par la subtilité de "après que + indicatif" et "avant que + subj".
@selenabalp4536 Жыл бұрын
Merci , j adore vos posts ,je suis littéraire, ça fait du bien❤
@christinemeganemallet Жыл бұрын
Merci, c'est un plaisir de vous écouter.🙏👍💐
@aminatadiallo1092 Жыл бұрын
Merci mon grand que Dieu vous bénis
@danielalfred9600 Жыл бұрын
On dit:" ...vous bénisse"
@SnoozeYoongii2 жыл бұрын
Merci, vous êtes mon professeur préfère
@Sabrina-eq7ny2 жыл бұрын
"Mon professeur préféré "
@adib43512 жыл бұрын
préféré
@SnoozeYoongii2 жыл бұрын
@@Sabrina-eq7ny mersi
@SnoozeYoongii2 жыл бұрын
@@adib4351 ok, mersi
@africainafricain21752 жыл бұрын
@@SnoozeYoongii merci
@redbird4481 Жыл бұрын
Profondes remerciments Maitre Fred 🇫🇷
@remipiercote4874 Жыл бұрын
Moi qui est Québécois, je parle a moitié anglais et donc c'est intéressant de voir quelqu'un parler parfaitement le français.
@rquiaessair98342 жыл бұрын
Drôle et instructive, votre vidéo ! Simplement brillant ! 👍👍
@fatimafati6878 Жыл бұрын
Merci professeur..on corrige nos erreurs avec vous ..❤
@MoustoifaToihir Жыл бұрын
Fred, vraiment vous êtes au top. Je suis ravie de partager avec vous. Wow
@henri1erdeguise145 Жыл бұрын
Une autre erreur souvent faite est le fameux "C'est les nouvelles" ou "C'est les règles". Alors qu'il faudrait dire "Ce sont..."
@pierrepls2147 Жыл бұрын
Je suis belge, en Wallonie on mélange le wallon avec le français. En famille pas de problème, lorsque je vais en France, je fais attention. Et je n'ai rien à envier au Français qui ecorchent leur propre langue. 😉 merci pour vos conseils. Je garde néanmoins mon accent car cela fait partie de mon patrimoine. Cordialement.
@pierrepls2147 Жыл бұрын
@@Krapoutchniek ça dépend des régions, de l'influence de nos grands parents dans notre éducation. Je vais voir régulièrement des pièces en wallon. 😉
@gabyh8286 Жыл бұрын
C'est vrai moi aussi ,mes oreilles saignent régulièrement quand j'entends : quatre z'enfants ,au jour d'aujourd'hui (grrrrr !) et bien d'autres perles , à la télé surtout ; moi je suis de la vieille école où l'on apprenait encore le vocabulaire,la grammaire,la conjugaison etc... Merci monsieur pour cette belle leçon
@gavilletc12 жыл бұрын
La question de la "faute" de français est subjective. C'est l'usage qui fait la règle, et l'usage change avec le temps, la région, le cadre social. Pour ne prendre que le premier exemple, celui qui dira "je suis allé ici" fera une "faute" de goût et/ou sera considéré comme un pédant dans certaines régions ou dans certains milieux sociaux ou on dit majoritairement "j'ai été ici" avec idée de mouvement. Plutôt que de dire que c'est "faux", il est plus judicieux de dire que c'est "incorrect dans tel ou tel contexte".
@jazzquebec2847 Жыл бұрын
Bien dit.
@nyakhmar Жыл бұрын
Du velours pour les oreilles mille fois merci !!!!!!!
@moniqued.71542 жыл бұрын
Excellente leçon de français! Et que dites-vous de l’expression que l’on entend souvent : « je vous partage » ?
@BretenouxEric Жыл бұрын
C'est insupportable !
@BretenouxEric Жыл бұрын
L'expression > est aussi extrêmement pénible
@jeannenenebi998 Жыл бұрын
Merci FRED pour ces rappels et corrections.
@khadijahanane898 Жыл бұрын
J'adooore vos vidéos, votre méthode et manière dont vous procédez, c'est juste magnifique. Mille mercis