This song is so sad when I first heard it. I didn't know what the lyrics mean. I asked around, someone told me, so he waited for such a long time to see her, after a long long time, things have changed, people change, at the end, he rather not to see her cos nothing matters anymore. So very sad. He did such a great job expressing his sadness throughout the song!
@avidd78774 жыл бұрын
I just wanna know the translation from your friends
@cmizg37164 жыл бұрын
Your friend gets the real meaning
@BertrandLim3 жыл бұрын
very nice song and has deep meaning for some.
@xiubinchee73832 жыл бұрын
And to make things more interesting for you, this song has a Mandarin version and a Cantonese version (the one sung in this video). These 2 versions are kind of a before-and-after story. Mandarin (Before) The guy misses the girl, so he went to the city that she lives in, and walked all the streets that she would have walked, hoping to bump into her coincidentally. And he even imagined how it would be like, what they will say when he do bump into her. He imagined that all would be good, and they will have a nice catch up, reminiscing the past. Cantonese (After) The guy met up with the girl, but realised that everything has changed, and things did not go as how he imagined it to go. Meeting her eventually dashed his hope that they can still rekindle the past relationship, he would rather not meet her and keep his hope alive.
@twohandscannotcatchfourbal28422 жыл бұрын
最好的一版本,因為想起張國榮了
@alice_piano Жыл бұрын
哇 原來是好久不見的粵語版 !! 好聽~ 最近也彈到這首 :)🎹
@edwardyin-2684 жыл бұрын
首歌有feel 加上Eason永遠唔會令人失望 正到傻
@CestTerry2 жыл бұрын
"We miss you Leslie"
@shinowen45573 жыл бұрын
We miss you Leslie. 你走了多久了?我们仍然很想你。
@jack74083 жыл бұрын
Miss you , 國榮
@yuyan94434 жыл бұрын
最后一句 we miss you Leslie 指的是张国荣 哥哥。可见此歌是带着这样的情绪去唱的。