ฟังเพลงนี้แล้วทำให้มีกำลังใจในการ Move on ขอบคุณมากๆที่ทำให้มีแรงก้าวเดินต่อไปด้วยตัวเอง
@talesjunk69076 жыл бұрын
I from Japan would like to translate this song into English and Japanese languages. Sorry there maybe so many mistakes but that is no accident, that is my own will, because the songs of COCKTAIL always make me very sorrowful feeling and sometimes it is difficult to explain with other languages. I believe this song wants to describe this feeling. This is just one of the Interpretations I recommend. But enjoy if you don't mind! Thx. *********************************************** The title: "GET OVER IT" ~Departure song~ Now I think of the old days between us, the old things of between us, and the old memory of the place where once you and me belonged to. But as the time goes by a love between any lovers changes so often. People's love may changes very easily, even us. ※1 Any memories of yours are still remaining in my heart now, all of them exist inside of me very clearly. But today such a love became a kind of poison that hurts and destroys me from inside of my heart. No matter what it is, finally I have to forget you and them. ※2 I try to forget you and try to erase the pain. I don't wanna be a person who never get over such kind of sadness. Because if you never understand my love though I told you again and again, I never be able to forget every words that I told you. Now I'm waiting for a new day that my heart will start to move on and a day that I no need to put up with my heart ache. I'm waiting for a new day that the sky and the destiny will change, wait for the day that my heart will change and it will be different from now. ※1 Repeat ※2 Repeat ※3 I still have to endure the pain that increases day by day. Nobody teaches me until when it will end up. I never wanna be destroyed by such a kind of love poison. Even if suffering from that is so hard on my knee, I have to make it possible with telling to myself "GET OVER IT". I try to forget you and try to erase the pain. I tell myself to get up and fight with again, I never wanna let anybody trample me because of my failure. I never make my life to be disappointed if anyone think that I was to step over. ※2 Repeat ※3 Repeat It wasn't easy to change your heart so I failed, but I will change myself, I told you how much I love you but you never understood. Yes I know that was difficult but at least I have to make it possible with telling to myself "GET OVER IT". *********************************************** 曲名(意訳):旅立ちの歌 君と僕が二人で過ごした日々を思いだしてみた 君と僕が共にしてきたことを今思ってみた 君と僕といた場所のことを今考えてみた いつしか時は流れ、情熱は冷め、僕たちの愛は変わってしまった いつまでも変わらないものなんてないと分かっていたはずなのに ※1 思い出は今も消えることなく心の奥に眠っているけど いつの間にかそんな君への愛にすら僕は苦しめられる様になってしまった 僕はもう君を忘れなくちゃいけないのだろう ※2 この悲しみを忘れようと思う この痛みを永遠に引きずる人でいたくない いくら君を愛しても届かなかった日々を 記憶の彼方に押しやることは出来ないけどね 新しい道を歩み始めることが出来る日を今はただ待ち続ける 心を覆う雲が晴れ、運命とともに新しい道を歩き出せるその日を 君を愛した日々を飲み込んで歩き出せるその日を ※1 くり返し ※2 くり返し ※3 僕は日々強くなるこの悲しみに耐えなくちゃいけない でもいつまでこんな日々が続くんだろう? 誰かを愛したことがこんなに苦しいだなんて思ってなかった 今はどれだけ苦しくても毎日自分に言い聞かせるんだ 「これは旅立ちなんだ」って この悲しみを消してみせる 立ち上げれ、歩き出せと自分に言い聞かせる 誰かに哀れみを向け続けられる人生はゴメンだ 誰かに踏みにじられそのまま終わってしまうほど 君を愛したことは間違ってなどない ※2 くり返し ※3 くり返し 君に伝えたかったものは最後まで届かなかったけれど せめて僕は自分で自分を変えて見せる 今はどれだけ困難でも自分に言い聞かせるんだ 「これは旅立ちなんだ」って ***********************************************