沖縄民謡 カチャーシー 嘉手久~唐船どーい  唄者 乙女椿

  Рет қаралды 306,127

Okinawa ☆ 沖縄『三線』『唄者』『歌手』

Okinawa ☆ 沖縄『三線』『唄者』『歌手』

Күн бұрын

カチャーシー 嘉手久~唐船どーい  唄者 乙女椿
History of the Ryukyu Islands
The time when human beings first appeared in Okinawa remains unknown.
Early Okinawan history is defined by midden or shell heap culture, and is divided into Early, Middle, and Late Shell Mound periods. The Early Shell Mound period was a hunter-gatherer society, with wave-like opening Jomon pottery. In the latter part of this period, archaeological sites moved near the seashore, suggesting the engagement of people in fishery. In Okinawa, rice was not cultivated until the Middle Shell Mound period. Shell rings for arms made of shells obtained in the Sakishima Islands, namely Miyakojima and Yaeyama islands, were imported by Japan. In these islands, the presence of shell axes, 2500 years ago, suggests the influence of a southeastern-Pacific culture.[citation needed]
The first Ryukyuan mission to Edo, the capital of Tokugawa Japan
After the Late Shell Mound period, agriculture started about the 12th century, with the center moving from the seashore to higher places. This period is called the Gusuku period. Gusuku is the term used for the distinctive Ryukyuan form of castles or fortresses. Many gusukus and related cultural remains in the Ryukyu Islands have been listed by UNESCO as World Heritage Sites under the title Gusuku Sites and Related Properties of the Kingdom of Ryukyu. There are three perspectives regarding the nature of gusukus: 1) a holy place, 2) dwellings encircled by stones, 3) a castle of a leader of people. In this period, porcelain trade between Okinawa and other countries became busy, and Okinawa became an important relay point in eastern-Asian trade. Ryukyuan kings, such as Shunten and Eiso, were important rulers. An attempted Mongolian invasion in 1291 during the Eiso Dynasty ended in failure. Hiragana was imported from Japan by Ganjin in 1265. Noro, village priestesses of the Ryukyuan religion, appeared.
The Sanzan period began in 1314, when the kingdoms of Hokuzan and Nanzan declared independence from Chūzan. The three kingdoms competed with one another for recognition and trade with Ming China. King Satto, leading Chūzan, was very successful, establishing relations with Korea and Southeast Asia as well as China. The Hongwu Emperor sent 36 families from Fujian in 1392 at the request of the Ryukyuan King. Their job was to manage maritime dealings in the kingdom. Many Ryukyuan officials were descended from these Chinese immigrants, being born in China or having Chinese ancestors. They assisted the Ryukyuans in developing their technology and diplomatic relations. In 1407, however, a man named Hashi overthrew Satto's descendent, King Bunei, and installed his own father, Shishō, as king of Chūzan. After his father died, Hashi became king, and the Xuande Emperor of China gave him the surname "Shō" (Chinese: Shang).
The last King Shō Tai
In 1429, King Shō Hashi completed the unification of the three kingdoms and founded the Ryūkyū Kingdom with its capital at Shuri Castle. His descendants would conquer the Amami Islands. In 1469, King Shō Taikyū died, so the royal government chose a man named Kanemaru as the new king, who chose the name Shō En and established the Second Shō Dynasty. His son, Shō Shin would then conquer the Sakishima Islands and centralize the royal government, the military, and the noro priestesses.
In 1609, the Japanese domain of Satsuma launched an invasion of the Ryukyu Kingdom, ultimately capturing the king and his capital after a long struggle. Ryukyu was forced to cede the Amami Islands and become a vassal of Satsuma. The kingdom became both a tributary of China and a tributary of Japan. Because China would not make a formal trade agreement unless a country was a tributary state, the kingdom was a convenient loophole for Japanese trade with China. When Japan officially closed off trade with European nations except the Dutch, Nagasaki, Tsushima, and Kagoshima became the only Japanese trading ports offering connections with the outside world.
A number of Europeans visited Ryukyu starting in the late 18th century. The most important visits to Okinawa were from Captain Basil Chamberlain in 1816 and Commodore Matthew C. Perry in 1852. A Christian missionary, Bernard Jean Bettelheim, lived in the Gokoku-ji temple in Naha from 1846 to 1854.
In 1879, Japan annexed the entire Ryukyu archipelago.[8] The Meiji government then established Okinawa Prefecture. The monarchy in Shuri was abolished and the deposed king Shō Tai (1843-1901) was forced to relocate to Tokyo.

Пікірлер: 21
@pomc3382
@pomc3382 3 жыл бұрын
急に聞きたくなって聞き始めたら踊り始めてしまって、毎日踊ってます!カチャーシー健康法❣️
@宮城節子-s6y
@宮城節子-s6y 3 жыл бұрын
楽しく成りますね☺️最高です。子供のころ祝いの席を思い出します手を叩いて皆大喜びでした😸👍️😸
@たま-u8r
@たま-u8r 4 жыл бұрын
曲聞いたら、直ぐ踊れる、踊りたくなる。血が騒ぐのよね(笑)。乙女椿は、ラジオで聞いた事あるから、懐かしい✨
@入江莉子
@入江莉子 5 жыл бұрын
学校の行事で沖縄県の研修旅行で民泊の人学校の人達と一緒にこのダンス踊りました。 超楽しかったです。
@松本アイ子-q4p
@松本アイ子-q4p 5 жыл бұрын
行きたいな🎵沖縄 青い海が見たい
@nori5850
@nori5850 3 жыл бұрын
何か落ち着く😊
@比嘉哲男
@比嘉哲男 4 жыл бұрын
懐かしい たまには、帰らなくちゃな
@buddhagautama673
@buddhagautama673 Жыл бұрын
私は群馬生まれですが、沖縄には毎年帰りたいですねえ
@nqso17w
@nqso17w 10 жыл бұрын
今にでも踊りたい。朝6:42
@saa3yan1mran63
@saa3yan1mran63 6 жыл бұрын
イイね👍
@elsasasaki7130
@elsasasaki7130 8 жыл бұрын
hay odorimashooo!!!!🎶🎵👋👏👋👏💐🌻💖
@弘美上長
@弘美上長 3 жыл бұрын
沖縄民謡大好き
@fernandohigamendoza1845
@fernandohigamendoza1845 2 жыл бұрын
Música más alegre y movida de Nihon Kuni.. es la música tradicional de Okinawa..
@TheTakaboe
@TheTakaboe 2 жыл бұрын
うりひあ~~!なとんどぉーー
@tt-ki7xm
@tt-ki7xm 6 жыл бұрын
しとりとてん🎵
@マッキー-o3c
@マッキー-o3c Ай бұрын
しと ぅりとぅてん!
@みや-d1h
@みや-d1h 6 жыл бұрын
音楽使ってもよろしいでしょうか?
@shaynewheeler9249
@shaynewheeler9249 3 жыл бұрын
Me and my sister go on board titanic 2 in 3 ciass in
@山城愛美
@山城愛美 6 жыл бұрын
愛美綾香
@とみゆき-f2r
@とみゆき-f2r Жыл бұрын
三線❤️ bYトミーだよ❤️💋🥺
@いとみち-r2q
@いとみち-r2q 2 жыл бұрын
三線
西武門節 にしんじょう  知名定男 宮里康子
4:27
Okinawa ☆ 沖縄『三線』『唄者』『歌手』
Рет қаралды 315 М.
唐船どーい
7:13
teamrimi
Рет қаралды 1,9 МЛН
Молодой боец приземлил легенду!
01:02
МИНУС БАЛЛ
Рет қаралды 1,9 МЛН
Увеличили моцареллу для @Lorenzo.bagnati
00:48
Кушать Хочу
Рет қаралды 8 МЛН
Twin Telepathy Challenge!
00:23
Stokes Twins
Рет қаралды 98 МЛН
沖縄 八重山民謡  つぃんだら節   唄者 乙女椿
4:34
Okinawa ☆ 沖縄『三線』『唄者』『歌手』
Рет қаралды 69 М.
嘉手久〜唐船ドーイ
3:31
南国プライム
Рет қаралды 25 М.
沖縄民謡 谷茶前 たんちゃめー  知名定男   〔囃子〕古謝美佐子
3:10
Okinawa ☆ 沖縄『三線』『唄者』『歌手』
Рет қаралды 318 М.
沖縄民謡 だんじゅかりゆし   唄者 乙女椿
3:10
Okinawa ☆ 沖縄『三線』『唄者』『歌手』
Рет қаралды 141 М.
♪ゆいゆい ゆいまーる♪ @沖縄
3:16
るㄘあ〜の
Рет қаралды 2,7 МЛН
沖縄民謡  祝い節    唄者 乙女椿
3:59
Okinawa ☆ 沖縄『三線』『唄者』『歌手』
Рет қаралды 249 М.
Молодой боец приземлил легенду!
01:02
МИНУС БАЛЛ
Рет қаралды 1,9 МЛН