Bạn trung Tran nói vô cùng chính xác.... Tôi thấy người nghe nhạc của mình thưởng đặt những yêu cầu hết sức vô cớ, mà thực ra họ chả biết gì về âm nhạc.
@phucthong13 жыл бұрын
Lý rất thích thú khi biết Lee thích âm nhạc của mình. 2 người đã trò chuyện nhiều và Lý đồng ý hát cùng với Lee ca khúc này trong minishow đầu tiên của Lee tại WE Lounge. Tuy nhiên do vấn đề tone giọng 2 người ko cùng, và Lý cũng chỉ có 1 đàn guitar và thời gian quá gấp rút, giải pháp duy nhất là Lý đàn cho Lee hát theo đúng tone giọng của Lee và Lý chỉ hát bè vào thôi. Cái clip này là 2 người tái ngộ trong 1 minishow khác của Lee ở Regina Coffee vào Noel năm 2010.
@ngao-thelanh46229 жыл бұрын
Thank you for this version. I love the original song, but this piece connects with me in a different level. I am reminded of my ex, whom I love dearly but couldn't have the courage to push it forward. "Thương tâm" indeed. Thank you Lee Kirby. It's a very touching song. You've done a marvelous job delivering it.
11 жыл бұрын
For you, I’d do anything Take flight, late night, silently For me, you’ve done many things Sacrifice, protecting lies, your family Oh can’t you see, its easy Just come here with me and crush this disease Love’s so extreme, insane Why hesitate, am I blinding your way? Tried, tired, falling, falling sleepless eyes Recognise time flies, forgetting my life Chest pain, torn brain… I’m suffering Fragile, empty smile, I’m helpless inside…!
@doonyin13 жыл бұрын
Vietnamese song is great. English song is very very beautiful ! Thank you so much !
@DgThao12 жыл бұрын
Lê Cát không hát nhiều nhưnng mình k thể k rời mắt khỏi chị, Lee Kỉr
@havanphongvn13 жыл бұрын
can` them nhiu` bai nhac tieng anh the nay nua~ .... love music VIeT
@vietmailchotoi14 жыл бұрын
wish the audio quality could have been better but just seeing you two talents singing together already makes my day. and it'd be extra nice of you if you could post the English lyrics. thks :)
@zzllHuTrNhllzz13 жыл бұрын
Ngưỡng mộ !!!
@knockie8713 жыл бұрын
beautiful melody i love this song...
@bilovekz13 жыл бұрын
trong facebook cua and Lee Kirby co post bai nay.. since Facebook vietnam blocks tum` lum.. de post lyrics len luon.. oi thich bai nay qua' like both versions of chi Ly and anh Lee Kirby For you, I’d do anything Take flight, late night, silently For me, you’ve done many things Sacrifice, protecting lies, your family Oh can’t you see, its easy Just come here with me And crush this disease Love’s so extreme, insane Why hesitate, am I blinding your way?
@soulless150513 жыл бұрын
@phucthong Hic, bài này viết dựa trên thang âm ngũ cung (5 nốt đen) ấy, đậm dân ca, đặc VN, tây nỗi gì hả giời. Ng nc ngoài thích thì họ hát và chuyển ngữ thôi, giống như với nhạc Trịnh vậy.
@Onceinaneve14 жыл бұрын
Hay thật! Em rất thích video này! Rất cảm xúc! Em luôn ủng hộ anh, Lee ^^
@DgThao12 жыл бұрын
Lee kirby hát gợi nhiều cảm xúc quá
@hannahuynhhannafamily12 жыл бұрын
nghe rất là.........dạt dào ....
@trungtran605311 жыл бұрын
Tôi xin nói thế này về các bạn tranh cãi về "dịch sang tiếng Anh". Thường thì ca sĩ hoặc nhạc sĩ sẽ viết lại lời dựa trên giai điệu và cảm xúc cũng như phần (hoặc toàn bộ) ý nghĩa của bài gốc. Chẳng hạn như nhạc việt mình cũng có nhiều bài được ghi là "Lời Việt do nhạc sĩ abc viết" chứ có nói là "nhạc sĩ abc dịch ra" đâu? vì mỗi ngôn ngữ có cách hiểu và biểu đạt cảm xúc khác nhau cho nên nếu dịch sát ra thì có khi sẽ rất buồn cười. Bạn nào nói anh Lee cảm không hết bài hát thì bạn nên xem xét lại cái cảm ở đây là cảm xúc với bài hát hay là cảm nắng, cảm gió, và nói về cảm xúc thì mỗi người khác nhau. Bạn có quyền chỉ trích, chê bai nếu bạn làm được hay hơn hay người ta dở thực sự chứ....
@tintran6609 жыл бұрын
+Trung Tran bạn nói quá chính xác...
@tranquynhanh50094 жыл бұрын
Bác nói đúng ạ, cháu cảm ơn bác
@olalamoonyue92399 жыл бұрын
Tiếng anh cũng hay nhưng mình vẫn thích sự thăng hoa của tiếng việt hơn. Vì mỗi dòng nhạc khi mà từ ngôn ngữ của mình nó mang ý nghĩa rất trừu tượng khi dịch sang tiếng anh thì có những ngôn từ không thể diễn tả được hết. Anh người nước ngoài này chắc hiểu và thấm được bài của chị nên chuyển thể sang tiếng anh. Bảng gốc vẫn là bản hay nhất mà. Nhưng đây cũng được xem là thành công của chị Lý khi chinh phục được người nước ngoài. Chúc chị mãi thành công. Sẽ luôn ủng hộ chị.
@tokhanhlinh2719 жыл бұрын
tiếng anh rất hay nhưng mình vẫn thích bản Việt hơn, cứ như là lời và điệu nó đi liền với nhau như khúc ruột vậy đó, không tách rời được :)
@bilovekz13 жыл бұрын
continue... (lyrics) Oh can’t you see, its easy Just come here with me And crush this disease Love’s so extreme, insane Why hesitate, am I blinding your way? Tried, tired, falling, falling sleepless eyes Recognise time flies, forgetting my life Chest pain, torrn brain…. I’m suffering Fragile, empty smile, I’m helpless inside…..
@thewindupbird9114 жыл бұрын
Ôi anh Lee Kirby hát "Chênh vênh" bằng tiếng Anh với chị Lý kìa :">. Hay quá là hay. Em rất thích "Chênh vênh", anh up cả lyrics tiếng Anh lên đi :">.
@MrNinjaBlack2413 жыл бұрын
Cái này là ở buổi trình diễn gì của anh Lee nè, lúc này co Yan TV nữa!
@ilovekbf113 жыл бұрын
ngưỡng mộ chi Lý :X
@Pinho3339 жыл бұрын
nghe phieu khong chiu dc
@thanhtruc423611 жыл бұрын
nghe lạ lạ hay hay
@thachthuanhoa2 жыл бұрын
Hi Lee,
@easylife772712 жыл бұрын
so sweet!
@phucthong13 жыл бұрын
Lee cũng rất yêu thích nhạc của LCTL vì anh cho rằng nhạc của Lý rất giống với âm nhạc phương Tây và người Tây như anh nghe nhạc của Lý thấy rất dễ chịu. Bài Chênh vênh này Lee ko dịch mà Lee VIẾT LẠI LỜI theo melody của nó mà thôi. Vì Lee có nói rằng thực sự để dịch thì chắc không ai làm nổi, bởi vì ngay trong nghĩa tiếng Việt của nó đã khó hiểu hết rồi, đừng nói đến việc chuyển thể sang tiếng Anh. Tháng 8 năm 2010 thì Lee đến gặp Lý lần đầu và trò chuyện với Lý về bài hát này.
@yengia12 жыл бұрын
hay quá à
@pekariv377512 жыл бұрын
Sao Lee Kirby k thu âm cùng LCTL bài này nhỉ? hay! :D
@phucthong13 жыл бұрын
Chào các bạn. Mình xin trình bày rõ để các bạn tránh hiểu lầm về Lee - Lý, cũng như về âm nhạc VN cũng như những chuyện "hội nhập", "bản sắc" gì gì đó ... Bản thân Lee là một người yêu nhạc VN và đất nước con người VN. Anh đã đi khắp VN đến từng miền quê xa xôi nhất để gặp gỡ và tìm hiểu giao lưu với người Việt. Điều đó rất đáng quý ko phải người nước ngoài nào cũng làm được. Và trong âm nhạc VN thì Lee ko chỉ hát nhạc Trịnh mà còn hát nhiều ca khúc khác nữa của Trần Tiến, Y Moan ..v.v...
@reallynothing957912 жыл бұрын
1. Go to youtube 2. Type "California Gurls" 3. Realise that "Gurl" is "Girl" in American teenager's language 4. Enjoy the music.
@phatnn14 жыл бұрын
a post lyrics tieng anh di a^^!
@phucthong13 жыл бұрын
Còn chuyện LCTL hát tiếng Anh kém thì tôi cũng đồng ý thôi. Chính Lý cũng tự nhận mình kém nên rất ít khi cô hát bằng tiếng Anh. Còn Lee Kirby thì bạn phải nhìn thấy một sự nỗ lực trong tình cảm với VN của anh. Học tiếng Việt để hát như vậy thật ko dễ. Nó lá một quá trình khổ luyện. Nói thêm một chút là hòa âm bài Chênh vênh rất giống với âm nhạc phương Tây => Lee rất dễ dàng viết lời Anh cho nó. Còn các ca khúc thuần Việt như Chiếc áo bà ba các kiểu thì chẳng ai đi viết lời Anh làm gì.
@nhoxdavid12 жыл бұрын
Nhìn Anh Lee Giống Thần Tượng Justin Timberlake Của Em Quá ^^!
10 жыл бұрын
ngay cả lời Việt bai Chênh Vênh này cũng thấy khó hiểu rồi ! Bảo dịch sát nghĩa sang tiếng anh để hát được còn khó hơn lên trời . LK viết lại lời hát nghe rất thích !
@MYzSmiLE12 жыл бұрын
bị hay :X quá tuyệt
@thutrang573111 жыл бұрын
Bài này là mẹ của a Lee viết lời tiếng việt, LCTL hưởng ứng nhiệt tình, hay quá phải không?! :)
@beebala994810 жыл бұрын
cho mình xin cái lyric vs..:)
@cungthu_as14 жыл бұрын
HHKU CAC BAN HAT TOT THAT HAT TIENG VIET TOT LAM
@Lave15313 жыл бұрын
dịch sang TA mà vẫn hay thật đó :X:X:X:X
@Hanana24113 жыл бұрын
@RedPoint29 Bạn có hơi cực đoan quá không? Đúng là fan Việt Nam, vậy chắc bạn không phải người Việt Nam rồi ~ đúng là khi dịch ra tiếng Anh nó mất hết cái phần tinh túy của bài hát, vì tiếng Việt thực sự rất giàu sức biểu cảm và đa nghĩa, nhưng sao k nghĩ thoáng ra đây là 1 cách để đến gần nhau hơn :) anh Lee Kirby chắc đã rất vui và hào hứng khi được hát bài hát này ver Eng ~ Chỉ đơn giản vậy thôi.
@ThienDiaVoTri12 жыл бұрын
Ohhh, too bad, this time, you're still not using Google Trans, my poor little girlllll~
@cungthu_as14 жыл бұрын
HHKU
@butchivang12 жыл бұрын
Người nào nghe thấy hay thấy dở là chuyện của mỗi người. Những đứa cảm thấy hay chắc gì đã khôn hơn những đứa ko thích cái kiểu chuyển thể này?? Tuỳ cảm nhận, tuỳ cách nhìn. Chỉ có 1 điều là những đứa ngu mới rảnh rỗi gồng người lên cãi lý với những người dislike. XH có nhiều phong trào, chưa chắc gì những đứa nhắm mắt nhắm mũi cổ xuý cho phong trào thì sẽ làm nên 1 VN văn minh. Like thì cứ mua vé ủng hộ mỗi ngày, mỗi tuần, chứ đừng có to mồm như một đám chó hùa.
@ptquynhanh19612 жыл бұрын
Cai nhau de lam j? Sao cu fai ep ng.khac nghi nhu mih? Hai nao met xac wa di. Toi thay rat hay. Cac ban thay khac thi cu bay to. Dug cai nhau nua nhe
@ThienDiaVoTri12 жыл бұрын
Next time, plz use Google trans.
@someaning113 жыл бұрын
@RedPoint29 mình không biết bạn định giữ bản sắc kiểu gì ,nhưng mình thấy nó giống như 1 đứa con được bố mẹ để lại tài sản chỉ biết giữ khư khư mà xài không biết làm giàu thêm.mình thấy bài này có xào nấu tùm lum gì đâu thấy nó rất hợp đấy chứ ,bạn nói cái gì mà nguyên bản nguyên sắc ở đây ,bài này có phải là nhạc truyền thống của vn đâu,đừng đưa suy nghĩ nông cạn của bạn ra mà phê bình người khác nó buồn cười lắm
@bongdembanggiatien13 жыл бұрын
@someaning1 ss
@popftuviet14 жыл бұрын
:)
@someaning113 жыл бұрын
@RedPoint29 bạn nói gì mà mâu thuẫn vậy ? bạn kêu không thích kiểu nửa tây nửa ta mà sao bạn vừa nói tiếng việt vừa dùng thêm chữ oder hay English version nhỉ mấy từ này dùng tiếng việt được mà .cách nói chuyện + dùng từ của bạn khiến mình muốn ói =))
@tiazh13 жыл бұрын
boring. +_+
@trudyfanli10 жыл бұрын
For you, I’d do anything Take flight, late night, silently For me, you’ve done many things Sacrifice, protecting lies, your family Oh can’t you see, its easy Just come here with me and crush this disease Love’s so extreme, insane Why hesitate, am I blinding your way? Tried, tired, falling, falling sleepless eyes Recognise time flies, forgetting my life Chest pain, torn brain… I’m suffering Fragile, empty smile, I’m helpless inside
@hiennguyenminh221710 жыл бұрын
For you, I’d do anything Take flight, late night, silently For me, you’ve done many things Sacrifice, protecting lies, your family Oh can’t you see, its easy Just come here with me and crush this disease Love’s so extreme, insane Why hesitate, am I blinding your way? Tried, tired, falling, falling sleepless eyes Recognise time flies, forgetting my life Chest pain, torn brain… I’m suffering Fragile, empty smile, I’m helpless inside