超市Vlog | 各類食品名稱發音

  Рет қаралды 448,808

MrYang楊家成

MrYang楊家成

Күн бұрын

Vlog in Beijing | 遇到了很多厲害的大神!
• Vlog in Beijing | 遇到了很...
Vlog in HongKong | 這樣吃吃喝喝也太爽了吧!
• Vlog in HongKong | 這樣吃...
【品牌發音】常用的這些護膚品品牌,你都會讀嗎?
• 【品牌發音】常用的這些護膚品品牌,你都會讀嗎?
【零食品牌發音】: “奧利奧”這樣念的!
• 【零食品牌發音】: “奧利奧”這樣念的!
Please subscribe my channel=)
更多英語乾貨關注我的微信公眾號:MrYang楊家成
口語課程詳情咨詢微信:mryang155

Пікірлер: 591
@user-qv7fj6pf7y
@user-qv7fj6pf7y 5 жыл бұрын
你好,我是一個台灣粉絲,我喜歡你的英語教學影片,因為我是唸應用外語科(高職生)二年級,謝謝你的英文影片喔,讓我學到更多的英文新單子
@user-kyjill
@user-kyjill 5 жыл бұрын
那個是"單字"吧? 單子? 中文也要加強喔!
@oliwhite5396
@oliwhite5396 5 жыл бұрын
應用外語科在此!
@hancao1711
@hancao1711 4 жыл бұрын
用 新单词会更好
@samzkar1206
@samzkar1206 5 жыл бұрын
楊老師什麼東西都要 都喜歡 但偏偏不要臉😂
@jw2628
@jw2628 5 жыл бұрын
谢谢杨老师的分享❤️马来西亚粉丝报到🇲🇾
@sydneelim4844
@sydneelim4844 5 жыл бұрын
我是
@anson_pang85
@anson_pang85 5 жыл бұрын
我也是。
@BenziLZK
@BenziLZK 5 жыл бұрын
到!!!
@notmartin1440
@notmartin1440 5 жыл бұрын
来咯
@guanghuei
@guanghuei 5 жыл бұрын
我也是
@danliuyt
@danliuyt 4 жыл бұрын
谢谢Mr Yang,很喜欢在超市现场实物教学和知名品牌的读音赞👍
@VisionsofChina
@VisionsofChina 5 жыл бұрын
Ragu is pasta/spaghetti sauce NOT ketchup. Ketchup is American for Tomato Sauce like you have with French fries/chips
@laurenmiller4824
@laurenmiller4824 4 жыл бұрын
If Americans are honest we should just call ketchup, tomato syrup or tomato sugar 😂
@eileenchang2145
@eileenchang2145 5 жыл бұрын
哈哈哈真的超級搞笑的 超市的人一定都很錯愕 很喜歡看楊老師的影片 能學到東西又能放鬆心情 真好
@salimrana158
@salimrana158 5 жыл бұрын
MR YANG, Thanks for your wonderful video. ... Although I am a foreigner but I really like your video too much, especially your funny expression 😄😄It's really really help me to learn Chinese from your video..... keep it up. ...
@komi6478
@komi6478 4 жыл бұрын
老師笑起來表情很天真 好可愛投入的笑
@jennyleesiewmee7664
@jennyleesiewmee7664 5 жыл бұрын
3:28~3:41: ketchup和wok都是在英文字典里找得到的词汇,它们源自于广东话。There are borrowed words from Cantonese.
@jenniferzhu3862
@jenniferzhu3862 5 жыл бұрын
杨老师其实Pasta是意大利语用来描述所有的意大利面,通心粉的话是Penne
@user-yh8re8do6q
@user-yh8re8do6q 5 жыл бұрын
那macaroni呢?
@Vincent-zt5nq
@Vincent-zt5nq 5 жыл бұрын
第一他手上拿的是macaroni 第二pasta是總稱 還有包裝上寫的是pasta 他只是在教那個產品名稱 比如snickers的時候難道你說他把chocolate翻譯錯了?
@allenfrank7198
@allenfrank7198 5 жыл бұрын
婊子千層麵😂
@JOEMDMD
@JOEMDMD 5 жыл бұрын
U型那種通粉才是macaroni,他拿的長通粉就是penne
@lindayu752
@lindayu752 4 жыл бұрын
最後又嚇我一跳,我愛這種幽默可愛風趣無厘頭的男人,感覺整天都很快樂,樂在工作,樂在生活
@sharinewang2125
@sharinewang2125 4 жыл бұрын
MrYang真的太好笑了~喜歡這種日常教學 很好吸收
@yirushao1944
@yirushao1944 5 жыл бұрын
后面的顾客一脸看智障的表情哈哈哈哈哈哈哈
@user-dv5sm3lw9w
@user-dv5sm3lw9w 5 жыл бұрын
憨到上头😂
@simonjack3179
@simonjack3179 5 жыл бұрын
杨老师在广州吗
@mnfen9792
@mnfen9792 5 жыл бұрын
收银员也是【
@venus81010
@venus81010 4 жыл бұрын
🤣🤣🤣
@rwong7949
@rwong7949 5 жыл бұрын
就算我係英國大,都鍾意睇Mr Yang講美式英文👏👏👏
@Tsuruha.
@Tsuruha. 3 жыл бұрын
什么叫英国大?What is England Big? 你来自英国么?Are you from England?
@fannychan9645
@fannychan9645 3 жыл бұрын
英国长大的意思
@alicen1127
@alicen1127 4 жыл бұрын
🤣🤣🤣一不看就不看一看就笑死你 哈哈哈
@aluu.n2
@aluu.n2 5 жыл бұрын
是吃的!MR.Yang終於放下了劉海XD 泰國揚好可愛 -一直都是- XD 然後我現在看到很多品牌都會想到你XD -老楊有好多最喜歡的- -都說從小吃到大 不要把人家變老-
@user-vv3hi6oq4r
@user-vv3hi6oq4r 5 жыл бұрын
为什么今天星期四才出影片的,不是大多数是在星期三出的吗?🤔🤔杨老师真是个吃貨,从进去到付钱,杨老师都一直说这个很好吃。还有謝謝杨老师的食物品牌发音教学🙂。
@williamchai4792
@williamchai4792 5 жыл бұрын
Jiayi Leong梁嘉怡 可能他有突变?
@user-vv3hi6oq4r
@user-vv3hi6oq4r 5 жыл бұрын
@@williamchai4792 maybe🤔🤔
@謝包包
@謝包包 5 жыл бұрын
好鍾意呢個主題,又學到英文,又可以知道老師鍾意食咩。不過菠蘿好多都錯😂老師要幫佢補習啦
@christyb1287
@christyb1287 Жыл бұрын
Thank you for very nice video 😊MR Yang Yang~👍👍👍
@maychan2691
@maychan2691 4 жыл бұрын
很攪笑啊!笑爆咀了~ (羊)撈鼠😂😂😂😂👍👍👍
@sociopath9931
@sociopath9931 5 жыл бұрын
香港人表示都會🙆
@luikcirraghk4531
@luikcirraghk4531 5 жыл бұрын
+1
@tylau5833
@tylau5833 5 жыл бұрын
+1
@hilton.y6869
@hilton.y6869 5 жыл бұрын
🙋🏻‍♀️
@sofiakong8268
@sofiakong8268 5 жыл бұрын
肯定+1
@jaywong3896
@jaywong3896 4 жыл бұрын
joeyball so what?
@user-gt2zk8bg9o
@user-gt2zk8bg9o 4 жыл бұрын
超喜欢这期~觉得这种日常单词常用反而大家不会 下次可以去宜家之类的教一些家具用品读法吗✨✨🌸🌸
@BrockMak
@BrockMak 4 жыл бұрын
2:30 Hershey's for the syrup in mocha. That's WAY too sweet!
@yu-fangc5195
@yu-fangc5195 5 жыл бұрын
The guy's face expression is so funnyyyy!! 🤣🤣🤣🤣 MrYang said: M Beans, the guys expression is like WUUTTT!!?? My whole life was a lie. 🤣🤣
@siayewnie6938
@siayewnie6938 5 жыл бұрын
法式棉花糖-marshmallow 中式棉花糖-cotton candy 感觉很奇妙
@CeliaGoh
@CeliaGoh 5 жыл бұрын
寂雨 我都叫candy floss 耶 澳洲人好像也會說fairy floss
@siayewnie6938
@siayewnie6938 5 жыл бұрын
@@CeliaGoh cotton和floss的意思差不多,地区问题讲法不同吧
@annyxue1857
@annyxue1857 5 жыл бұрын
寂雨 我的理解是蓬鬆的叫cotton candy 可以烤的叫marshmallow
@Elizz641
@Elizz641 4 жыл бұрын
IU 有首歌叫 marshmallow
@user-mh2ln1sg1k
@user-mh2ln1sg1k 5 жыл бұрын
YUM YUM 真的是好吃的意思 只是當楊帥帥赫然發現是泰國泡麵 立馬無厘頭發出泰式英文 反問波蘿:泡麵英文怎麼講 以此來掩蓋自己凸槌的糗事 最後 到櫃台結帳時 還秀一段刷卡搞笑秀 自導自演大喊:好痛 好痛 ......好貴啊 讓人感到他是否是老萊子投胎轉世的 😆😆😆
@neilsnatural4492
@neilsnatural4492 4 жыл бұрын
进口是 in mouth, 出口是out mouth🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@jotocheong1627
@jotocheong1627 4 жыл бұрын
Haha...laugh till I dropped, sooo cute & funny. Thanks for sharing.
@ojbkjierouhenkouai7841
@ojbkjierouhenkouai7841 5 жыл бұрын
走到玩具的那边我以为你要找的是玩具😂没想到是找果冻😂😂
@irischunghk2009
@irischunghk2009 5 жыл бұрын
我最鍾意去supermarket shopping, 因為好多items. 我喺supermarket都學咗好多英文.尤其係一啲比較西化嘅supermarket. eg. Artichoke. Mr. Yang, 下次去Walmart其他嘅aisles, 去教吓第二啲items呀! Yeah.😍
@irischunghk2009
@irischunghk2009 5 жыл бұрын
@@watermelonice8775 sth like bala 360 in Elements n Ikea. 都好 western...cool
@纾妤
@纾妤 5 жыл бұрын
那些英文我经常看电视里的广告台词学的😂现在对我来说没什么难度
@pinkspiderhide116
@pinkspiderhide116 5 жыл бұрын
3:24 I though it called Cup Noodles😂
@xiaohotdog6019
@xiaohotdog6019 5 жыл бұрын
Ragu is spaghetti sauce not ketchup. Pringles and Lays Stax are potato crisps not potato chips
@cklee94
@cklee94 5 жыл бұрын
马来西亚人表示基本上都会读
@meiguilajiaojiang
@meiguilajiaojiang 5 жыл бұрын
马来西亚人+1
@riokim5833
@riokim5833 5 жыл бұрын
+2
@aryilose.7313
@aryilose.7313 5 жыл бұрын
羡慕~
@leesiewlian3610
@leesiewlian3610 5 жыл бұрын
+3
@sonken5743
@sonken5743 5 жыл бұрын
得喇得喇叻喇叻喇知你勁
@linazhang8129
@linazhang8129 4 жыл бұрын
哈哈哈😄希望有更多更多⋯
@santegyao6062
@santegyao6062 4 жыл бұрын
广东有只调味料叫‘喼汁‘,酸酸地,用来点炸云吞,炸鲮鱼球就一流!!
@yumiko9406
@yumiko9406 5 жыл бұрын
這次的英文都很簡單欸😄不過影片依然超好笑,特別是最後那一下跌倒😂😂
@jojolau7814
@jojolau7814 2 жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈😂🤣
@organic.9029
@organic.9029 4 жыл бұрын
brrrrrrrrrrrrrrrrr, 鸡皮疙瘩了,太奇怪了。看了许多影片很好奇为什么很少人看你的影片。 我觉得很有趣。
@kobegaoyt8923
@kobegaoyt8923 Жыл бұрын
杨老师,ketchup 的来源 是 catsup,heinz 开始做番茄酱的时候开始叫番茄酱ketchup来吸引人来买
@karviil2673
@karviil2673 5 жыл бұрын
感觉caramel要么有人直接按音节念,也有人念成“car-mal”,说实话我没听过有念“car-mel”的......
@taotao98103
@taotao98103 Жыл бұрын
Pasta 只是所有意大利面的總稱。每一種意大利面都有自己的名字。例如 Spaghetti 是最普通的意大利面。還有意大利寬面叫 Fettuccini。還有更寬的面叫 Pappardelle。如果你讀不出來或認不得哪一種pasta叫什麽可以統稱 Pasta。但 Pasta 不是通心粉的名字。香港茶餐廳吃的餐肉火腿通心粉是一種彎的管狀意大利面叫 Macaroni。而片中的管狀兩邊都尖的意大利面叫做 Penne 才對。
@starsvgrgo301
@starsvgrgo301 5 жыл бұрын
楊老師下次記得帶環保袋去購物哦!😃
@emilyx5289
@emilyx5289 5 жыл бұрын
性格很好的感觉……❤
@user-ev4pp6jn4p
@user-ev4pp6jn4p 5 жыл бұрын
Walmart@香蜜湖! 下次去捉野生的杨老师
@enochlau3394
@enochlau3394 5 жыл бұрын
mr. yang 请问你是怎样登陆youtube的呢?因为中国大陆好像不能登陆youtube和google。
@zt3489
@zt3489 5 жыл бұрын
可以翻牆
@lee-mh8gb
@lee-mh8gb 5 жыл бұрын
科学上网
@user-wy5vv3ke4n
@user-wy5vv3ke4n 5 жыл бұрын
他是香港的吧?
@zt3489
@zt3489 5 жыл бұрын
@@user-wy5vv3ke4n 誰?
@likeakittie
@likeakittie 4 жыл бұрын
Lol you're a very interesting person, I wish I get to know you irl ☺
@beckywang7370
@beckywang7370 3 жыл бұрын
小时候一直以为番茄酱的英文是 tomato sauce 哈哈哈
@user-hu6mf8nz6v
@user-hu6mf8nz6v 5 жыл бұрын
從小從沒聽人講過oreo的中文,然後大家都念對
@demagoguery4689
@demagoguery4689 5 жыл бұрын
怎麼辦😂感覺馬來西亞人都會誒
@lamda9914
@lamda9914 2 жыл бұрын
MrYang 这个社交牛逼症,我是真的服
@miamiaz506
@miamiaz506 5 жыл бұрын
学习中带乐趣
@user-rq8nw2uu4v
@user-rq8nw2uu4v 5 жыл бұрын
真的有夠誇張的楊老師👍 不出道出持節目還是什麼的太可惜了真的😂
@joyon8693
@joyon8693 4 жыл бұрын
哈哈😄,我全对了,但读你千遍不厌倦:❤偷偷问问,帅杨是大馬人嗎?
@wansumsiu9258
@wansumsiu9258 4 жыл бұрын
好風趣!😁
@helloworld5522
@helloworld5522 5 жыл бұрын
泰國首家楊老師上線啦
@Rouge2004
@Rouge2004 4 жыл бұрын
我想分享一下我对薯片的一次经历。有次我坐邮轮吃晚餐的时候要求服务员给我拿一点chips过來, 他听完後看似很迷惘的样子,半个小时后拿了一盆薯片给我,但其实我要的是薯条。英国的英文薯条叫potato chips, 薯片是叫crisps。
@devotedheart
@devotedheart 4 жыл бұрын
楊老師與菠蘿哥二位是Supermarket Superstars! 視頻裡面大部分的stuff都是我最喜歡的甜點喔~
@kellyfu76703
@kellyfu76703 4 жыл бұрын
Haha好好笑 焦糖我也有困擾
@user-yb4vj3pc7j
@user-yb4vj3pc7j 4 жыл бұрын
菠蘿一定很想揍楊老師,一直糾正英文😂
@keung224466
@keung224466 5 жыл бұрын
楊老師這個系列好棒棒耶。
@crystalqchen3199
@crystalqchen3199 4 жыл бұрын
太搞笑了……😄
@someiyu4132
@someiyu4132 4 жыл бұрын
嘩! 超實用, 希望多教些日常實用的. 謝謝你
@woodyark
@woodyark Жыл бұрын
菠蘿 : 下次不要跟楊老師一起購物了
@ningyan9785
@ningyan9785 4 жыл бұрын
杨老师关于番茄酱英语源于广东话的说法经过考证没?番茄16世纪从南美经西班牙葡萄牙传到英国,17世纪明朝的时候由西洋传教士传到中国。会不会是粤语发音借鉴了英语的发音,然后又正好被赋予了茄汁的字意呢?类似中文雷达的由来呢?
@linbee8189
@linbee8189 5 жыл бұрын
雖然有很多教英文的頻道,但我還是比較愛Mr.Yang的(*´꒳`*)
@yimingloh8248
@yimingloh8248 5 жыл бұрын
超喜欢这系列❤️ 我可以好好学英文哈哈
@peace4615
@peace4615 4 жыл бұрын
一个热爱生活的英语大V(feng zi🤣)
@user-sv5tg8td4y
@user-sv5tg8td4y 4 жыл бұрын
感觉小猪和山鸡一起逛超市!
@user-zt4hx3sm2l
@user-zt4hx3sm2l 5 жыл бұрын
我人在美国所以说这些,我都知道,不过还是谢谢你的帮忙,因为有你的帮忙,我把很多很多以前犯的错误都改过来了。
@DioZhao
@DioZhao 5 жыл бұрын
好开心😃 看你的影片
@user-xn6jo7fb4r
@user-xn6jo7fb4r 3 жыл бұрын
谢谢杨老师教会了我
@user-qr8xf9il3o
@user-qr8xf9il3o 4 жыл бұрын
I cannot seem to find a walmart where I live, where did you find that walmart?
@jesslyncindy4308
@jesslyncindy4308 3 жыл бұрын
I am just ten years old I live in Indonesia 🇮🇩 I can Chinese too because I am Chinese I can speak them all
@小喵梁
@小喵梁 4 жыл бұрын
澳門人🇲🇴 表示無難度,至少音能發準確😁
@dearteresachen7853
@dearteresachen7853 5 жыл бұрын
楊老師,有什麼是你不喜歡吃的嗎……?🤣這集逛超市教英文超級實用哦,可是怎麼都在吃零食呀🤣
@user-xw2mr1gk5l
@user-xw2mr1gk5l 5 жыл бұрын
售货员:快看啊。有个颠趴😁😁😁
@pengli410
@pengli410 4 жыл бұрын
杨老师是个人才
@lee-mh8gb
@lee-mh8gb 5 жыл бұрын
日常拖鞋逛超市了解一下👀好赞好赞
@Pok_0308
@Pok_0308 5 жыл бұрын
6:26 打錯了?0.0
@sussybaka69420
@sussybaka69420 4 жыл бұрын
No
@user-nh6ix6vq3d
@user-nh6ix6vq3d 3 жыл бұрын
非常喜欢老师
@sophie12.05
@sophie12.05 5 жыл бұрын
好喔! So many 口香糖。呵呵~
@ck-tam
@ck-tam 5 жыл бұрын
菠蘿處渴死 😂😂😂
@karenleung9542
@karenleung9542 4 жыл бұрын
Mr Yang 不用化太濃裝啦,打鼻影打到咁深,你的素顏都很英俊啊!
@Mikapikachuuu
@Mikapikachuuu 5 жыл бұрын
Just wondering where's that Walmart? Since they're alot of Oriental grocery items. Don't see those in US .
@suosuo4776
@suosuo4776 4 жыл бұрын
这样的视频 太有帮助了👍👍👍
@simpleruby0730
@simpleruby0730 4 жыл бұрын
到外面還這麼瘋🤣🤣🤣
@BHB9980
@BHB9980 4 жыл бұрын
红糖叫brown sugar,红茶叫black tea, 都改深了一到两个色号
@ccheehun
@ccheehun 2 жыл бұрын
Mr Yang like so many food the most funnest is Reeeeeeeeeeeeeeeeeee
@tofutrash2798
@tofutrash2798 5 жыл бұрын
Love the bail at the end of the video.
@hokpang8777
@hokpang8777 3 жыл бұрын
朋友:美眉 楊家成:錯!它叫M豆 朋友:啊? 楊家成:啊不是,它叫M&M 朋友:M&M
@jy6142
@jy6142 5 жыл бұрын
這次教的...都好簡單😂😂
@Ivan-kg8bv
@Ivan-kg8bv 4 жыл бұрын
有些抖和有些逗
@juliafranca9073
@juliafranca9073 4 жыл бұрын
Amo os seus vídeos 😍
@zl9480
@zl9480 5 жыл бұрын
口香糖其實完整單字是chewing gum
@ivanling1090
@ivanling1090 5 жыл бұрын
chew的意思是咀嚼,gum的意思是胶
@violetc6032
@violetc6032 5 жыл бұрын
MR 楊 你嚇到別人啦!😂
@randychen160
@randychen160 4 жыл бұрын
看到奥利奥就想起了我是怎么学习奥利奥的英文发音的。有一次美国室友见到我桌子上放了奥利奥,走过来问我能不能要一包Oreo,我愣是没有明白那个词是什么,但是很快就反应过来那个词只可能是我桌子上的奥利奥饼干,因此就学会了奥利奥。
@user-bn4xq4be3n
@user-bn4xq4be3n 5 жыл бұрын
如果不認識你的 走在路上真的會被你嚇到 走一走會在地上打滾😂😂😂
@user-eh4gm2tg6b
@user-eh4gm2tg6b 5 жыл бұрын
杨老师是真的皮,哈哈哈哈
@user-kh9vc2gx9u
@user-kh9vc2gx9u 5 жыл бұрын
喜欢这样的影片,有趣
Vlog in Beijing | 遇到了很多厲害的大神!
18:08
MrYang楊家成
Рет қаралды 308 М.
The FASTEST way to PASS SNACKS! #shorts #mingweirocks
00:36
mingweirocks
Рет қаралды 14 МЛН
Incredible Dog Rescues Kittens from Bus - Inspiring Story #shorts
00:18
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 38 МЛН
So Cute 🥰
00:17
dednahype
Рет қаралды 46 МЛН
escape in roblox in real life
00:13
Kan Andrey
Рет қаралды 27 МЛН
中外零食大PK!老外竟然是這樣嗑瓜子的?!
14:45
MrYang楊家成
Рет қаралды 555 М.
【MrYang 's Q&A】我的理想型是什麼?
5:10
MrYang楊家成
Рет қаралды 265 М.
The FASTEST way to PASS SNACKS! #shorts #mingweirocks
00:36
mingweirocks
Рет қаралды 14 МЛН