【超重要単元】試験によく出る把構文の5つのルールを覚えよう!【中国語基礎文法】

  Рет қаралды 28,166

Yuki's Chinese Channel

Yuki's Chinese Channel

Күн бұрын

Пікірлер: 76
@yuki-chinese
@yuki-chinese 4 ай бұрын
現在毎日中国語さんとのコラボでオンライン勉強会参加券と超豪華23大特典が無料で受け取れます😊公式LINE→lstep.app/iW2xQZ3
@hegurikimura
@hegurikimura 3 жыл бұрын
ラジオ講座のみで中国語を学んでいますが、ゆうきさんの説明はツボを押さえて非常に役に立ちます。
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
ありがとうございます✨
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
ーーーーもくじーーーー 0:00 intro 0:03 把構文とは? 0:52 ルール①把構文の語順 2:22 ルール②目的語の制限 3:06 ルール③動詞はペアを作る 3:45 ルール④使えない動詞がある 5:01 ルール⑤副詞と助動詞を使うとき 5:51 サムネの問題解説 8:00 把構文の否定文 9:07 把構文の意義とは? 11:46 練習問題 13:05 この動画のまとめ ーーーーーーーーーーー
@きちさい
@きちさい 3 жыл бұрын
ゆうきさんの動画は 細かなニュアンスの違いまでよく分かり とても勉強になります 今までモヤモヤしてたのが すっきりするのばかりです 今後も期待してます
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
ありがとうございます!そう言っていただけて嬉しいです😊 またお互い勉強になる動画を作れるように、今後も頑張ります!
@nekokusa
@nekokusa 3 жыл бұрын
今日の中検3級で出題されました!試験前に視聴しておいて良かった〜ありがとうございます❗️
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
ほんとですか!よかったです〜😊 中検お疲れさまでした✨
@ichi4812
@ichi4812 3 жыл бұрын
今までどんな参考書を読んでも理解不能だったba構文 ゆうきさんの説明で納得❕ スッキリしました。
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
ありがとうございます!動画がお役に立ててなによりです✨
@にやーにゃお
@にやーにゃお 3 жыл бұрын
今回も分かりやすかったです! ありがとうございます。 ゆうきさんが中国語がご専門ではないということが驚きです😲
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
いつもありがとうございます😊 僕もKZbinを見て中国語を勉強し始めたので、実は最初の頃は何回も挫折していました笑 なので同じ学習者のみなさんに少しでも僕の経験を還元するのが目標です! 内容だけでなく、モチベーションなどでも困ったらぜひ相談してくださいね✨
@yukas.9301
@yukas.9301 2 жыл бұрын
ラジオのまいにち中国語ではわかりにくい所を理解するのに見ています。 「使える動詞とは→目的語に具体的な動作を加えるものだけ」一度聞いただけではわからなかったけどゆうきさんの説明でわかった!😊 なぜ把を使って表現するのか?も、そうなのか!と感心しました。
@yuki-chinese
@yuki-chinese 2 жыл бұрын
ありがとうございます😊まいにち中国語、いいですよね〜! いつも動画を見てくださってありがとうございます!お役に立てて嬉しいです✨
@ls-xf5ku
@ls-xf5ku 3 жыл бұрын
めっちゃ分かりやすいです!ありがとうございます😊参考にさせていただきます!
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
よかったです〜!こちらこそ、ご視聴ありがとうございます😊これからもよろしくお願いします✨
@山下明美-q5o
@山下明美-q5o 3 жыл бұрын
色んな方の中国語の動画を見ましたが一番わかり易いと思いました。 これからも学ばせて頂きます!
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
ありがとうございます!そんな…恐れ多いです…💦 これからもお互い勉強になる動画を作れるように日々精進します😊
@キャンミラ
@キャンミラ 2 жыл бұрын
この方の説明すごく好き、分かりやすくてスッと頭に入って来ます 例文を丸暗記して応用します ありがとうございます😊
@yuki-chinese
@yuki-chinese 2 жыл бұрын
嬉しいお言葉ありがとうございます!ぜひ納得するまで見返していただけると幸いです✨ これからもよろしくお願いします😊
@NAHIPON
@NAHIPON 3 жыл бұрын
ゆうきさんの動画、何度も繰り返し見ています。わかりやすくて助かっています。 リクエストがあります。 「给」の使い方(品詞も意味も、文の形やルールも)がいろいろありすぎて、よくこんがらがって悩んでいます。 「给」の整理ができる動画があるとうれしいです!
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
ありがとうございます! 「给」いいですね〜僕もまた復習して、動画にしてみますね!
@あさくま-p5p
@あさくま-p5p Жыл бұрын
すごく分かりやすくて、感動しました!
@yuki-chinese
@yuki-chinese Жыл бұрын
ありがとうございます✨
@lululv4610
@lululv4610 3 жыл бұрын
スピードもちょうど良くて、聞きやすくとてもわかりやすかったです。 女の子との会話は、早くて単語も難しいから、全く聞き取れないですが😰w
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
ありがとうございます!そう言っていただけて嬉しいです〜✨ 会話の部分は「容赦なく本気でしゃべって」とリクエストしています😂ネイティブの会話には絶対ついていけないです笑
@tokkun2595
@tokkun2595 3 жыл бұрын
いや知らないこといっぱいでした。勉強になりました!
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
よかったです!ご視聴ありがとうございます✨
@こん-w5u
@こん-w5u 3 жыл бұрын
把構文待ってました!!✨
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
お待たせしました〜!✨
@kojimonstar123
@kojimonstar123 3 жыл бұрын
今まで何を見ても理解できなかったけど、やっとこちらをみて理解できました。とってもわかりやすい‼️スピードも編集も素晴らしい👏✨何度も繰り返しみて覚えたいと思います。ありがとうございます‼️
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
よかったです〜!少しでもお役に立てて嬉しいです✨ もしわからないことがあったら、お気軽に聞いてくださいね😊 今後ともよろしくお願いします✨
@omgcat100
@omgcat100 3 жыл бұрын
とても判り易い説明で大変有難いです。一つ質問ですが、「ゴミ」は特定のものとみなしてよいのでしょうか?この辺のところがまだよくわからないです。よろしくお願いいたします。
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
ありがとうございます!よかったです〜✨ はい、こちらについてつばめちゃんに確認したところ、我想把垃圾扔掉の「垃圾」は、自分が持っている(または家に溜まっている)ゴミだとわかるそうです。 量詞がついているものは名詞が一般化されるので、このように量詞がない場合は、言わなくてもわかるものなのかもしれないですね…
@omgcat100
@omgcat100 3 жыл бұрын
@@yuki-chinese 様 ご返信誠にありがとうございます。とても納得しました。とても有難いです。今後も何卒宜しくお願いいたします。 又、メンバーシップなど有れば参加したいです。
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
@@omgcat100 こちらこそ、ありがとうございます!僕もとても勉強になりました。 メンバーシップはまだまだ自分には実力不足で手を付けてないです… でも近いうちにみんながびっくりすることを発表すると思いますので、ぜひご期待ください✨
@78hrt79
@78hrt79 Жыл бұрын
いつも勉強させて頂いております。 二つ目のルールからすると、「日本語の一文を中国語に翻訳する」というような文は誤りということになりますが、その場合にはどのように表現するのでしょうか?
@カヨコ-r7n
@カヨコ-r7n 3 жыл бұрын
我非常喜欢这个系列👍 我把这个系列保存了 合っていますか?🤔
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
谢谢~ つばめちゃんに聞いてみたところ、「我把这个系列保存了」は合ってるそうです! 素晴らしいですね👏👏
@カヨコ-r7n
@カヨコ-r7n 3 жыл бұрын
@@yuki-chinese 我很高兴🙌 今后也请多关照😊
@okayamanzo5685
@okayamanzo5685 3 жыл бұрын
大変に勉強になりました!(^^)
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
ありがとうございます!
@kmsjdjdjz
@kmsjdjdjz 2 жыл бұрын
いつもお世話になっています。最後の問題文で出題された扔掉のように、動詞と結果補語の組み合わせというのはある程度暗記しておいた方がいいですかね。いつもどの組み合わせがいいのかわからないんで見かけた度にゴリ押しで暗記していった方がいいですかね...
@yuki-chinese
@yuki-chinese 2 жыл бұрын
いつもご視聴いただきありがとうございます!お返事遅れてしまってすみません💦 そうですね!最初はルールを覚えて、その後によく使われる動詞と補語をセットで覚えると、会話でも瞬時に使えますね!
@kmsjdjdjz
@kmsjdjdjz 2 жыл бұрын
いえいえ全然!わざわざ返信毎回感謝です!なるほど..そうですよね..がんばります!!
@ポンくまった
@ポンくまった 3 жыл бұрын
動詞は単独で使えないから、意味が合えば了 一下は大抵使えますか?それか、後に結果補語がつくと考えた方がいいような。 あと、他一个人能把六瓶啤酒喝完。は特定された物ではないけど正解なんでしょうか?
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
そうですね! 他一个人能把六瓶啤酒喝完は、通じることは通じるみたいです。でも百度で調べると能够喝掉6瓶啤酒という表現のほうが多いので、やはり把を使わないタイプの文かもしれないですね…
@ポンくまった
@ポンくまった 3 жыл бұрын
返答ありがとうございました。中国語検定2級徹底攻略にこの問題が出ていて納得いかなくて。把よりそちらの文の方がが理解できます。
@koohashi7599
@koohashi7599 3 жыл бұрын
ものすごーくストンと入ってきます 登録✨
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
ありがとうございます〜!これからも楽しんでいただけるように頑張ります✨
@akiko7098
@akiko7098 2 жыл бұрын
とても分かりやすかったです!ルールがはっきりしているので、自分の中国語の表現がおかしいのかどうか判断しやすくなりました。動画中の例文で2点質問があるのですが、①把吸管给我一下。とと ②还有不要把这件事告诉妈妈。この二つの動詞はどうして単独なんですか?①は一下があるからOKですか? ここだけがなんでだろうと気になっています(;^_^A
@yuki-chinese
@yuki-chinese 2 жыл бұрын
ありがとうございます😊この場合、SVOOの形がS把OVOになっており、同士の後ろに目的語が残っているので動詞は単独でないと言えます! もしこれが「把吸管给」のように目的語がなければ、誤った文になります!
@akiko7098
@akiko7098 2 жыл бұрын
@@yuki-chinese なるほどなるほど!!!ありがとうございました!
@okayamanzo5685
@okayamanzo5685 3 жыл бұрын
wo ba laji reng leでもいいのではないかと知人の中国人が言ってますがどうでしょうか?
@okayamanzo5685
@okayamanzo5685 3 жыл бұрын
wo xiang ba laji reng le
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
@@okayamanzo5685 それでも大丈夫ですよ😊 動詞に付属要素が加わることが大切なので、いろんな表現が考えられます✨
@そばうま
@そばうま 3 жыл бұрын
ややこしすぎるぜ…中国語。。。
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
ややこしすぎるぜ \(^o^)/
@ishiyosh
@ishiyosh 3 жыл бұрын
我想把垃圾扔掉。の垃圾は特定のものではないですがこれでも良いのでしょうか?
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
これはちょっと感覚的な説明になってしまうのですが、「捨てるゴミ」というのは前提として自分のゴミであるという認識なので、世の中の全てのゴミを指しているわけではなくて自分のゴミのことを言っています。なのでこの場合は、名詞だけでも特定のものを表すという解釈になります。
@ishiyosh
@ishiyosh 3 жыл бұрын
@@yuki-chinese 有難うございます。実は他还没吃完饭。を他还么把饭吃完。と言いかえられるか考えていた時にこの例文を見かけたので質問しました。同様に言い換えられると考えてよろしいでしょうか?
@藤本賢一
@藤本賢一 3 жыл бұрын
他可以把钢琴弹得很好という文は可以把と第三声が3つ続きますが、どう変調しますか?
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
この場合は2,2,3で読みます😊
@藤本賢一
@藤本賢一 3 жыл бұрын
ありがとうございます!
@りんこう-l3p
@りんこう-l3p 3 жыл бұрын
一つ教えてください。最後の問題の我想把垃圾扔掉ですが、垃圾は特定の何かではないので、我的垃圾とかにするのかなと思ったのですが、垃圾のままでいいのですか?
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
ゴミを捨てる場合、そのゴミは自分が持っているゴミであることが前提なので「垃圾」のままで大丈夫とのことでした^^ この判断は中国人の感覚になってしまうので、ちょっと難しいですよね…
@mm-bu2re
@mm-bu2re 3 жыл бұрын
最後の 我想把垃圾扔掉 を否定する場合は 我不想把垃圾扔掉 ではないでしょうか? (ごみを捨てたくない)
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
はい!「我不想把垃圾扔掉」で合っていますよ✨
@mm-bu2re
@mm-bu2re 3 жыл бұрын
@@yuki-chinese ご返信ありがとうございます! 念のためのコメントですが、 15:39で我没想垃圾扔掉 と書かれておりました。 どこかで訂正されているかなと思ったのですが見当たらなかったのでコメントさせていただきました🙇‍♀️
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
なるほど!それに関しては、不想でも、没想でも大丈夫です😊 また今後、不と没の違いについての動画で取り上げさせていただきます!面白い視点でのご意見ありがとうございます✨
@mm-bu2re
@mm-bu2re 3 жыл бұрын
@@yuki-chinese ご説明ありがとうございます✨ 没想を使う場合には「ごみを捨てようと思ってない」、不想を使う場合は「ごみを捨てたくない」というニュアンスになりますでしょうか?
@yuki-chinese
@yuki-chinese 3 жыл бұрын
はい!その解釈で全く問題ないですよ😊素晴らしいですね😂👏👏
@ty-rk2ox
@ty-rk2ox 2 жыл бұрын
こんなに丁寧に教えてくださっているのに…わかっていない自分が悲しいです。 最後の「我想把垃圾扔掉」はなぜ特定の「这个垃圾」でなくて「垃圾」だけでいいのですか? 混乱してます(´;ω;`)ウゥゥ
@yuki-chinese
@yuki-chinese 2 жыл бұрын
そこはみんな気になっていますよね… 「ゴミを捨てる」と言う場合、そのゴミは自分のもの、あるいは認識できるモノなので、特定のものだと判断しているそうです。(世界中のゴミならなんでもいいわけではなく、「捨てたいゴミ」があるはず) ちょっとややこしいですけど、「どの」が予測できるものは、このような使い方をします。 この辺りを細かく突き詰めて行くと本当に学術論文レベルになるので、割り切って「そう言うものだ」と覚えちゃう方がいいかもしれません。 これはみんなが質問しているところで、tyさんだけの問題ではないので、気にしないでくださいね😊
@ty-rk2ox
@ty-rk2ox 2 жыл бұрын
@@yuki-chinese 返信遅くなって申し訳ありません。すぐにお返事頂けてびっくりしました。やっと頑張って勉強できる気がしてきました。ありがとうございます!
【中国語聞き流し】中級者が覚えて即使える日常会話フレーズ168選
56:47
Гениальное изобретение из обычного стаканчика!
00:31
Лютая физика | Олимпиадная физика
Рет қаралды 4,8 МЛН
黑天使只对C罗有感觉#short #angel #clown
00:39
Super Beauty team
Рет қаралды 36 МЛН
It’s all not real
00:15
V.A. show / Магика
Рет қаралды 20 МЛН
かっこいい作文が書ける!中国語の介詞の文法を覚えよう!
19:15
“把”の使い方。基本から教科書に載ってない使い方まで紹介。
13:36
中国語の受け身文「被」の変化をわかりやすく解説
16:37
ゆうきの中国語
Рет қаралды 17 М.
【中国語発音】声調:実はもっとシンプル
11:26
ミスレイの『歌う』中国語発音
Рет қаралды 24 М.
中国語把構文の解説#把構文の文法#把構文の例文#中検3級対策
12:34
ガッちゃん中国語チャンネル
Рет қаралды 2,2 М.
【丸覚えで即使える】中国人が1日3回は使う日常会話フレーズ
18:29