For non-English speakers: the whole interview is sweet lol. So I will just list two important things here: 1'58, Ayunga said: "we are still the two fools who just entered the university (we never change). " 2'45: Ayunga mentioned their trip to inner Mongolia and said:"Zheng Yunlong did not poop for four days there'.
@tengds5 жыл бұрын
Funny!
@lulu-bp5xe5 жыл бұрын
这俩个“傻子”!怎么什么都敢说啊!😂😂😂
@skygar20125 жыл бұрын
這樣才可愛啊😂
@jingwei5255 жыл бұрын
四天没拉屎。。。。😂
@jinrufu13365 жыл бұрын
四天没拉屎,哈哈哈哈哈哈哈哈
@ariachiacze25265 жыл бұрын
嘎嘎说出来真的好吗?哈哈哈大龙不要偶像包袱的嘛(从一开始就没有)~
@enyayu07155 жыл бұрын
主持人話多一點 真是大實話
@林愷童-j6q5 жыл бұрын
😂😂😂
@teriyan41825 жыл бұрын
惹
@JayPennyZeroseven4 жыл бұрын
大龙的笑点是真的低啊
@ivylee60545 жыл бұрын
怎的,没拉屎都跟哥汇报
@sabrinalam77165 жыл бұрын
亞嘎保姆
@jhzh23125 жыл бұрын
可怜了,内蒙游的大龙。。。。
@happymacaohappymacao53235 жыл бұрын
4天没拉屎。。。
@CARMENbored5 жыл бұрын
super dissapointed for not having English subs. I hope you are aware that now they are world wide known and this "other world" doesn't understand a word in Chinese. :[
@MamoruChan_5 жыл бұрын
I have listed two short translations in the comments. You can have a look on it.
@mihoisoya79575 жыл бұрын
CARMENbored no one is responsible for English subtitle, it takes time, and they are not paid, they uploaded these videos just for love.