初心者のためのAI翻訳活用法 第4回:ポストエディット攻略法

  Рет қаралды 30

BABEL eトランステクノロジー研究室

BABEL eトランステクノロジー研究室

Күн бұрын

今回は、第4回:ポストエディット攻略法をお届けします。
機械翻訳を活用するためのスキルで最も重要なのが「ポストエディット」です。
しっかりマスターしましょう。
「バベル翻訳英文法 公式集」
www.babel-edu.j...
バベルグループのWebサイト:
babel.co.jp/ba...
eトランステクノロジー講座:
www.babel-edu....
テキスト読み上げツール:音読さん

Пікірлер
日本大学商学部WEBオープンキャンパス 体験授業(経営学科)
8:58
日本大学商学部 Nihon University College of Commerce
Рет қаралды 1,3 М.
VIP ACCESS
00:47
Natan por Aí
Рет қаралды 30 МЛН
It works #beatbox #tiktok
00:34
BeatboxJCOP
Рет қаралды 41 МЛН
Что-что Мурсдей говорит? 💭 #симбочка #симба #мурсдей
00:19
【大統領選 影の勝者は誰?】ChatGPT vs Perplexity:AIチャットボットの選挙攻防 # 199
21:52
デジタル・ビジネス最前線 ~ マーケティング・AI・データ・クリエイティブ・DX ~ デジトラ
Рет қаралды 69
初心者のためのAI翻訳活用法 第3回:機械翻訳エンジンの評価方法
12:41
BABEL eトランステクノロジー研究室
Рет қаралды 135
「初心者のための翻訳支援ツールOmegaT活用法」第1回:OmegaTの紹介と基本画面
13:19
BABEL eトランステクノロジー研究室
Рет қаралды 364
①立正大学OPACを使って資料を探そう!基礎編 20150520
14:45
立正大学図書館 | RISSHO University Library
Рет қаралды 1,6 М.
同人誌印刷のスターブックス 利用方法
5:01
Branding Technology Video
Рет қаралды 2,3 М.
2025年最大のやらかしをしました…【天鳳三鳳】【ゆっくり実況】
20:54