Andate a vedere il video che abbiamo fatto sul canale di Elissa (in italiano!): kzbin.info/www/bejne/qaCwg3x9g5Z1Z80& Un grazie enorme ai membri del Club, che sostengono il progetto e ottengono questi bonus: - Audio del video e PDF con trascrizione e glossario: www.patreon.com/posts/che-significa-e-55992980 - Podcast eclusivo di approfondimento e analisi di come parla Elissa: www.patreon.com/posts/tp-90-sinistra-e-55996436
@piqua29033 жыл бұрын
È incredibile il modo in cui parla😳 Complimenti, ma poi l'accento del nord 😳 STUPEFACENTE! Parla meglio di molti italiani
@daniellearnandshare3 жыл бұрын
com'è bello ascoltare una persona che ha imparato una nuova lingua! ci motiva!
@mauricioabib18693 жыл бұрын
Salve! Sono italo brasiliano, ho seguito un corso d'italiano online, cominciato un anno e mezzo fa, purtroppo non ho ancora praticato la conversazione, però guardo parecchi video in italiano, sia youtube che netflix, e leggo sempre che posso. Tra due anni provo a vivere in Italia, quindi parlarlo mi è obbligatorio. Amo questa lingua, e imparare pure la cultura è incredibile. Grazie tantissimo Davide.
@SamuelBleton2 ай бұрын
E ancora un’altra volta viva Italia ❤❤🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹❤️ e si vuoi imparare una lingua dai
@18thaispb3 жыл бұрын
Ciao Davide! Wow, ma Elissa sembra proprio una italiana vera. Il suo italiano è fantastico.
@paolore67653 жыл бұрын
Ragazzi siete fantastici, seguo i vostri video anche se sono italiano madrelingua, mi piace capire come si diventa fluenti in generale 👍 Grazie mille
@alwaysdreaming96043 жыл бұрын
Her intonation sounds so natural even though she's American, woow!! Intonation is something people usually forget about while it's your froeign intonation that shows that you're not a native speaker even if you pronounce every sound perfectly. I'm genuinely amazed at what Elissa has achieved and it motivates me to keep learning this language so thanks a lot!
@PropheticEnvy3 жыл бұрын
You have some amazing points. Intonation is so important and also one of the hardest things. I've been taking private lessons only for the last year almost and reading and speaking like a natural Italian is so hard 😆 even though I been learning Italian on and off serious the last few year but I'm happy to improve. And seeing her get as far as she had makes me want to work harder
@Timothee_Chalamet_CMBYN3 жыл бұрын
@@PropheticEnvy it’s all about the ability to mimic. Someone ppl can mimic a British accent or an Asian one etc. Someone ppl can learn Italian and mimic the melody of it.
@learneasyspanish57223 жыл бұрын
I agree. La entonación es muy importante.
@magosia14172 жыл бұрын
That's right! I can speak italian without big problems but can't achive this specific italian intonation.
@davidesperanza77012 жыл бұрын
She is simply indistinguishable from a native speaker. What does this tell us? That speaking a language like a native speaker is only a matter of daily commitment ... Elissa raises the bar for all those who want to become "fluent".
@maritamerlino89883 жыл бұрын
TUTTE DUE SONO BELLI E BRAVI E MI PIACE TANTO ASCOLTARVI PERCHE ADESSO CHE PAPÁ E MAMMA NON SONO PIÙ CON NOI E UNA FORMA DI NON PERDERE IL ITALIANO. ABBRACCIO FORTISSIMO DALLA ARGENTINA.
@ErnieV763 жыл бұрын
These conversations are pure gold! Non riesco a spiegare come mi abbiano aiutato questi video dal tuo canale, dal canale di Elissa. Mi piacciono un saco questi video. Grazie tante!
@maureenfullan78663 жыл бұрын
Ciao Davide. Mi è piaciuto questo video. Grazie a te, ho scoperto Elissa l’anno scorso. Fin dall'inizio, ho ammirato la sua capacità di parlare italiano e in più sono anche canadese. Comunque, sono una grande fan di entrambi e ho imparato molto dai vostri video. Grazie!!!
@elissa.dellaera3 жыл бұрын
❤️❤️❤️
@juliangermanier37923 жыл бұрын
Grazie alla vita!!! Elisa è la cosa più bella che ho visto su youtube!
@gustavocapuccio19533 жыл бұрын
Wow! Parli benissimo, mi sembra una vera madrelingua... Complimenti!
@danieled11353 жыл бұрын
Ciao Davide. Video molto interessante come contenuti. Io aggiungerei che la "fluidità" nell'esprimersi dipende molto anche dallo stato psicologico in cui ci si trova. Capita che, anche se ci si esprime nella propria lingua madre, in alcune situazioni ci si senta maggiormente sotto pressione e la fluidità nel parlato rallenti, mentre quando ci si sente più rilassati la fluidità acceleri. Quindi secondo me lo studio di una qualsiasi lingua (e approfondimento nella propria lingua madre) debba essere accompagnato anche da esercizi fisici che aiutino a rilassarsi
@ania_polishpolyglot3 жыл бұрын
Un video stupendo! L'accento di Elissa è spettacolare 😍
@Someonesnonno2 жыл бұрын
Sono stato a imparare come lei!
@martineschuler41313 жыл бұрын
I miei objettivi : voglio parlare fluentamente l'italiano, per viaggiare in Italia e perché quando imparo una lingua mi piace impararla bene. E perché l'italiano è abbastanza facile per I francesi.
@ewahba203 жыл бұрын
Bravissima Lei parla velocemente e perfettamente ♥️
@diegos52443 жыл бұрын
Molto interessante! Anch’io penso che il divertimento sia fondamentale mentre se impara una lingua però sono d’accordo anche con te, avere una conoscenza di tante parole sembra che aiuta di più ad essere fluente
@agnieszkabinasik3 жыл бұрын
Una cosa che mi colpisce è come velocemente lei parla😆 Io non sono capace di parlare così velocemente neanche nella mia madre lingua 🤣
@elissa.dellaera3 жыл бұрын
Hahaha parlo molto velocemente anche in inglese!
@learneasyspanish57223 жыл бұрын
El italiano suena muy bien :)
@mariaguillerminaredolatti14953 жыл бұрын
penso lo stesso , lei parla veloceeeeemente non è bello cosi
@Someonesnonno2 жыл бұрын
Anch’io Sono stato a imparare
@cocohighton56893 жыл бұрын
Mi piace molto tu video Davide !!!capisco tutto quello che tu dici e penso che se ti ascolto ogni giorno potrei forse diventare un po’ piu brava !!sono Francese ,ho imparato L,inglese in Inghilterra e anche ho vissuto in Spagna per un anno fa molto anni !!mi piacciono le lingue !you are the best ..ciao xx
@olgabolanos79533 жыл бұрын
Grazie mille, Davide, Elisa, per questo video così interessante per me! Ciao.
@PropheticEnvy3 жыл бұрын
Omg I love Elissa and her channel so happy to see you both together :)
@eduardoherrera7963 жыл бұрын
Estoy estudiando italiano en Duolingo. Aprendí portugués y luego empezé a usar otros medios para no aburrirme. No entiendo todo lo que dicen pero de vez en cuando hay palabras igual o parecidas al español y me las aprendo. Buen video 🇲🇽🇺🇸🇮🇹👌🏼
@juantamayo52953 жыл бұрын
Duolingo es una perdida de tiempo hermano, harias mejor estudiando en anki
@RobertoDifrancesco-wz9esАй бұрын
Como te fue?
@jean-louischebridon45133 жыл бұрын
Grazie per questo video che ci invita a fare un riflessione interessante su questa nozione. Per me essere fluente non vuol dire essere madrelingua ma potere esprimersi in modo naturale con una persona madrelingua cioè senza cercare le sue parole, pensando nella lingua (qui l'italiano). Quindi l'accento è importante ma non è primordiale. Parlare una lingua prima di tutto è comunicare, comunicare delle idee, dei sentimenti, dei pensieri che si esprimono con parole. Quindi aumentare il suo proprio bagaglio di vocabolario (sinonimi, contrari, modi di dire, espressioni...) mi sembra la priorità perché questo aumenta la nostra capacità a comunicare in modo più preciso ciò che vogliamo esprimere o mostrare di noi stessi. Essere comprensibile il più possibile è già una bella sfida. Essere madrelingua - o aspirare a esserlo - è un.altro paio di maniche forse un Graal o un Everest da conquistare, un sogno da realizzare. Saluti dalla Francia. 😀🇫🇷🇮🇹
@elisabettasantilio65712 жыл бұрын
Bravissima Elissa!!! É vero é lo scambio e la condivisione con una persona k parla nell altra ñingua ciò k ti aiuta!!!!
@RomualdeRafanomezasoanjanahary9 ай бұрын
grazie,mi piace tanto il video di oggi,sono Romualda,imparo la lingua italiana perche collaboro con gli italiani,per communicare meglio,conviene che ci capiamo.7 bella questa lingua,non e tanto dificile la pronucia,auguro che diventera una lingua internazionale!!!!
@johanfanelli98363 жыл бұрын
Lei ha una pronuncia molto precisa, penso che dipenda dall' obbiettivo di ognuno, nel senso io voglio raggiungere un livello intermedio B2, perché semplicemente mi piacciono le lingue e ho famiglia che vive in Italia. Questo da memorizzare parole su anki oppure attraverso ripetizione di frasi nel contesto, lo sto facendo per l' inglese, alla fine dobbiamo cercare cio che assorbiamo meglio per l'apprendimento. Buon video Raga :D
@joerodriguez1723 жыл бұрын
I really enjoyed you interaction with Ellise and her take on fluency. Although I must say she speaks very quickly. I had to slow the video to .75 to follow her. I don't think I could ever speak that fast. Simply because I don't speak English or Spanish at that pace naturally. I don't believe that to be a key to fluency. I agree that two people could be fluent but speak using different grammatical constructs. I tend to tap into Spanish sentence structure and phrasing that are shared with Italian. Although that can be a two edged sword as I can take liberties and end up speaking some odd "Spantalian". But hey that can be something fun to laugh at with friends too. Can t get to crazy serious.😃
@Ppfred853 жыл бұрын
Buenísima reflexión sobre lo que es aprender un idioma sin buscar ser un "Erudito" de la misma, creo que convertirse en Poliglota compensa mucho no ser el mejor solo en una lengua.
@anavm17763 жыл бұрын
Credo che come ha detto Davide ognuno ha il suo oggettivo quando impara una lingua. A me piace tanto imparare la grammatica e conoscere molto vocabolario. Invece l'accento non mi sembra molto importante. Avrò sempre un accento espagnolo. Però mi faccio capire.
@laurakraemer94463 жыл бұрын
Ciao Davide, grazie per il video. Molto interessante come al solito. Secondo me la pronunzia non è così importante per diventare fluente. Infatti, io lavoro con persone di diversi paesi e tutti parliamo in inglese. Quasi tutti hanno un accento molto forte (tedesco, spagnolo, italiano, indiano...) ma questo non impide avere una comunicazione fluente. Se tu riesci ad avere una pronuncia comprensibile è sufficiente.
@laurakraemer94462 жыл бұрын
@@natasapejic5537 scusa però quello che dici non ha senso. Se tu lavori in una azienda internazionale devi per forza parlale un’altra lingua. Cosa devi fare se non hai un accento curato e perfetto? Devi lasciare il tuo lavoro o essere zitta? 🙄
@luciano97552 жыл бұрын
C'è una chiara differenza tra saper communicare qualche pensiero in una lingua e "suonare fluente". Se si mette più impegno nella fonetica della grammatica, si riuscirà ad essere convincente ma senza avere una buona base per sostenere una conversazione complessa.
@SamuelBleton2 ай бұрын
Allora io sono arrivato a un livello molto alto in italiano e sono fiero perché solamente un anno fa ho fatto ho cominciato a imparare l’italiano ho riesco a raggiungere un livello del quale sono fiero però devo ancora mi migliorare e imparare perché sono ancora molto lontano di avere raggiungere un livello C2 oppure madrelingua allora io devo imparare molto ancora i miei obiettivi con questa lingua e di raggiungere il livello più alto che possibile di avere in italiano anche di fare il giro d’Italia una volta nella vita e si è possibile vivere in questo paese
@noemiguerrerocamacho34543 жыл бұрын
Ciao Davide, penso che sia molto importante avere un ampio vocabolario per riuscire a trasmettere quello che davvero vogliamo dire. Non dovresti limitare la tua conoscenza delle parole. Leggere romanzi è molto utile! Grazie per quest'ottimo video.
@m.venecia93973 жыл бұрын
Concordo proprio con te, avere un vocabolario ampio ti permette di bloccarti di meno e ti fa sentire sicurezza, qualcosa importantissima nel parlare.
@sarahpoff86693 жыл бұрын
I LOVE these interviews. I think it's especially interesting to hear about the experiences and opinions of language learners. As a language teacher and a language learner, I have to completely disagree with the idea that learners should be striving for perfect pronunciation. I'd MUCH rather my students have a larger vocabulary and an accent than have amazing pronunciation. It's these differences in opinion that make it interesting :)
@FrancescoRossi-q4s Жыл бұрын
Complimenti ad Elissa. Sono multilingue da bambino, ma parlando sembro un cugino di Alan Friedman, il che può essere utile in molte occasioni, mentre in altre come in Portogallo non riuscivo ad esercitarmi nella lingua locale perché mi rispondevano in inglese. ;-)
@micheleruberti49403 жыл бұрын
Buon pomeriggio Davide, è la prima volta che accedo al tuo canale. Trovo che le riflessioni che esprimi siano molto calzanti, sono osservazioni molto acute che possono aiutare nel percorso di apprendimento di una lingua straniera. Complimenti per questo video e soprattutto complimenti a te ed Elissa per come ciascuno di voi si esprime nella seconda lingua che pratica.
@cocohighton56893 жыл бұрын
Coco Highton !!questo video era molto interessante !mi piace ascoltare Davide perché lui parla molto bene e capito tutto quello che dice ! Grazie Ciao
@CouchPolyglot3 жыл бұрын
sembra una italiana, bravissima!!! 👏👏👏
@yuric43113 жыл бұрын
io sono innamorato di elissa
@fabiomiceli31922 жыл бұрын
Sei bellissima e bravissima,parli molto meglio di tanti italiani che conosco😍😘😘
@danielaguzman21443 жыл бұрын
Per me essere fluente in una lingua è la capacità di esprimere i tuoi pensieri con facilità, la pronuncia è importante però per me la comunicazione è più importante di quello che è parlare perfettamente. Anche imparare tantissime parole como può essere possibile è importante
@mariosibalio18412 жыл бұрын
I love your videos mostly because of the topics you talk about and the fact that I can totally relate.. I am an Italian living in Canada.. although I moved from Italy, a lot of people here in Canada don’t even know I am a foreigner until I tell them I am.. According to them I have a perfect pronunciation when I speak English that makes it hard for them to believe English wasn’t even my first language.. I’ve had a few cases where people didn’t even believe me when I told them I had moved from Italy 😂 one of my biggest problem I think is the vocabulary.. now, I know a lot of words and it’s not hard for me to have a conversation, but a lot of times I’ve stumbled across new words and oh lord I wish I had an accent! People thought I was stupid for not knowing those words (even if they did not directly say that to me I could see what they were thinking on their faces, like: is this guy dumb) and I always had to clarify that I came from Italy.. I don’t know why but it was always awkward and embarrassing telling people I was from Italy cause it was always just so Random, everyone assumed I was just Canadian.. So at times I wish I had an accent.. credo che Elissa possa capire quello che sto dicendo siccome parla benissimo l’italiano e a primo impatto non mi verrebbe mai da pensare “questa ragazza è americana” e unfortunately I have to disagree with a point you made in the video.. Credo che gli accenti siano qualcosa di bellissimo e debbano essere preservati.. non credo che sia davvero importante sapere la pronuncia perfettamente, l’importante è saper comunicare ed esprimersi 😉(e si delle volte qui in Canada vorrei che qualcuno mi chiedesse se sono straniero ma non accade mai perché non ho un accento e ciò mi da una rabbia 😅) hahah buona giornata
@karenschmidt102 жыл бұрын
Ciao, Davide. Penso che la velocità non é una cosa molto importante perquè Io, próprio in portoghese, Parlo un pò Piu lentamente Che la maioria dela gente... la grammatica e il vocabolario sono importanti, secondo me, perché la comunicazione ha bisogno di entrambi questi fattori. e... Il accento di stranieri, secondo me, é una cosa impossibile di non avere e mi sembra charmoso quando ne non interfere in la comunicazione. Hehehe abbraccio!
@karenschmidt102 жыл бұрын
Desculpe qualquer erro de gramática!!! Hehehe abraços!
@davidesperanza77012 жыл бұрын
Mi viene in mente che mia sorella ha fatto il liceo scientifico a indirizzo liguistico (quindi una via di mezzo tra lo scientifico e il linguistico) e aveva nelle prime due lingue sia l'insegnante di inglese e francese italiane che due madrelingue con cui parlare e da cui attingere per la pronuncia. Credo una buona riforma della scuola debba includere necessariamente questa cosa almeno per la prima lingua (per tutti). Un caro saluto al Ministro Bianchi o qualche altro sottosegretario che possa valutare questa cosa ;)
@willygonzales3072 Жыл бұрын
Ciao Davide sono uno studente d'italiano livello B1. parlare molto fluido me fa un po' faticoso perché spesso parlo spagnolo...ma penso che il video me.da più tranquilla perché sono sulla strada giusta...mi manca parlare solo con italiani . . è si sono da cordo il fatto di la conoscenza di tanti parole
@gennyshark2 жыл бұрын
Una mia osservazione. Possedere un vocabolario 'ricco' è importante. Molte volte, quando scrivo, cerco un sinonimo di un termine che non mi soddisfa, e spesso mi meraviglio della bellezza delle parole che trovo e della inadeguatezza di quel termine che volevo usare. Mi dico: 'Ma come? Questa parola la conoscevo: perché non mi è venuta in mente? ' Credo che non cercare termini alternativi sia sintomo di pigrizia. Beh, c'è da dire che nel mio caso si tratta anche di mancanza di memoria (P.S. Spesso prendo bonariamente in giro i miei amici anglofoni dicendo loro che l'Inglese potrebbero benissimo parlarlo usando quattro termini in croce: put, get, do, make,... ed è finita lì! In verità sembra che il vocabolario inglese sia uno dei più ricchi di parole, ma a me dà questa impressione)
@mariaesthertarghettaroza16143 жыл бұрын
Ciao Davide. Penso che la pronuncia curata di una lingua fa il discorso più bello, più naturale ma non credo che abbia nulla da vedere con essere fluente. Elisa è molto brava e la sua pronuncia perfetta ma forse confonde parlare fluente con parlare velocemente. Lei parla molto in fretta. Tanti madrelingua parlano velocemente tra di loro ( non solo gli italiani) ed a volte uno straniero fa fatica a capirli bene. Altri parlano più riposaltamente è per questo non sono meno fluenti. Grazie mille del video
@mariaesthertarghettaroza16143 жыл бұрын
Volevo dire .....altri parlano più tranquillamente
@Abcdefghij7773 жыл бұрын
Guarda che lei non parla velocemente, utilizza il ritmo giusto con cui si parla in italiano; se fai fatica a capire i nativi vuol dire semplicemente che non sei ancora in grado di parlare l'italiano fluentemente 👍🏻
@mariaesthertarghettaroza16143 жыл бұрын
@@Abcdefghij777 Senti, io non volevo fare una critica di Elissa che fra l'altro parla benissimo. Il mio commento riguardava soltanto alla velocità nel parlare il che non vuol dire essere fluente. Ci sono in molti Paesi dei madrelingua che parlano velocemente anzi fluentemente ma non hanno né una bella pronuncia né una bella dizione. Non faccio assolutamente fatica a capire gli italiani ( mi sono laureata in filologia italiana ). Parlo molto bene l'italiano, ci sono visuta per qualche tempo e ci vado spesso. Forse mi hai malinteso. Ciao
@liamsirap517013 күн бұрын
Lei sembra Italiana madrelingua.. perfetta.
@EmyKhl2 жыл бұрын
Buongiorno Anch'io studio l'italiano nell'universita E sono appassionata di questa bellissima lingua Ma non ho trovato nessuno per aiutami nel parlare e per correggimi i miei errori che sono tantissimi Sono ancora principiante Ma credo che essere fluenti in una lingua straniera consisteva nel parlare bene Pronunciare bene E avere la possibilità di esprimere tutti idee senza fermare a causa della mancanza di un vocabolo preciso e senza sbagliare nella pronuncia o nella grammatica
@beneditosabino9512 жыл бұрын
Estou curtindo muito os vídeos 👍🔥💯
@joannao44653 жыл бұрын
In my opinion, this thing that we should live in some country, let's say in Italy, when we want to become fluent in Italian comes from the past. 20 years ago there wasn't many opportunities to speak a foreign language in your own country, but with the Internet everything changed. There's KZbin, there's penpals there's HiNative, Italki. There's no need to go abroad to speak a foreign language in your own house, what's more - to speak that language with native speakers. It's incredible, but yeah, Internet changed everything and I'm so glad to live in those times.
@Joy-lg1kg2 жыл бұрын
I agree with you.
@malvessidrums2 ай бұрын
I have a slightly different opinion when it comes to the importance of pronunciation. I think language more so than communication is a tool of cultural belonging, strengthening ties, etc. Therefore, my point is that there is no real value in learning a sterile correct sound to the language. You can communicate, yes, you can get a point a across or be understood, but you don't sound like a real human. So, I do believe that the only way to command a language properly is living amongst people, a team, a village, a city, co-workers, friends, and with time learn how their pronunciation and intonations are fruits of their personalities and their unique ways of developing thoughts into sounds, which is really how we express ourselves and how we navigate our social environments. If you have to speak with a heavy Brazilian Portuguese accent for the first 5 years you live in Italy, so be it, that's who you are, that's you past, your culture. There's no point in mimicking standard pronunciation that has no bearing in your experience as a living human being. I'm basing this opinion in the fact that I've lived for almost 20 years in Central Scotland. I spoke English like Ayrton Senna when I first came. Now, I communicate like I belong here. It's not just my pronunciation, it's my living experience, what to say, when to say, what gestures, etc etc etc, much more important than mastering specific standardised sounds that differ slightly each time you travel 5 miles in any direction. Bravissimi! Grazie per il video e por avere fattomi pensare.
@neverno44892 жыл бұрын
Parlare in modo fluente, penso di averlo raggiunto solo in italiano e francese, lingue che usavo già a 7 anni, evidentemente per il livello di un ragazzo di quell'età. Poi, nell'adolescenza, ho imparato anche l'olandese (fiammingo) e l'inglese, ho raggiunto un buonissimo, livello, ma non penso raggiungere mai quel modo fluente che ho nelle 2 prime lingue. Conosco anche un poco di Spagnolo, e sicuramente potrei fare molti progressi praticandolo di più, ma anche li, non penso andare oltre un livello come quello raggiunto in inglese o olandese.
@willreal6625Сағат бұрын
L’idea che qualsiasi persona possa raggiungere lo stesso livello nel parlato che Elissa mi è interessante. Penso che forse ci sia un elemento di abilità naturale, che ci siano delle persone per cui le lingue si imparano più facilmente. Per esempio, io suono il violoncello. Se io avessi suonato 12 ore al giorno per molti anni, tuttavia non avrei raggiunto al livello di qualcuno tipo Yo Yo Ma. Anzi, nemmeno al livello suo quando era un ragazzo di 10 anni. Certo, l’abitudine naturale non basterebbe mai. Ci vuole anche migliaia di ore di pratica, insegnanti buoni, ecc. Ascoltando Elissa, mi chiedo se lei forse avesse avuto un abitudine naturale. Non è solo la pronuncia, è il ritmo, la cadenza, anzi proprio la musicalità che danno l’impressione che l’italiano sia sua madrelingua. Mille grazie, ottimo video!
@camousjoel16617 ай бұрын
11/02/2024 13h50🐾🐾🐾🐾
@filomenamercurio5143 жыл бұрын
un vocabolario ampio è molto importante, sì
@adrianhidalgo11323 жыл бұрын
Grazie Davide per tutti i tuoi vidii, sono colombiano e credo che il mio primo obiettivo é potere parlare bene l'italiano per lavorare qua ma non ci sono tanti lavori in colombia parlando l'italiano é una cosa brutta da pensare, credo che un'altro obiettivo é potere viaggiare a italia e conoscere e migliorare il mio livello, é un sogno parlare molte lingue presto
@camousjoel16617 ай бұрын
elle aime l'Italie !
@cansino16362 жыл бұрын
Parla perfetto l'italiano questa ragazza.
@siriokds2 жыл бұрын
Per me é l'accento (anche regionale). In fondo abbiamo tanti madrelingua che non hanno fatto studi avanzati e hanno un vocabolario limitato, eppure riusciamo a percepirli come italiani madrelingua.
@neliorodrigues85583 жыл бұрын
Mio desiderio è diventare in grado di parlare, capire e leggere bene nell' idioma che imparo. Perciò, questo è essere fluente per me. Saluti da Rio.
@mariavelasco64243 жыл бұрын
Grazie mille Davide ! "Essere avanzato" ...per me vuole dire avere il vocabolario necessario per esprimersi spontaneamente senza problema e conoscere più vocabolario leggendo diversi libri. Così si arriva a un altro livello La pronuncia non è tanto per me importante come studentessa straniera a me piace la mia identità non sono italiana ! Me piace più la cultura. Ogni persona e diversa.
@ericskt5013 жыл бұрын
Ho iniziato da 30/40 giorni e ho capito tutto quello che hai detto ma ancora non so se solo la grammatica aiuta, penso che parlare e studiare la grammatica allo stesso tempo sia la scelta migliore
@JV-eh3lh3 жыл бұрын
Comunque non so se sia stato detto nel video ma non credo che si possa dire "essere fluente". Piuttosto penso sia più corretto dire "parlare in modo fluente" oppure "parlare correntemente" una lingua
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
Beh, sicuramente è un calco sull'inglese "to be fluent", ma io mi sentirei di accettarlo. Alla fine è comodo.
@nevalelapena Жыл бұрын
Quando si gira verso di lui e fa "strenght?" Mi fa strano perché con quella pronuncia non me l'aspetto... Lei in un suo video mi ha fatto notare per la prima volta che le doppie che non "rullano" come la T o la P si fanno con una piccola pausa... Comunque concordo su tutta la linea, impara ad essere fluente, se poi ti capitasse di voler leggere "X agosto" ti cerchi cosa vuol dire "romita"
@silvermane56953 жыл бұрын
Qual è la frase corretta: "Sono fluido in Italiano" o "Sono fluente in Italiano" o "Parlo fluido L'italiano" o "Parlo fluentemente [o correntemente] L'italiano"
@cyberbyron3 жыл бұрын
Sono tutte corrette, ma la terza sarebbe meglio così: "Parlo in modo fluido l'italiano"
@paolore67653 жыл бұрын
Parlo un italiano fluente 👍
@elenaviscusi12253 жыл бұрын
La terza, parlo l'italiano fluentemente, oppure parlo un italiano fluente. Le altre sono calchi, suonano male, si capisce cosa si vuole dire, ma sono brutte.
@renanem59762 жыл бұрын
Da 1 messi fa che stoi imparlando L'Italiano, per me essere fluenti en altri lingua e sappere se comunicare, ascoltar ou ver filme sen za problemi.. voi sappere tutto é impossibili alla en la nuestra madrelingua. Abbracio de Brasile
@emilianov.73602 жыл бұрын
Incredibile, non crederei mai, se non parlasse prima in inglese, che sia anglofona
@juliejensen37013 жыл бұрын
The problem with practicing speaking is that it can be very hard to find an italian speaker willing to spend time practicing with you. I doubt there are many italian speakers in my country. Then you would have to find somone online, which is hard because you are not seeing each other face to face
@Amantducafe3 жыл бұрын
Un'altra bella donna! Sei un uomo fortunato!
@cheeveka33 жыл бұрын
Aquele momento estranho em que você pode entender muito italiano porque conhece português 😂
@carmengrecg54213 жыл бұрын
E' bravissima Elyssa,lei parla troppo veloce.Sona d'accordo con te che il vocabulario e' importante in una lingua per bloccare di meno.Grazie Davide per il video.
@delcarmenpm67163 жыл бұрын
Grazie Davide io posso capire abastanza
@delcarmenpm67163 жыл бұрын
Il suo italtaliano e chiaro
@dashakovaleva562 жыл бұрын
Come migliorare la pronuncia? Il mio accento russo viene per il primo appena inizio parlare
@combattere1002 жыл бұрын
Beh, anch'io ma sono un madrelingua. Ho forbitezza di linguaggio, però lasciamola fare, posto che altrimenti potrebbe sentirsi inferiore a noi. E guarda - e ben lo sai - ci sono molti madrelingua che parlano in maniera pressoché dialettale, pertanto quello da Elissa raggiunto è già un buon risultato. Ti saluto.
@cabococarlos19363 жыл бұрын
eu falo 5 languages
@gianlucalucchini68883 жыл бұрын
Certo che vivere in un Paese e non uscire di casa serve a poco. Quando si dice : “vivere in un Paese si impara più velocemente”, è sotto inteso che ci si debba anche immergere nel posto. Guardare la tv, ascoltare la radio, uscire e leggere i cartelli pubblicitari o qualsiasi cosa ci sia per strada e ascoltare gente mentre si sta sull’autobus o altro è vivere in quel Paese. Credo.
@andreacinardo54122 жыл бұрын
Io sono avanzato al corso di inglese perché non c'era più posto.
@TomVable3 жыл бұрын
Elissa è troppo bella! :-) xxx
@vivianeguyot64653 жыл бұрын
Ciao Davide, Elyssa parla molto bene l'italiano, non so di quella nazionalità è, la capisco bene, ma io sono francese e mi dispiace perché parla tanto così a la svelta... Ma soprattutto mi piacciono molto le tue video. Grazie.
@ruthrodriguez64933 жыл бұрын
How long took her to learn Italian?
@SuperJackozАй бұрын
molto utile
@TheAurelio1957 Жыл бұрын
Hai detto che Elissa parla molto bene Italiano. Io penso che non sapendo che è di madrelingua Inglese, si penserebbe che è Italiana.
@josenavas-kj9qu Жыл бұрын
Sonó venezolano mi hanno ditto in molto podcast che il ascoltare e piu meglior che andaré a un corso di l'italiano e da che sonó solo ascoltando e ascoltando vedo che il mío italiano a megliorato pero solo nella ascoltare. Capisco adesso piu l'italiano solo che mi blocco al momento di rispondere. Sonó qui in italia da prima di febbraio e mi piace ascoltare il suo video. Capisco l'italiano un 75 % e lo parlo un 15 % magari. Tutto questo che e scritto e sensa usaré Google jajaja jajaja quindi seguramente Ho errores in la mía gramática pero vado piano a piano. A presto amico
@rosamolla29983 жыл бұрын
👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
@SamA-xu9gy2 жыл бұрын
She speaks good Italian , because she is half Italian , non è la bravora ! DNA
@Giovis9682 жыл бұрын
😂😂🍕
@kabalofthebloodyspoon3 жыл бұрын
ho imparato italiano a napoli xD ho fluenza ma non ho fluenza
@traurigesland46222 жыл бұрын
mi dimentico che anche gli americani SANNO imparare altre lingue, e anche bene se ci si mettono. wow pensavo fosse proibito
@trillyale91072 жыл бұрын
😂
@navryve87243 жыл бұрын
secondo me sarebbe bello sostituire il tuo discursivo "nel senso" a "cioè" che è meglio. Comunque brava!
@hollyriver221713 жыл бұрын
Fluff the hair, a proponent of the curly girl method i see 😂
@elissa.dellaera3 жыл бұрын
YES HAHAHA
@mrerdone3 жыл бұрын
Hai preso l’accento quasi l’accento romagnolo..
@Framyo-1 Жыл бұрын
Per me è un fatto genetico, Elissa ha geni chiaramente italiani, per questo può parlare fluentemente l'italiano. E' solo una sensazione, nulla di scientificamente provato.
@aaronthomas89633 жыл бұрын
Investing in crypto now should be in every wise individuals list. In some months time you'll be ecstatic with the decision you made today.
@littlebellydancegirl2 жыл бұрын
per imparare la pronuncia bisogna ascoltare molto i madrelingua,studiare ti aiuta molto sulla grammatica e sul vocabolario principalmente,vedere e SFORZARSI di vedere film in lingua originale è la cosa migliore! Soprattutto quando non si ha modo di praticare.Nel film si ha modo di fare anche confronti su come si costruisce una frase nella lingua studiata rispetto alla propria,a volte è molto differente.Tutto ciò di solito è stimolato dalla curiosità,che è il motore,la motivazione per poter raggiungere un buon livello!
@antoniabustamante24103 жыл бұрын
Ciao ragazzi ,sono di Argentina ,Studio italiano ,sto per fare esamen B1 ,allo stesso tempo,faccio un corso di lettetura italiana e la Divina Comedia nella Dante Aliguieri MdP ,e gia vado per il canto XVIII ,e molti libri di autori clasici Camillieri, Pirandello ect. Un abraccio.
@booboochombu3 жыл бұрын
"Fluidità" significa pensare nella lingua desiderata (italiano), e parlare automaticamente, senza fermarsi a pensare/ cercare le parole ottime....
@littlebellydancegirl2 жыл бұрын
In Italia ti mette si in condizione di usare l'italiano,parliamo solo questa lingua oltre al proprio dialetto
@monicaserejo242416 күн бұрын
Ciao Davide! Complimenti Elissa! Sono brasiliana e fluente in franchese. Ho cominciato a studiare italiano da 6 mesi. Penso che tutto quello che avete parlato ci sono dei argomenti importanti per imparare una lingua. Grazie ❤
@duque.alexgt3 жыл бұрын
Ciao Davide! Parlate portoghese (BR)? Non so se il mio livello di italiano é cosi suficiente per dare la mia opinione, quindi volevo scrivire in portoghese... ma va bene! Perdonate i miei errore. Io penso che dobiamo separare avnazato da fluente, come vediamo con Elissa. Lei è fluente, però non é avanzata. Lo stesso si sucede col la madrelingua, parliamo naturalmente, però, né tutte persone parlano oppure srcivono in modo avanzato. Allora potrebe essere fluente, ma non avanzato. Forse potrebe essere avanzato, ma non riesca di parlare fluentemente. È un argomento che io bisogno di pensare migliore