천재교과서 고등학교 중국어_8과 | 这件衣服多少钱 | 본문,단어 쉐도잉

  Рет қаралды 1,857

티엔콩 중국어

티엔콩 중국어

2 жыл бұрын

천재교육 출판사에서 나온
고등학교 중국어 교과서를 가져왔습니다.
영상마다 단원 순서대로 단어, 문장 위주로
간단히 읽어드립니다.
자주 듣고 따라 읽으실 수 있도록
단어나 문장마다 2번 씩 천천히 읽어드리겠습니다.
사랑스러운 고등학생 여러분들에게
소소하게나마 도움이 되었으면 좋겠네요^^
감사합니다. 사랑합니다. 응원합니다😍😍😍
#고등학교중국어 #천재교과서중국어 #중국어교과서

Пікірлер: 6
@user-mr6xp3wv4q
@user-mr6xp3wv4q 2 жыл бұрын
티엔콩 쌤 목소리도 좋으셔서 상쾌하게 공부하게 되네요 고마워요 힘내셔서 꼭 완주해주세요~~~ 화이팅
@tiankong.chinese
@tiankong.chinese 2 жыл бұрын
삿갓 김님~ 힘이 많이 나요^^ 감사드립니다😍
@freedom6467
@freedom6467 2 жыл бұрын
취미삼아 중국어 배우고 있는데 목소리가 너무 예쁘셔서 집중이 잘되네요 !ㅎㅎ
@tiankong.chinese
@tiankong.chinese Жыл бұрын
프리덤님~~ 감사합니다😍 설명을 거의 안 하고 읽기만 하는지라 제 걸로 듣고 배우시기엔 아쉬움도 있으시겠지만... 그래도 이쁘고 재밌게 중국어 배워가시길 바라봅니다😚💕
@user-gw4sp2zq4k
@user-gw4sp2zq4k Жыл бұрын
선생님 `사고 싶어.라고 할때 要보다 想을 쓰는게 아닌가요? 你想买什么 너 뭐 사고 싶어? 라고 하는게 더 적절한 표현 같아요,
@tiankong.chinese
@tiankong.chinese 9 ай бұрын
맞아요~ 要와 想은 어감이나 의도의 차이가 약간 있어요. 말씀 듣고 교과서를 다시 보니, 말씀하신 것처럼 의문을 충분히 가질만 하네요^^ 👇👇👇 要는 확실한 의도를 나타내요. 이미 상점에 갔다면, 그리고 살게 대충 정해져있다면 쓰기 알맞죠. 想은 생각만 할 뿐?이거나, 어렴풋한 계획 정도를 의미해요. 아직 상점에 갈 생각이 없을 때 쓰기 적당하겠죠. 생각부터 하고 상점에 갈 이유가 생길테니까요. 아마 위 교과서의 상황에선 이미 상점을 가기로 되어있거나 가있는 상황일 거에요. 그러니 要를 쓰는게 자연스럽긴 한데, 한국어 해석을 "너 뭐 살거야?"라고 했다면 더 자연스러웠겠네요^^ 이렇게 섬세하게 보시고 사유 후 질문까지 주시는 걸 보니... 정말 멋지다고 느껴지네요. 저도 이런 질문들 참 많았고, 묻고 싶었던 기억이 나요. 아주 똑똑하고 현명하시고 진취적이신 분이실 것 같아요^^ 어느 언어를 배우시더라도 다 쏙쏙 흡수하실 거에요. 답변이 10달이나 늦어져서 죄송합니다. 늘 평온하세요~ 감사랑합니다♥
Мы никогда не были так напуганы!
00:15
Аришнев
Рет қаралды 6 МЛН
Khó thế mà cũng làm được || How did the police do that? #shorts
01:00
8 苹果多少钱一斤
1:58
Mandarin and Beyond
Рет қаралды 15 М.
Chinese ABC Song - bō pō mō(Chinese Pinyin Song)
4:23
Chinlingo Chinese
Рет қаралды 352 М.
Мы никогда не были так напуганы!
00:15
Аришнев
Рет қаралды 6 МЛН