Ra Ctn Love back from Iran.. ma ham to ra doost darim
@ractn56447 жыл бұрын
Hastaan Ch tashokkoor
@mojmahdavi94006 жыл бұрын
Ra Ctn hi . you are so smart and lovely . from iran with love
@nicespring71706 жыл бұрын
Ra Ctn haben Sie persische Sprache gelernt?
@ahmadashairi94536 жыл бұрын
ich mag auch Deutsch ,aber ist ein bisschen schwer , von Wien :)
@mohammaderfani95655 жыл бұрын
از افغانستان با عشق خدا خودت و استاد را نگه داره همینطور استاد شهرام ناظری چکار کردی با دل من اونم توی این روزای پر از غم؟!
@hosseinneamatzadeh5 жыл бұрын
قربان دل افغانهای دوست داشتنی
@miladmehrbani13694 жыл бұрын
صفای همه بچه های زخم خورده افغانستان که از وطن ما ایرانم زخمی شدن سلامتی بچه های مشتی افغان پرچمتون بالا
@mardanim4 жыл бұрын
غم چرا ؟ خوشبخت شی برادر عزیزم.
@mehdi95ka4 жыл бұрын
🔥👌
@Aryan-7bbL4 жыл бұрын
دیروز پدرش فوت کرد باقی عمر شما باشه🖤
@عبداللهيوسف-خ3ث4 жыл бұрын
All the love and respect for iran and iranian people the cradle of the civilization From iraq
@undencem6 жыл бұрын
Though I dont understand Persian , this performance made me cry. Very soothing . Greetings from Turkey
@miladkhani51176 жыл бұрын
This is the original Persian, my friend
@zzcryptonzz00736 жыл бұрын
Cem Unden greeting my friend I’m glad u found this singer entertaining
@Hesam00005 жыл бұрын
Cheraa Rafti? = Why did you go? Cheraa man beegharaaram? = Why am I restless?
@maysamhasanzadeh23065 жыл бұрын
iyi ki beyendiniz arkadas. yasasin Turkiye.
@yasamin.ashoori5 жыл бұрын
Thank you dear
@rezasamsami65973 жыл бұрын
چطور ممکنه غرق در افتخار نبود...با داشتن گنجی مثل تو ...ای شاه زاده موسیقی و فرهنگ ایران..🙏❤
@wannijohn87046 жыл бұрын
Today icame across this song on youtube .I was on the train ,my eyes were suddenly full with tears and the woman beside my asked me if I am ok ..The amount of sadness and suffering in this song is incredible.
@omidtahmasbi46166 жыл бұрын
mega Johnnathan Greetings from Persia 💗 Please don't be sad my friend ,The music's concept is about love, I like your tears and be sure wherever you are I'll be your guide
@Sahar_Peters5 жыл бұрын
Awww, that's what this song mean. We all feel we don't belong to this world. I don't know why but you feel this when you're taking a trip on your own.
@alexalexis63425 жыл бұрын
mega Johnnathan yes you right. I can listen and listening again a Thousand time no board with that Iran is nice . Only we have not nice government. You should visit Irani but not now! Soon as government changes
@yasamin.ashoori5 жыл бұрын
Wow amazing . Thank you my freind so much . i love you so much and my people too
@saeedjavan2594 жыл бұрын
I can fully understand you, it is the unnamed feeling of the east. depth of poetic world of Persia. it is human cry through history. it can be felt by any human being which has a little bit light in his soul.
@Hangman3495 жыл бұрын
I cried many times with this magical song. he is a legend like his father. love from KABUL AFGHANISTAN
@siamakafiat75173 жыл бұрын
Love from Iran to our Brothers and Sisters to Afghanestan❤️
@rezasamsami65973 жыл бұрын
I cry too..every time with this magic my bro
@karlitojan64034 жыл бұрын
With love from Armenia ! Homayoun Shajarian👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
@surenairani38613 жыл бұрын
❤❤
@siamakafiat75173 жыл бұрын
Love back to Great Nation of Armenia ❤️
@rezasamsami65973 жыл бұрын
Really sweet ..in Armenia some people enjoy persian poem and music ..❤🙏👍
@saratfkh8 жыл бұрын
Persian is literally the most beautiful language and just has the most meaningful and affecting poems.. and poets
@samybattar67767 жыл бұрын
I did don't know what the song is about but some thing makes me feel a sort of beautiful sadness while listening to the song. my words doesn't help to explain my feelings but this song touches something within me
@poda20896 жыл бұрын
Hi Samy. I normally don't reply to the comments on youtube but your comments kinda of hit the right thing. So I felt I'd explain. First, the poem is written by a prominent contemporary Persian female poet (Simin Behbahani). She was one of the pillars of contemporary poetry in Iran. Second, the song is sang by a young brilliant singer (Homayoun Shajarian). He is son of the great master of Persian classical music (Mohammadreza Shajarian) so you get the genetic factor here :) Just to tell you that this combination is quite something by itself. And lastly, the poem is a masterpiece describing the sorrow of a lover leaving the other one. I found a literal translation here: lyricstranslate.com/en/چرا-رفتی-؟-why-did-you-leave.html
@user-mf4ph7ze3i6 жыл бұрын
hi bro.this song is about love and the beautiful sentence for woman.it have a really and holy love in that words.
@za.a35686 жыл бұрын
This is traditional Iranian music. There are so many feelings and meanings in this type of music. You could understand feelings.
@zzcryptonzz00736 жыл бұрын
samy battar I’m glad my friend
@shivabitaraf27575 жыл бұрын
It's a love song about a separation tath the singer is asking why.
@isabelletriolo6775 жыл бұрын
Greetings from Roma Italia . City of Peace !
@mehdi.z.95575 жыл бұрын
so much love and respect from Tehran
@rezas.k83045 жыл бұрын
Love from Izeh one of the city of Iran
@sasank35574 жыл бұрын
❤
@МоджтабаХайями-б7э4 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/i4eqpISHp86Lq7c
@kianavareh62204 жыл бұрын
WOW bella Italia. We love this beautiful country specially you soccer team but I prefer your girls. The cutest beauties of Europe. Lunga vita all'Italia (e le bellezze)😁😁
@le30943 жыл бұрын
Irainan are the cleverst people in the world, they love science, they are adorable..they have a lot of prominent scientists such as mariyam mirzakani, professor majid samei... And more than that I want to say... Long live iran
@nedakhatibi52905 жыл бұрын
I am iranian but my teacher is canadian. I wrote several paragraph about homayoun shajarian in the class and sent an email Homayoun music for my teacher. After one day when I went to class I saw my teacher listened to another music from homayoun. I was very excited 😆 Homayoun Shajarian is Iran's number one singer.
@arshi78094 жыл бұрын
Not better than his father tho
@shalammm8 жыл бұрын
very nice and emotional. Persian language is poetic language.
@amirhosein25537 жыл бұрын
irajb .bah tnx
@predator96216 жыл бұрын
persian cant be a lang
@Jimmy-Knowledge6 жыл бұрын
ita called farsi.
@predator96216 жыл бұрын
watta ffff?
@mehrdad57676 жыл бұрын
Ich Halt what
@KSLTV47 жыл бұрын
چرا رفتی؛ چرا؟ Why did you leave? Why? من بیقرارم I am restless به سر سودای آغوش تو دارم Yet, I so want to hold you (in my arms) نگفتی ماهتاب امشب چه زیباست You didn’t say how beautiful the moonlight's tonight (The original poem by poetess Simin Behbahani begs the question: "Why weren’t you there to say how beautiful the moonlight’s tonight?") ندیدی جانم از غم ناشکیباست You didn’t see my sorrow, my heartache (The original poem by poetess Simin Behbahani begs the question: "Why weren't you there to see my perpetuate cycles of misery?") چرا رفتی؛ چرا؟ Why did you leave? Why? من بیقرارم I am restless به سر سودای آغوش تو دارم Yet, I so want to hold you (in my arms) خیالت گرچه عمری یار من بود You're always on my mind امیدت گرچه در پندار من بود In hopes of being with you someday بیا امشب شرابی دیگرم ده Give me a different sort of wine tonight ز مینای حقیقت ساغرم ده The kind from the chalice of truth چرا رفتی؛ چرا؟ Why did you leave? Why? من بیقرارم I am restless به سر سودای آغوش تو دارم Yet, I so want to hold you (in my arms) دل دیولنه را دیوانه تر کن Intoxicate this broken heart مرا از هر دو عالم بیخبر کن And make it oblivious of both worlds
@aroojtajallah47467 жыл бұрын
Esfoni K. L. Never wept this much hard.
@aroojtajallah47467 жыл бұрын
Esfoni K. Last lines 😭😭😭😭
@KSLTV47 жыл бұрын
My sincere apology, if I've caused any heartache or sorrow.
@SiaVosh-hk3wz7 жыл бұрын
Poor translation.
@KSLTV47 жыл бұрын
@Sia.Vosh, You don’t have to pay for it this time! I’ll try to do a better job for you, next time. Or better yet, hire a more qualified linguist to do the work!
@EyesOnly20129 жыл бұрын
Music belongs to all people and everyone, Music is a universal Language and it doesnt matter who is listening to it .. Nice Job , Thank you
@Abdullah_313_996 жыл бұрын
Why is it that iranian music moves on your emotions , what a poem , what a great background music , what a great sound you have humayoun , just like ur father mohammad reza , CHERA RAFTI CHERA MANBI QARARAM
@yasamin.ashoori5 жыл бұрын
all the people of the world when listen to our music are crying !! our music is amazing .
@rari48917 жыл бұрын
ich liebe die persische Musik so sehr ♡... farsira dust daram schöne Grüße aus Wien
@nicespring71706 жыл бұрын
ra ri Haben Sie Persisch gelernt?
@arashemami20106 жыл бұрын
Ich liebe auch deine Sprache Liebe Grüße aus dem Iran
@فرشاددرخشانی5 жыл бұрын
Danke 🙏
@باباقلنوش4 жыл бұрын
ra ri danke sehr! Bleiben Sie gesund. Herzliche Grüße aus Tehran
@kinginthenorth30774 жыл бұрын
Deine worte sind so gut ,mein freund.👍
@no-kg5el3 жыл бұрын
Im an Iranian and This is a beautiful song
@raro66398 жыл бұрын
this is my song..i love farsi so much
@ThePersBoy7 жыл бұрын
What songs in farsi u often listen?
@arashabedini5 жыл бұрын
love you
@afshin1moosavi1715 жыл бұрын
Fully love from Afghanistan Viva shajarian
@q8demo7 жыл бұрын
Following some iranian - persian music ! Just great one ! Most musical influence in middle east came through persian notes, type and instruments ! Even turks when imigrated to anatolia borrowed their way
@aryahdft5 жыл бұрын
Not sure about the rest but I am crying, very powerful, Amazing
@farhadhazarrodi83686 жыл бұрын
همایون شجریان با شاگردی در کلاس پدر بزرگوارشان و توجه خاص به تکنیکهای صدا سازی و تلاش روز افزون امروز به مرزی از تسلط بر صدا و ظرافتهای آواز خوانی رسیده که هر اهل فنی را به تعحب وا میدارد و تا رسیدن به مقام یک استاد بزرگ آواز فاصله ی بسیار اندکی دارد آنهم به این دلیل که راه تعالی در هنر همواره گشوده است .برای ایشان عمر طولانی و سلامت و موففیت در هنر متعالیشان آرزومندیم و برای پدر بزرگوارشان شفا و بهبودی کامل از درگاه ایزد منان خواستاریم .
@MakvalaBasikashvili13 күн бұрын
მთელი.აზიიია მიიყყვარს რადგანაც ეს კონტინენტიც ღრვთით.არსია იესო ქისტეს.უნდაუუსმუუნო ვსწავლოთ კაცთსიყვარრრული რაშია.. დაგლოცოთ ღმერთმაშვილნო❤🎉
@ayselmusayeva67685 жыл бұрын
Masterpiece!!love from Azerbaycan!!
@saraaghae35792 жыл бұрын
Oh my god im Iranian ive been thinking that just Iranians love this song but i was wrong He's awesome 😍
@sraz85216 жыл бұрын
Homayoon's voice is enough to make you fall in love. He also has the most sincere eyes in the world. As an Iranian I can't appreciate his dad enough for training such a phenomenon.
@NM-wv7jm3 жыл бұрын
Master piece of humayoun shajarian❤️❤️❤️❤️❤️👍👍👍👍👍👏👏👏👏👏
@guchsangi63157 жыл бұрын
Why did you leave, why am I restless? In my mind, I dream of embracing you. You didn't say how beautiful the moonlight has been tonight, you didn't see how impatient my soul has been with grief. Why did you leave, why am I restless? In my mind, I dream of embracing you. Although my memory of you has been a lifelong companion to me, and although my hope has just turned into my imagination, come and give me a different wine, in a goblet glazed with truth. Why did you leave, why am I restless? In my mind, I dream of embracing you. Why did you leave, why am I restless? In my mind, I dream of embracing you. You didn't say how beautiful the moonlight has been tonight, you didn't see how impatient my soul has been with grief. Why did you leave, why am I restless? In my mind, I dream of embracing you. Make crazy heart crazier, make me unaware of both worlds. Make crazy heart crazier, make me unaware of both worlds -- unaware of both worlds. Come and give me a different wine tonight, in a goblet glazed with truth -- in a goblet glazed with truth. Why did you leave, why am I restless? Why did you leave, why am I restless? In my mind, I dream of embracing you. Why did you leave, why am I restless? In my mind, I dream of embracing you. Why did you leave, why am I restless? In my mind, I dream of embracing you. "Chérâ Ráfti?" in Persian ("Why did you leave?") Lyrics by late poet: Ms. Simin Behbahani, Vocals by: Mr. Homayoun Shajarian, Composer: Mr. Tahmoures Pournazeri, Director: Ms. Baraun Kowsari, Video: Mr. Ali Ehsani, Editor: Mr. Iman Bayatfar. (English translation: Niku Kaar)
@mrsilly87335 жыл бұрын
To the folks who need a good translate this is probably the best one you find. although the line "why did you leave, why am i restless?" isnt accurate it says "why did you leave? why? i am impatient/restless."
@l3dn1tv9 Жыл бұрын
انا من العراق من المعجبين جدآ في هذا الصوت ❤ يجعلني حزين
@alirezatorabi6089 Жыл бұрын
His father had an awesome sound too He passed away. Unfortunately, he had passed away in 2020 His father also recited the holy Quran And he was the best Iranian tradtionall singers Some people belive any body will not come after mohamad Reza shajarian with sound like him
@maryam78122 жыл бұрын
Wow .. It literally touched their souls ! much love from Iran ❤❤❤❤
@perseus94282 жыл бұрын
"literally" ?
@bahsazad80897 жыл бұрын
Thanks for trying to bridge between American and Iranian people. Love and Music are universal and connect us together in this dividing world....
@imanekomf4 жыл бұрын
I'm Iranian and I want to say this singer is one of our best singers
@melaniepooransari9083 жыл бұрын
چقدر این ترانشو غمگینه کلی اشک میریزم درعین حال خیلی زیباست آدم دلتنگیش بیشتر میشه روحشون شاد 🥺🥺🥺🥺😭😭😭😭😭❤❤❤❤❤❤❤
@saeedfaraji367711 ай бұрын
ایشون در قید حیات هستن. استاد شجریان پدر بزرگوارشون به رحمت خدا رفتن
@isaacazad80555 жыл бұрын
My whole life I've been utterly mesmerized by how music unites people across race, gender, nationality and geography. In that sense, it would be safe to say that music is indeed a common language shared by us all. I wish politicians had the least bit of interest in appreciating such facts in which case our world would probably have been strikingly different than what we actually see.
@kirayoshikage78627 жыл бұрын
تکون دادن کله از نشانه های بارز موسیقی سنتی ایرانیه. اینم اثباتش
@حسیناشکانی-س7ر5 жыл бұрын
خخخ آره واقعا
@javadnoruzi23805 жыл бұрын
@Pouria Maftoon اون وحشی بازی رو نمیشه جزو این گروه در نظر گرفت
@negarkalantari53665 жыл бұрын
big chungus نکته خوبی بود😂😂
@minabinaman56785 жыл бұрын
@@javadnoruzi2380 چرا می گی وحشی بازی ؟؟ خب هر ملتی با یه جور شیوه خاص خودشو واسه ابراز احساساتش داره .. ..تو خودت یکی از وحشی ها که دبگران را وحشی خطاب میکنی ...اونهم اینقدر راحت .و یکلحظه فکر نمی کنی ... واقعا متاسفم
@ashozarathushtra48094 жыл бұрын
@@minabinaman5678 برای یکی به اسم پوریا، ریپلای زده که اون نظر رو احتمالا گزارش کردن و حذف شده. اگه دقت کنید به اسم کاربری که براش ریپلای زده
@ph13268 жыл бұрын
Love Persian music.
@SunShine-gj7uu6 жыл бұрын
Why did you leave my father. ..why 💔 I'm restless without you
@nomesa73745 жыл бұрын
Akhey! Khoda behet sabr bede.
@iraaus5 жыл бұрын
I also left my 2 daughters and x wife in Australia 4 years ago they are 25 and 20 and miss them so much. I had to come back to Iran to be with elderly mother who was all alone and one day will reunite with my loves once more. Please try to understand your father and hope you will once again laugh and love again.
@ajbinam91028 жыл бұрын
به نظرم رفتار این دوستان صادقانه تر بود و مثل ورژن ایرانیش نقش بازی نکردن .
@kates96508 жыл бұрын
اره
@abbasmoshrefrazavi7 жыл бұрын
تعجبی نداره. در نسخه اصلی، همه بازیگران حرفه ای هستند و انتظار هم می رود که نقش بازی کنند ( البته مثلا بایدحداکثر سعیشان را بکنند که "طبیعی" بازی کنند ) و طبیعتا، نتیجه قدری اغراق آمیز از آب درآمده. اشتباه قابل توجهی که می شود اینست که فکر می کنند ایده این ویدیو تنها یک "آزمایش طبیعی و بدون جانبداری ازاثرات موسیقی برفرد" است؛ که البته اینطور نیست و ویدیو قراراست بنوعی بازنمایی هنری تصویری از موسیقی وصدا باشد. برای همین هم هست که آن "اصل" ارزش این "بازسازی" را داشته است.
@MajidFouladpour6 жыл бұрын
شاید قدری نقش بازی کردن توی ورژن ایرانی باشه، اما باید این رو هم در نظر بگیریم که توی اون ورژن معنی شعر رو متوجه میشدن و بیشتر تحت تاثیر قرار میگرفتن.
@hadinavidtube6 жыл бұрын
آیا شما به عنوان یک فارسی زبان که حس عمیق پشت شعر و موسیقی و صدای بی نظیر همایون را می شنوی همان احساس بازیگران ایرانی را در زمان گوش کردن به این موسیقی را نداشتی؟ چرا تصور می کنی که آنها حتما بازی می کنند و حس درونشان را عرضه نمی کنند؟!
@sahandaminirad21726 жыл бұрын
تروخداجدی که نمیگی؟ میشه گفت این موسیقی یکی از قویترین کارهای موجود در ایرانه ولی موزیک ویدیوش تو فجایع تاریخ موسیقی ایران باید تو 10تای برتر باشه ماکه ایرانی هستیم دیگه کامل می فهمیم اونم شخصا من که ارادته خاصی به استاد شجریان و همایون دارم آخه چه ری اکشن مسخره ای دارن از خودشون نشون میدن مثلا بازیگر های جشنواره رفته و جایزه گرفته ی ما هستن مثلا من ری اکشن نوید محمدزادرو کجای دلم بزار
@HallowWorld2625 жыл бұрын
persia is a rich culture, shame, today everything is messued up.
@minabinaman56785 жыл бұрын
اگه ریچ این کالچر بود ...کارش به این افتضاحی نمی کشید...بهتره الکی الکی خودمونو گنده تر از این گهی که هستیم نکنیم
@kimonohiro1754 жыл бұрын
More messed up now
@kianavareh62204 жыл бұрын
Think better about what for shit you say my dear friend! Our culture is not PERSIAN. It´s a collection of Armenian, Mazeruni, Gilaki, etc. I hope you are no racist. PEACE
@kianavareh62204 жыл бұрын
@Farhad Drafsh khoda shafa bede ba nim geram maghz
@kimonohiro1754 жыл бұрын
@@kianavareh6220 he didn't mean anything bad that must upsets you. It's just known as Persia since forever.
@khanebibak8 жыл бұрын
why did you leave? why i'm disturbed? چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم؟ (why) i have fiction of your embrace? به سر سودای آغوش تو دارم you didn't say how beautiful moonlight is tonight نگفتی ماهتاب امشب چه زیباست you didn't see my soul is intolerant from sorrow ندیدی جانم از غم ناشکیباست however your illusion was my friend all the time خیالت گر چه عمری یار من بود however your hope was in my thoughts امیدت گر چه در پندار من بود come and give me another wine* بیا امشب شرابی دیگرم ده from glass of truth give me another goblet ز مینای حقیقت ساغرم ده you didn't say how beautiful moonlight is tonight نگفتی ماهتاب امشب چه زیباست you didn't see my soul is intolerant from sorrow ندیدی جانم از غم ناشکیباست make my crazy heart crazier دل دیوانه را دیوانهتر کن make me forget both worlds* مرا از هر دو عالم بیخبر کن why did you leave? why i'm disturbed? چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم (why) i have fiction of your embrace به سر سودای آغوش تو دارم
@pooyanghiasifard2087 жыл бұрын
Khob
@amirsam53607 жыл бұрын
به سر سودای اغوشه تو دارم 😌😌😌
@farisdin86815 жыл бұрын
Assalamualaikum brother..need your help to translate some words if you don't mind..
@mahsammdz93405 жыл бұрын
The hope of reaching you
@marmary55553 жыл бұрын
@@farisdin8681 please shove that "assalamualaikum" up somewhere where the sun doesn't shine. We Iranians are not Arabs and we don't speak Arabic.
@ahmedstar-zk2km4 жыл бұрын
I really love a girl for over 18 years and my heart almost explodes from the intensity i miss her and when I hear this song here the heart starts crying
@shayanshadan8 жыл бұрын
وای این همایون چقدر خوبه
@TheOne-vf1nt4 жыл бұрын
shayan shadan خوبى از خودتونه 😉
@Juli_Moonno7 жыл бұрын
Bu mahnini dinlerken bir çox hiss birlikde duymaq olar sevgi həsrət hüzün qelbin derinliklerindeki duygulari üze cixarır resmen
@soroushbehrouzfar23285 жыл бұрын
The most magnificent voice that l have ever heard. Nothing can explain my feelings while listening to Homayoon Shajarian. This is the best student that his father train. Marvelous.....
@aimikaimiks81366 жыл бұрын
وقتی موسیقی و فرهنگ اصیل عشق 💗 برای انسانها سخن میگوید ، نه زبان احتیاج است و توضیح! این است بیش از هشت هزار سال فرهنگ عشق 💗 که انگلیسی زبان ها را هم از خود بیخود میکند! خدا و عشق 💗 یعنی این….
@aman-pi2um5 жыл бұрын
@@ariyaarian2900 بایدعاشق باشی و در مکتب مولانا و خیام و... درس عشق خوانده باشی تا حرف این دوست عزیز متوجه بشی
@sasank35574 жыл бұрын
قشنگ گفتی عزیز❤
@sasank35574 жыл бұрын
@@ariyaarian2900 ماخادم هرانسان شریفیم اینام جهان به پاکی میشناسنشون.هم حیدرکرارو میشه دوس داشت هم داریوش وزرتشت هم مسیح .انسان شریف هرجا باشه قابل احترام هست
@nimaparvizi58653 жыл бұрын
Love all nations and people all over the globe. Also proud many dears love this song from my homeland music.
@marjanasadi77203 жыл бұрын
هزاران سپاس از این اجرای جاودان آهنگی که تارهای دل را مینوازد
@saudbasa7 жыл бұрын
Turkey, Iran and Arab will give you the best reaction because their music similar. from minute 4:25 i closed my eyes, get .emotional and wanted jumping with his high notes and they people lookalike sleep
@TheBirdofGreen7 жыл бұрын
Very glad you liked it. We tried to say that music does not have any border. Iranians, Turks, Arabs, Americans all are human and music and love are their common language.
@mehrdad57677 жыл бұрын
MUSIC Pump not same bro
@esalisa16187 жыл бұрын
I cried at the high note 💔
@kamyarlajani57576 жыл бұрын
and kurdish also.
@mehrdadb97896 жыл бұрын
ehhh it kinda does and this is because arabs and turks adapted iranian music instruments and style
@cyrusroushan27097 жыл бұрын
صدای جاودانه صدای که با روح هر انسانی بازی میکنه حتی آنهایی که معنی این واژهها را نمیدونن پاینده باشی استاد عزیز
@parsasediqi44488 жыл бұрын
ostad homayoon shajaryan aziz behtarin sedaye donia
@leonardobonucci19835 жыл бұрын
ما چقد راحت داریم صدای دلنشین همایون جان گوش میدهیم خیلی ممنون همایون شجریان
@3o9o1blaw88 жыл бұрын
Inspiring. I hope that ART can make unity and love between all people,as u tried❤❤❤
@OnlineMediaCollection9 жыл бұрын
A VERY NICE PIECE OF ART. THANKS FOR MAKING THIS VIDEO. NICE IDEA.
@lensman57627 жыл бұрын
Iranian/Persian music has nothing in common with Arabic music and very little with Turkish as per se. The root is and has always been Persian, make no mistake.
@mehrdadaftab25936 жыл бұрын
OnlineMediaCollection That is bullshit
@alwaleedabdullah51534 жыл бұрын
Every time I listen to this song it makes me cry. Greetings from the United States
@lensnomad21904 жыл бұрын
god bless
@NEDACHANGIZI13539 жыл бұрын
I love after 4 min, most of them closing their eyes ! fab
@skf27 жыл бұрын
These people appreciate a true masterpiece that they don't understand a word of. Great idea. Not a rip-off by any means imho. Cheers.
@kayno37757 жыл бұрын
incredible Voice , amazing ....
@sajjadabdali29597 жыл бұрын
omg i really not understand the words but it was so good voice and best time was in last when he make his voice high omg i really want more like this song
Proud of you Homayoon, proud of our beautiful traditional music. Homayoon you are the legend تو بهترینی زیبا می خونی خوبه که هستی ❤️❤️❤️❤️
@amireshoo71047 жыл бұрын
everyday I listen to this song and still ask same question why did you leave me??
@siavashrahimifard45708 жыл бұрын
that made ma cry dude...they dont undrestand the words ,but thats nice to see they feel that...cho iran nabashad tane man mabad
@aryahdft5 жыл бұрын
siavash rahimifard you are not alone! I am crying now
@karwany.salihy94345 жыл бұрын
Love from kurdstan, Angelic voice Very touching
@احمدعرب-ق1ي6 жыл бұрын
از دست پروده ی استاد شجریان غیر از این انتظار نمیره...بسیار زیباااا
@kavhbabak33835 жыл бұрын
همايون شاد و پاينده باشي . بسيار زيبا بسيار
@alitn5887 жыл бұрын
for understanding of iranian music you must know the word,what they singing, otherwise you won't feel it! that's the rule, because for iranian most important thing in a song is a poem that they can connect to music!!(those music is just for listening not for dance or disco or...!!!!) but if you feel it,it gone shoot you yo the moon without drug or rocket!!😋😋😋😎
@Sahar_Peters5 жыл бұрын
You feel the emotions behind the words if you have a soul. My husband's English and he loves this voice.
@isaacazad80555 жыл бұрын
I couldn't disagree with u more buddy! If your personal viewpoint were actually true, why would anyone ever want to go through the painstaking trouble of composing music for the lyrics, in the first place? Put another way, it is an incontrovertible fact, I assume, that music is in itself an art in its own right. Plus, I think I wouldn't be insane if I were to say that music is itself a universal language.
@mahnazbaghai65296 жыл бұрын
بسيار كار زيبايى ست ، ولى وقتى اين كار را با ورژن فارسى ان مقايسه ميكنم ، درسته كه افراد در ان ورژن هنرمند بودند ،ولى إحساسات انها كاملاً حالى را وصف ميكنه كه من و شما هم همان حالات را داريم زمانيكه باين شعر و موسيقى وصداى جادوىيى گوش ميدهيم ❤️❤️❤️❤️🕊🕊🕊🕊🕊👏👏👏👏👏🍀👍
@khepeli7347 жыл бұрын
Iranian version of this video made by professional actresses and they are acting they reaction to the song in the video, however, this one is only normal people listing to the song. Anyway, I enjoy listing to this song over and over.
@thehacker16996 жыл бұрын
الحياة تسير احزان باحزان ويذهب من تحبهم ويبقى على قلبك من تكرههم وداعا يا حياة الاحزان وداعا لقد ضلمتيني يا حب قلبي لقد ضلمتيني
@ebparsa5 жыл бұрын
Iranians don't understand Arabic. Either write in English or Persian.
@redhood9475 жыл бұрын
این داره یه چی دیگه میگه اریایی
@redhood9475 жыл бұрын
به کیر آریاییم
@صيادالذيول-المالكي5 жыл бұрын
@@ebparsa He says . Life is going grief and grief. It refines those you love. And the one who hates them remains on your heart. Goodbye, O life of sorrows. Goodbye You've made me love my heart. You've brought me + with it's not his wisdom
@ebparsa5 жыл бұрын
@@صيادالذيول-المالكي Thanks .....weird because these words have nothing to do with the song.
@shm45719 жыл бұрын
Che kare jalebi bud. Kheyli khosham amad ke in aghayun va khanumaneh amricai har che zabane maro motevaje nemishavan bazam haman ehsasi ke ma neshun midim inhaham neshun midan.
@ebrahimmohagheghi6 жыл бұрын
همایون پسر شایسته استاد شجریان در سطح عالی رشد هنری کرده است و لایق تحسین و ستایش میباشد و ما به او و پدرش افتخار میکنیم . پژوهشگر تاریخ و ادیان از شهر هامبورک المان 🌻🌷🌻🌷🌻
Im iranian This song and this singer is the best And father singer is wonderful
@esmailrahimi67935 жыл бұрын
زنده باد . هزار بار گوش بدم باز هم برام لذت داره. 🌺🌺🌺🌺
@worldathletetakhti67234 жыл бұрын
I love homayoun shajarian🙏💗💗💗💗😃
@haidarlateefmahmood94327 жыл бұрын
خداي من، عجب صدائي واااااااااي
@saeidesmaeili75263 жыл бұрын
Why did you leave me Why am I restless I fantasize about your embrace in my mind Didn't you say to yourself: how pretty the moonlight is tonight Didn't you see my soul being restless from sorrow Why did you leave me Why am I restless I fantasize about your embrace in my mind Even though your thought was my company all my life Even though your hope was in my mind Come tonight pour me another wine Give it to me in the chalice of truth Why did you leave me Why am I restless I fantasize about your embrace in my mind Why did you leave me Why am I restless I fantasize about your embrace in my mind Didn't you say to yourself: how pretty the moonlight is tonight Didn't you see my soul being restless from sorrow Why did you leave me Why am I restless I fantasize about your embrace in my mind Make the mad heart go madder Make me go ignorant of both worlds Make the mad heart go madder Make me go ignorant of both worlds Make me unaware Come tonight pour me another wine Give it to me in the chalice of truth Give it to me in the chalice of truth Why did you leave me Why am I restless Why did you leave me Why am I restless I fantasize about your embrace in my mind Why did you leave me Why am I restless I fantasize about your embrace in my mind Why did you leave me Why am I restless I fantasize about your embrace in my mind
@arian.a35225 жыл бұрын
I'm Persian I like your job Cause pride me and all Persian Hopping for peace on everybody country من ایرانی هستم خیلی کار شما را دوست داشتم کار شما باعث افتخار ایران و ایرانی و من و هموطنان ام شد. آرزو صلح در جهان را برای تمام کشور ها آرزو مندم .⛪🕌🕍⛩🕋🏯 همچنان ادیان👆 🗽🗽🗽🗽🗽🗽🗽
@fnbahadoran4 жыл бұрын
RIP Dear Shajarian 😔🖤 you’ll stay in all iranian’s heart , for ever ❤️
@abdullah234954 жыл бұрын
You that it was Houmayon's father who died?
@arashthearcher97713 жыл бұрын
@@abdullah23495 Yes
@WakeUp86574 жыл бұрын
Language is not important, feeling is important, the principle of unity of all human beings
@westfalia79227 жыл бұрын
Translation of this beautiful song by a persian fan. Chera rafti? Chera? Man bighararam ---------------- why did you go? Why? I’m restless Be sar sodaye aghushe to daram ---------------------- in my head, I have the fancy of your embrace Nagofti mahtab emshab che zibast ------------------ you didn’t say the moonlight is so beautiful tonight Nadidi janam az gham nashakibast ------------------- you didn’t see my life is impatient of sadness Chera rafti? Chera? Man bighararam ---------------- why did you go? Why? I’m restless Be sar sodaye aghushe to daram ---------------------- in my head, I have the fancy of your embrace Khiyalat gar che omri yare man bood -------------- although your hallucination was my friend for a lifetime Omidat garche dar pendare man bood ------------- although your hope was in my thought Bia emshab sharabi diagram deh ---------------------- come tonight give me a different wine Ze minaye haghighat sagharam deh ------------------- from the glass of truth give me a goblet Chera rafti? Chera? Man bighararam ---------------- why did you go? Why? I’m restless Be sar sodaye aghushe to daram ---------------------- in my head, I have the fancy of your embrace Nagofti mahtab emshab che zibast ------------------ you didn’t say the moonlight is so beautiful tonight Nadidi janam az gham nashakibast ------------------- you didn’t see my life is impatient of sadness Chera rafti? Chera? Man bighararam ---------------- why did you go? Why? I’m restless Be sar sodaye aghushe to daram ---------------------- in my head, I have the fancy of your embrace Dele divan era divanetar kon ----------------------------- make the lunatic heart, more lunatic Mara az har do alam bi khabar kon --------------------- make me unaware of the two worlds Bia emshab sharabi diagram deh ---------------------- come tonight give me a different wine Ze minaye haghighat sagharam deh ------------------- from the glass of truth give me a goblet Chera rafti? Chera? Man bighararam ---------------- why did you go? Why? I’m restless Be sar sodaye aghushe to daram ---------------------- in my head, I have the fancy of your embrace
@isfandiyorsabohi94995 жыл бұрын
West Falia 👏💐🇹🇯🇺🇿
@ali.ahosseini80744 жыл бұрын
Every time I listen to this song, tears well up in my eyes 😢😭
@Alfombrasrahmati8 жыл бұрын
Un trabajo Excelente y una voz fabuloso Homayun, espero que siga usted mil años con su excelencia. Un abrazo muy fuerta
@elahejahani45202 жыл бұрын
One of my favorite songs Love my language
@senator74524 жыл бұрын
Persian is the most emotional and poetic language in the world🖤👌🇮🇷💙
@babak66472 жыл бұрын
My tears are dropping. 😢
@soroushnazari54589 жыл бұрын
Cool This song is so nice and i love this.
@MyAfricanCats9 жыл бұрын
به نظرم این از ورژن اصلی طبیعیتر بود.
@modestolopesdebarros63888 жыл бұрын
Why did you leave certamente é uma das mais belas melodias da música iraniana.
@Ro-A-cH4 жыл бұрын
they dont understand the lyrics but they get tear on eye`s ! the song is so pure ! some wise man said anything came out from heart its land to other`s heart ... i just understand it now ... Persia is great media and new`s are bullshit
@majidmortezaei82454 жыл бұрын
Why did you go? I am restless .I have a dream to be in your arms.You did not tell me how the beautiful is moon light tonight .You make the crazy heat more crazy ,Ignore me from the whole world .Give me another mug of wine tonight .Give me a mug of true wine . I hope I was able to give you the theme of this master piece.
@nooralhuda45557 жыл бұрын
بسيار عالى عالى💙💙💙💙💙😢😢😢😢😢😢😢😢😢👍👍👍👍👍👍👍👍👍
@thehacker16996 жыл бұрын
فيديوهات منوعة الحياة تسير احزان باحزان ويذهب من تحبهم ويبقى على قلبك من تكرههم وداعا يا حياة الاحزان وداعا
@samiehebrahimi85117 жыл бұрын
Masterwork,,bring tears,,,OMG,,,
@سوشاتهرانی6 жыл бұрын
عجب صدایی عجب آهنگسازی دمت گرم
@ghazalehbaghaie23284 жыл бұрын
چقدر زیباست...
@bakhtiyarbakhtiyar86488 жыл бұрын
خیلی زیباست
@Farid95867 жыл бұрын
Fantastic! Almost out of this world! don't really have the vocabulary to describe it!
@befrinr38245 жыл бұрын
اصن یه حالی میشم با این آهنگ .. احساس میکنم توان هیچ کاری رو ندارم و دارم احساس خفگی میکنم .. یه جوریه اصن .واقعا مرسی