La dea assira l’ho proposta io. Ho ritrovato il suo nome legato al parto su di un libro sulla storia del vicino oriente antico che ho studiato per l’università, però è un testo vecchio di più vent’anni, ci sta nel tempo gli studi abbiano rivisto il suo ruolo
@Azraeltt8924 күн бұрын
Questione off-topic delle pronunce. Nessuno mai in nessuna lingua ci insegna la VERA pronuncia nel linguaggio standard, tutti ci insegnano il loro dialetto, o al limite il dialetto più diffuso. In ogni caso, se è nata prima la parola che la scrittura, visto che ogni lettera ha (o dovrebbe) avere il suo suono proprio, non ha senso che ovunque tu vada ne abbia uno diverso. Spesso e volentieri (come per il russo e per il croato) sembra siano stati fatti apposta per differenziarsi dai loro "nemici naturale" (ucraini e serbi) quindi per pura spocchiosità umana. Come non ha senso che in inglese ogni lettera ha 10 pronunce senza alcuna regola (vedi le "c" di "pacific ocean", che se vogliono sia pronunciato così non vedo perché non scrivere direttamente "pasifik oshn"), nemmeno l'italiano in, per esempio, "ca ce ci co cu". Spesso chi studia è tanto spocchioso da fare il giro e diventare cane, come l'accademia della crusca (con tutto il rispetto). Scusa la digressione ma la cosa mi ha toccato visto che ci combatto ogni giorno ahaha