Рет қаралды 657
Chi Se Nne Scorda Cchiù - Giuseppe Di Stefano Re-edited improved sound Translation Follows:
CHI SE NNE SCORDA CHIU
Musica di Richard Barthélemy Lyrics Roberto Marvasi
Translation :
Who can ever forget that evening
Without a flower in that black braid
With out a ring, that hand smooth as wax
A Heart that burns hotter than fire!
Where can one go under the Banner
of Rosina to suffer ?
Oh Heart, there are so many desires
One comes another goes
Look, such blessing of God there
Are inside this darkness!
Inside the dark night I called you
And you came, and your heart trembled!
I asked "Why are you trembling?" You said "
I think of my sadness if you would ever leave me!"
I replied: "I would never want to leave you,
Oh Rosina, never doubt it!"
Oh Heart, so many fantasies
One comes another goes
Look, such blessings of God
There are in the dark!
What happened? Who knows?
I only know that you betrayed me
and you gave your heart to a lieutenant
But it doesn't matter: a women is like the wind!
she caresses you, she torments you
she betrays you and goes away
Oh Heart, so many desires
One comes another goes
Look, such blessings of God
There are in the dark!
Thanks to "Lo Sconosciuto" for
his translation
***************
Chi se nne scorda cchiù de chella sera?
Senza nu sciore chella trezza nera senza
n' aniello chella mane 'e cera Core che
abruce chiù de na vrasera
Addò vaie, Sott' 'a bannera de Rusina,
spante cà.
Core, uh quante fantasie:
L'una vene e n'auta va:
Vi che ppoco 'e bbene è Ddie.
D'int 'a chella scurità!
Core, uh quante fantasie:
L'una vene e n'auta va:
Vi che ppoco 'e bbene è
Ddie. D'int 'a chella scurità!
II
E dint 'a notte scura te chiammaie
e tu veniste, e'o core te tremmaie!
Pecche triemme? Diciste: Penz' a'o guaie
ca me succede se mme lassaraie!
Io risponne: Un voglia maie,
Rusinè, nun dubità!
Core, ecc. ecc.
III
Che succerete? e chi ne sape niente?
Saccio ca mo m'e fatto 'o trarimente e,
'o core tuje ll'è dato a nu tenente,
ma nun me mporta: 'a ronna 'e comm' 'o viente
t'accarezza e te turmente,
te traresce e se nne va
Core, ecc. Ecc.
*********************************************