Is the song not about lesbians? Is a short-haired girl in love with her friend's boyfriend? Please explain, I don't understand the language in which the song is 😅
@ynn_rn3 Жыл бұрын
@@alenal987 Looking at the lyrics alone, it doesn't seem like a lesbian song
自分用 歌詞 (Romaji) 学校で友達の定義とか習わなかった Gakkō de tomodachi no teigi toka narawanakatta 人間なんて面倒くさい生き物 ningen nante mendōkusai ikimono 裏で何言われてるか分からないこの世界が ura de nani iwa re teru ka wakaranai kono sekai ga 少し醜く私には映っている sukoshi minikuku watashiniwa utsutte iru 思いやりとエゴが天秤でゆらゆら omoiyari to ego ga tenbin de yurayura 君と出会ってからゆらゆら kimi to deatte kara yurayura 不法侵入 引っかき回す fuhō shin'nyū hikkaki mawasu 誰でも良いわけじゃないのよ dare demo ii wake janai no yo 共感も共犯も思わせぶりなの? kyōkan mo kyōhan mo omowaseburina no? 水を失った魚みたい Mizu o ushinatta sakana mitai デリカシーもリテラシーも必要ないのかも derikashī mo riterashī mo hitsuyō nai no kamo 求められたいばかりで醜い私 motome raretai bakaride minikui watashi 天秤は傾いた 友達へ tenbin wa katamuita tomodachi e 平等で仲間外れとかない社会ってやつは Byōdōde nakama hazure toka nai shakai tte yatsu wa どこにあんのさ?天国か地獄か doko ni an no sa? Tengoku ka jigoku ka 服を着た猿が猫背で画面見て火をつける fuku o kita saru ga nekoze de gamen mite hiwotsukeru 笑い話さ 私もその一人だ waraibanashi sa watashi mo sono hitorida 失望と期待が天秤でゆらゆら shitsubō to kitai ga tenbin de yurayura 君が触れた日からゆらゆら kimi ga fureta hi kara yurayura 不正アクセス 致命的エラー fusei akusesu chimei-teki erā 友達って片思いじゃダメ? tomodachi tte kataomoi ja dame? 忖度も束縛もめんどくさいでしょ? Sontaku mo sokubaku mo mendokusaidesho? 寂しさ誤魔化す兎みたい Sabishisa gomakasu usagi mitai プライドと見栄と壁で 私はできてた puraido to mie to kabe de watashi wa deki teta 認められたいばかりで卑しい私 mitome raretai bakaride iyashī watashi 見せられないくらいに 真っ黒だ mise rarenai kurai ni makkuroda 自信作の壁が君のせいで崩れる jishin-saku no kabe ga kiminosei de kuzureru 「ムカつくやつだな」 mukatsuku yatsuda na 本当は ぶっ壊されて嬉しかったんだ hontōwa bukkowasa rete ureshikatta nda 誰でも良いわけじゃないのよ dare demo ii wake janai no yo 共感も共犯も思わせぶりなの? kyōkan mo kyōhan mo omowaseburina no? 水を失った魚みたい Mizu o ushinatta sakana mitai デリカシーもリテラシーも必要ないのかも derikashī mo riterashī mo hitsuyō nai no kamo 求められたいばかりで醜い私 motome raretai bakaride minikui watashi それでも君といたい Soredemo kimi to itai 君となら kimitonara 秘密の場所で会おう himitsu no basho de aou
@mitosyo64593 жыл бұрын
マジ助かります
@名無し-p5t3 жыл бұрын
すごい😆⤴
@おたき-v7l3 жыл бұрын
英訳じゃないんかい笑
@larii90889 ай бұрын
Teşekkürler japonca bilmiyorum bu yüzden anlamını anlamamıştım ve şarkının anlamını çok merak etmiştim senin sayende çeviriden öğrendim