Correction: 1:25 "吏" should be "lì" - offical. (“史” is "shǐ" - history)
@Melanie-ln2xt4 ай бұрын
VERY NICE! Nice work !! It s very easy to learn !
@MandarinHQ4 ай бұрын
I appreciate your positive feedback, it means a lot!❤️
@Mingbaile3 ай бұрын
Engaging video. Helped in 复习。谢谢老师。
@MandarinHQ3 ай бұрын
Thank you so much for your kind words! 😊 I'm glad you found the video engaging and helpful for your review. 继续加油 and keep up the great work! 如果你有任何问题,欢迎随时提问。谢谢你支持我的频道!🙏
@บรรเจิดสง่าม้าทอง4 ай бұрын
很好,谢谢老师 angle是,仙女 ,是吗?哈哈😄
@MandarinHQ4 ай бұрын
哈哈,谢谢你!❤️
@ZulkifliJamil4033-x6s4 ай бұрын
美。养。美丽。养儿子。 谢谢老师。🥇🏅🏆🎖️
@MandarinHQ4 ай бұрын
恭喜你的汉字词语都用对了🎉你真棒👍 谢谢你的评论!很高兴你喜欢这个课程。继续努力学习!💪
@lexxryazanov4 ай бұрын
吏 it's supposed to be lì, not shǐ. Isn't it?
@MandarinHQ4 ай бұрын
Indeed, you're correct! "吏" should be "lì". (“史” is "shǐ")Thank you for pointing that out! ❤️ 非常感谢❤️
@lexxryazanov4 ай бұрын
@@MandarinHQ thank you for amazing lesson anyway!
@MandarinHQ4 ай бұрын
Thank you for your kind words, I'm glad you enjoyed the lesson!