不気味さもさることながら、恍惚とした感情も味わえますね。 私には、深海の "先の見えない不安と美しさ" をひしひしと感じておりました。 曲中の男性の「I'm feeling a little shivers grinding down my spine…」は、 ダークウェブの不気味さに震えながらも、それが心地よくなってきた……と。 このように捉えましたが、いかがでしょうか。 そしてこれが1999年当時の、深海ウェブに対するイメージなのでしょうかね。 非常に興味深く、勉強になります…。
@jos4669 Жыл бұрын
i dont really remember how i came across this, but im very glad i did. it’s eerie, but absolutely beautiful… transcendant
Does anyone know where the video at the beginning is from?
@michi-tankenka81168 ай бұрын
According to the composer of this song, the footage of a man is from a CD from a Japanese release (but not the international release) of Coldcut’s “Let Us Replay!” from October 1998. The origin of a man is still unknown.
@yutakata070295 жыл бұрын
これよく聴いたらちゃんと喋れや地帯が入ってないな
@いぞじん3 жыл бұрын
今頃だけどこれを入れるって幅広くね
@gc_luca5 жыл бұрын
これすき
@iamwinner76023 жыл бұрын
well, it's hard to explain since this is probably the only english comment on this section but, does someone know that short sample's ( of the guy) origin?
@Bryakuma3 жыл бұрын
From a tweet by Bitplane, the artist of チョウの標本 (@AnitaSun), the footage of the man is from a bonus CD included in the Japanese release (not the overseas release) of Coldcut's "Let Us Replay!" album. The origins of the footage, however, I'm unsure.
@iamwinner76023 жыл бұрын
@@Bryakuma I am really grateful for the answer, but I couldn't find any of the footage (even using the translate tool and spending all of my afternoon, lol). I would appreciate a lot if you could give me a tip about where I could find the Japanese version of the CD. Again, thank you for answering me.
@user-yoshu3 жыл бұрын
英単語並んでる中でprojektだけドイツ語?
@爆裂娘紅魔族の5 жыл бұрын
ふと思ったんだけど、蝶要素どこ?
@fejofjeojfe4 жыл бұрын
MVじゃないかな?
@ヴィオレッタ嬢3 жыл бұрын
23年前!?!?!?!?!?!?
@のりもち-n5l5 жыл бұрын
深層ウェブの深奥の手前くらいにあるやつ
@Yudeebiiiiin3 жыл бұрын
I'm feeling a little shivers grinding doun my spine… It's not so but ハハwハッハッハッwww (合ってる保証ないです。)