Thanks for pointing that out. Not many people know that about a lot of Kanchan's songs! They should be listened to respectively.
@thecutlassmagazine Жыл бұрын
Translation by @cutlassmagazine: Dadiya morey le le, le le Nanda-laal Accept my milk curd offerings, take them son of Nanda Le le Nanda-lalla, oh le le Brij-baans Take them son of Nanda, oh take them he who lives in Brij Shaam sundar ki prem nagar ko jana sab sansar The whole world wants to go to the beautiful dark-skinned Lord Krishna’s city of love Bindraban ki kunj gallin mein sab chora manohari In the narrow lanes of Vrindavan’s gardens are all the charming thieves Krishna kahe Arjun se “main hoon jag ki preet” Krishna said to the warrior Arjun, “I am the love in this world”
@lolatumeric10 жыл бұрын
Thank you Rambharosa for the translation
@Ramkabharosa9 жыл бұрын
+Lola Tumeric You are most welcome, senorita. Live long and always prosper.
@sugranand5241 Жыл бұрын
Nice
@narissakissoon22317 жыл бұрын
Guyanese all the wayyyyyyyyyyy!!!!
@amirbolt7312 жыл бұрын
Love it!
@Ramkabharosa10 жыл бұрын
0. (Shlok) Om Krishnāya Vāsudevāya, Devakī ānandam āyacha. Nanda gopā kumarāya, Govindāya namo namaha. (Āṛāūī) Salutations to Krishna, (son) of Vasudev, and (bringer of) joy to Devaki. Thou, who wert manifested as the delight (son) of Nanda (chief of the cowherds) and as the protector of cows, I make prostrations unto thee. 1. (Refrain) Dahiyā more le le (2), O le le Nandalāl; Le le Nandalāla, O le le Brijabāl. (both lines, 2) Please accept my curds (love), O darling of Nanda Baba. Please take, O darling of bliss; please take O (beloved) child of Braj. 2.Shyām sundar kī prem nagar ko; jāne (jānā?) sab sansār.(2)(Refr) The whole world wants to go to the Beautiful Dark One's (Krishna's) village of love (to be in bliss). 3.Brindāban kī kunja galin me'; sabko rāha nahī' (rāt nadī?).(2)(Refr) The streets of Vrindavan are narrow (the road to liberation is narrow); not everyone can pass this way (reach that destination). 4. Krishna kahe Arjuna se; mai` hū` (hūn) jagat kī prīt. (2)(Refrain) Krishna said to Arjun, I am the darling of the world. (I am the way, I will light your path to liberation.)
@bishampersaud31187 жыл бұрын
Great work thanks a lot
@Ramkabharosa7 жыл бұрын
I'm glad that you like my humble efforts, bhai. Daal roti khaao; Prabhu ki gun gaao. (Eat your dal and roti; sing the praises of the Lord.) Sukhi raho. .